明史列传第一百八十一

作者&投稿:爰池 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文翻译 朕知卿爱百姓,恶赃史,有事不便于民
我知道您爱护百姓,厌恶贪赃之吏,有不利于百姓的事,就全心全意地奏闻。这句话原文是这样的。宋史列传一百八十一应孟明传 【原文】应孟明,字仲实,婺州永康人。少入太学,登隆兴元年进士第。试中教官,调临安府教授,继为浙东安抚司干官、乐平县丞。侍御史葛邲、监察御史王蔺荐为详定一司敕令所...

《宋史》卷四百二十二 列传第一百八十一(2)
适太庙灾,为二说以献,其一则用朱熹之议,其一则因宋朝庙制而参以熹之议:"自西徂东为一列,每室之后为一室,以藏祧庙之主。如僖祖庙以次祧主则藏之,昭居左,穆居右,后世穆之祧主藏太祖庙,昭之祧主藏太宗庙。仁宗为百世不迁之宗,后世昭之祧