明史宋濂传文言文翻译

作者&投稿:中叔霍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《明史.宋濂传》文言文翻译
然而,宋濂直到死都没有穿过一件绸缎衣服。以上是《明史·宋濂传》的文言文翻译及解释。宋濂的才华和学识得到了朱元璋的赏识和器重,他的忠诚和谨慎也赢得了皇帝的信任和尊重。作为太子经师,他不仅传授了知识,更通过自身的言行来影响和教育太子,展现了他的高尚品德和崇高风范。同时,宋濂的节俭和...

《明史.宋濂传》文言文翻译
皇帝问他原因,宋濂回答道:“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不了解他们。”这时主事茹太素上奏章万余字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛...

《宋濂》的全文翻译
翻译:宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?宋濂把实情详细地回答了他。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”不久后,皇帝秘密地召见询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那...

宋濂传,翻译这篇文言文
宋濂相貌丰伟, 满脸美髯, 眼睛近视却很明亮, 能在一粒黍子上面写几个字。从少到老, 没有一天离开过书籍, 对学问无所不通。宋濂文风淳厚而飘逸, 可与古代作者媲美。在朝时, 凡郊社宗庙、山川百神之典, 朝会宴享、律历衣冠之制,四裔贡赋、赏劳之仪, 旁及元勋巨卿碑记刻石之辞, 都委托给宋濂...

善者于臣友,臣知之;其不善者,不能知也 文言文翻译
译文 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么?宋濂都以实话相回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没有欺骗我。”皇帝问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以...

宋濂转文言文翻译
1. 《明史.宋濂传》文言文翻译 翻译:宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。 第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?吃了什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。” 皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回...

尝与客饮的文言文翻译
尝与客饮出自《明史-宋濂传》,下面让我们来看看尝与客饮的文言文翻译的内容吧!尝与客饮的文言文翻译 尝与客饮 【原文】(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与...

宋濂文言文阅读
1. 《明史.宋濂传》文言文翻译 翻译: 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。 第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?吃了什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。” 皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂...

宋濂的全文翻译
1翻译宋濂,字景濂,他的祖先是金华潜溪人,到宋濂这一辈才迁至浦江宋濂幼时聪敏,记忆力强,就学于闻人梦吉,精通五经,元朝至正年间,宋濂因举荐授为翰林编修,但他以父母年老为由坚辞不就,而到龙门山闭门。宋濂尝与客饮,帝密使人侦视翌日,问濂昨饮酒否坐客为谁馔何物濂具以实对笑曰“诚然,...

文言文 翻译
” (《明史·宋濂传》)[注]宋濂,字景濂,明代著名文学家、史学家。(1)诚然,卿不朕欺(2分)译文:(2)陛下方开言路,恶可深罪(3分)译文:(3)微景濂,几误罪言者(3分)参考答案:1、(1)如果不能做到内心恬淡,不慕名利,就不能有明确的志向,如果没有一种宁静的心态,就不...

爱新觉罗薛13478363958问: 《明史.宋濂传》文言文翻译 -
蓬莱市清热回答: 逗比不敢放不放过报告发布该部分不不不不不不不男人发给别人放不放过过分不过分不过

爱新觉罗薛13478363958问: 明史宋濂列传翻译 -
蓬莱市清热回答: 宋濂(1310—1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟.谥号文宪.潜溪(今浙江义乌)人,汉族.明初文学家.他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等.他一生...

爱新觉罗薛13478363958问: 《明史·宋濂传》中的3句翻译 -
蓬莱市清热回答: 就是这样的,你没有欺骗我. 郑是不是为“朕” 后一句是倒装,也就是“卿不欺郑” 皇上刚要广开言路,怎可重责 如果没有景濂,差点儿错责了敢于讲话提意见的人

爱新觉罗薛13478363958问: 善者于臣友,臣知之;其不善者,不能知也 文言文翻译 -
蓬莱市清热回答:[答案] 好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不会了解他们. 《明史·宋濂传》载:宋濂尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物.濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间召问郡臣臧否...

爱新觉罗薛13478363958问: 悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂几误罪言者.”这句的意思是明史 宋濂传 -
蓬莱市清热回答:[答案] 不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容.把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人.”

爱新觉罗薛13478363958问: 英语翻译《明史·宋濂传》:濂状貌丰伟,美须髯,视近而明,一黍上能作数字.自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通,为文醇深演迤,与古作者并.在... -
蓬莱市清热回答:[答案] 宋濂相貌丰伟,满脸美髯,眼睛近视却很明亮,能在一粒黍子上面写几个字.从少到老,没有一天离开过书籍,对学问无所不通.宋濂文风淳厚而飘逸,可与古代作者媲美.在朝时,凡郊社宗庙、山川百神之典,朝会宴享、律历衣冠之制,四...

爱新觉罗薛13478363958问: 宋濂是文言文 -
蓬莱市清热回答: 是《明史-宋濂传》中的 【译文】 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看.第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答.皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我.”皇帝间或问...

爱新觉罗薛13478363958问: 明史宋濂转 翻译 -
蓬莱市清热回答: 宋濂,字景濂,其先金华之潜溪人,至濂乃迁浦江.幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通《五经》,复往从吴莱学.已,游柳贯、黄溍之门,两人皆亟逊濂,自谓弗如.元至正中,荐授翰林编修,以亲老辞不行,入龙门山著书. 逾十余年,太祖取...

爱新觉罗薛13478363958问: 文言文翻译
蓬莱市清热回答: 鲁定公一听,惊坐而起,急忙唤人派车将颜回召来.“奚以知之”就是一个明显的宾语前置倒装句,应翻译为“根据什么知道这件事呢”

爱新觉罗薛13478363958问: 阅读《明史·宋濂传(选段)》,完成后面小题.(14分) 宋濂①,字景濂.性诚谨,官内延久,未尝讦②人过.(帝③)间召问群臣臧否,濂惟举其善者曰:... -
蓬莱市清热回答:[答案] 1.⑴①善恶,指评论人物好坏 ②离开,丢下 ③不久 ④非,如果没有(每词1分,共4分) ⑵C2.于 是∕ 帝 ∕廷 誉 之 曰3.⑴士大夫登门索要诗文者 接踵而至.(“造”“先后相踵”各1分)⑵(一个国家)国内...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网