明史列传第十六翻译

作者&投稿:雍狗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

明史列传第十六(有改动)翻译
章溢, 字三益, 龙泉人。出生之时,哭声如钟。天性孝顺、友爱。父亲去世, 尚未殓葬, 大火焚烧其屋。章溢拍着额头吁求上天, 果然大火烧至放置棺材之处时熄灭。蕲、黄侵犯龙泉, 章溢的堂侄章存仁被捉,章溢挺身而出,对寇贼说道“: 我哥哥只有一个儿子, 我宁愿代替他。”贼寇一向听说章溢的名声, ...

旧五代史唐书列传第十六翻译
晋高祖即位,赠太子少傅,谧曰贞惠。有子四人,长曰崇勋,官至左武卫将军。译文:朱汉宾 朱汉宾字绩臣,毫州谯县人。父亲朱元礼,最初任郡将,梁太祖得知他的名声,提拔为军校,跟随庞师古渡过淮水,在淮南战死。朱汉宾年少时有膂力,体形魁梧而精神饱满,胆量过人,梁太祖因他的父亲为国事而死,把...

明史 列传第十六
http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/9751482.html?si=1 宋濂性格诚实谨慎,在宫中做官很久,不曾攻击过他人的失误 。所住的居室,署名“温树”。若客人有问起宫中事的话题,宋濂就指指居室的署名给人看看,以示不想谈。宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨...

新唐书.列传第十六 温造的翻译,求助
温彦博,字大临,精通书传,警悟善辩。开皇末年,对策高等,授任文林郎,值宿内史省。隋末大乱,幽州总管罗艺引荐他为司马。罗艺率全州归降,温彦博参与了谋划,授任总管府长史,封为西河郡公。召入朝廷任中书舍人,升任中书侍郎。高丽贡献特产,高祖想谢让而不使他们称臣,温彦博坚持说不可以,说:...

急求文言文翻译
参考译文:赵炳字彦明,惠州滦阳人。炳自幼失去父母,由堂兄抚育。因年岁饥荒,前往平州去谋生,途中遇到强盗,要杀他们,堂兄甘愿受死。赵炳当年只有十二岁,他哭着请求代堂兄去死。强盗很惊异,把他们都放了。刚满二十岁,因为是勋臣之子,赵炳在王府侍奉还未登基的世祖,勤谨不懈,于是深受世祖钟爱...

胡美文言文
第二年赐他告老还乡。刘基辅佐朱元璋平定天下,料事如神。 到此时回到山林隐居,只是喝酒下棋,从不提自己的功勋。八年,刘基病重,过了一个月就去世了,享年六十五岁。 3. 跪求《明史•列传十六》的翻译 刘基元至顺间举进士,除高安丞, 有廉直声。 行省辟之,谢去。及太 祖下金华,定括苍,闻基名,以币 聘,...

张承业字继元文言文翻译
5. 宋史 列传第十六楚昭辅翻译 《宋史》 正文· 列传第十六 吴廷祚子元辅元载元扆李崇矩子继昌王仁赡楚昭辅李处耘子继隆继和 吴廷祚,字庆之,并州太原人。 少颇读书,事周祖,为亲校。广顺初,授庄宅副使,迁内军器库使、知怀州,入为皇城使。 会天平符彦卿移镇大名,以廷祚权知郓州。 世宗即位,迁右羽林将军...

今信陵君存邯郸而请封,是亲戚受城而国人计功也。什么意思?
意思:如今信陵君出兵保存了邯郸而您要求增加封邑,这是无功时作为近亲接受了封邑,而有功时又要求按照普通人来论功计赏啊。字词意思:存:使……保存;封:增加封邑;是:这;亲戚:作为近亲。

明史刘基传原文及翻译二
(选自《明史·列传十六》 有删节):①至顺:元顺帝年号②为之地:为他说话③偾辕:毁坏车辕 译文:元朝至顺(元顺帝年号)年间,刘基考中进士,被任命为高安县县丞,在人清廉正直的名声行省(上级单位)征聘他,他推辞而去等到明太祖(朱元璋)攻下金华(今浙江金华),平定了括苍(今浙江临海市境内),...

求宋书列传第十六谢瞻翻译
传第十六谢瞻 孔琳之 谢瞻字宣远,一名檐,字通远,速越堤夏人,是卫将军谢晦的三哥。六岁的时候,就能够写文章.他写的《紫石英赞》、《果然诗》,当时的才士读了,没有谁不惊异叹赏。谢瞻最初任桓伟安西参军,楚台秘书郎。他从小失去父母,婶娘型压抚养他很有恩情,谢胆兄弟侍奉婶娘,如同对待亲生母亲。刘氏的弟弟...

宰所17537086151问: 明史列传第十六(有改动)翻译
井陉县混合回答: 章溢, 字三益, 龙泉人.出生之时,哭声如钟.天性孝顺、友爱.父亲去世, 尚未殓葬, 大火焚烧其屋.章溢拍着额头吁求上天, 果然大火烧至放置棺材之处时熄灭.蕲、黄侵犯龙泉, 章溢的堂侄章存仁被捉,章溢挺身而出,对寇贼说道“...

宰所17537086151问: 明史列传第十六
井陉县混合回答: 1:长沙地方盗匪很多,他查明勾结盗匪的强豪,掌握了他们的罪行暂时放任他们. 2:他们如果侵犯岳州,还害怕长沙来援助.如果放弃岳州,长沙又怎能独自保全? 3:流贼迫近城下,官员和百姓全都逃走了. 希望对你有帮助

宰所17537086151问: 谁知道哪里找得到章溢传〈《明史·列传》第十六〉的译文? -
井陉县混合回答: 百度一下【译文】苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,有十二间,是用茅草盖成的,坐落在匡山的顶上.匡山在处州府的龙泉县城西南二百里,剑溪就从那儿发源.匡山的四面,象墙壁一样陡峭的山崖高高耸立,岩石都是青色的,外面高,中间...

宰所17537086151问: 明史.列传第十六原文和翻译
井陉县混合回答: 5(A),6(B),7(D)

宰所17537086151问: 明史列传第十六有改动翻译
井陉县混合回答: 应该有

宰所17537086151问: 明史列传片段翻译 -
井陉县混合回答: 陶安侍奉帝王十几年,与朝中儒士有老交情了,亲自做门帖子送给他们,内容是“你们是朝中谋略的中流砥柱,这里是国中文章的最高峰”当时的人以这为荣.有的御史弹劾陶安隐藏过失,皇上旧诘问他(御史):“陶安怎么会这样?那么你是怎么知道的?”对曰:“在市井之间听说的.”皇帝闻言大怒,马上旧罢免了他(御史). 事:侍奉,辅佐 荣:以....为荣 或:有的 黜:罢免

宰所17537086151问: 明史列传第56节中 (无所规正)一句怎么翻译 -
井陉县混合回答: 这个要看具体语境,从字面来看,大概是没有可以被改正的地方

宰所17537086151问: 《明史列传第十六》习题 -
井陉县混合回答:[答案] 翻译:1.长沙地方盗匪很多,他查明勾结盗匪的强豪,掌握了他们的罪行暂时放任他们. 2.他们如果侵犯岳州,还害怕长沙来援助.如果放弃岳州,长沙又怎能独自保全? 3.流贼迫近城下,官员和百姓全都逃走了.

宰所17537086151问: 明史列传魏观翻译 -
井陉县混合回答: 魏观,湖北蒲圻人.元末隐居在蒲山.明太袓朱元璋南下武昌,聘请他授予他国子监助教之职,升迁了两次之后升为按察司佥事.吴元年,升迁为两淮转动使.入朝又官拜起居注,奉皇命协同吴琳用重金钱财四方寻求元代遗贤.洪武元年,朱元...

宰所17537086151问: 明史列传林锦翻译成现代汉语 -
井陉县混合回答: 林锦,字彦章,是连江人.景泰初年,由乡贡升为合浦训导.瑶寇猖狂时,内外没有准备.林锦逐条举出方略,全部符合实际.巡抚叶盛认为他很奇异,下令让他做灵山县事.城被贼寇损毁,林锦利用有利地形,设置了栅栏守卫,广泛地设置战...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网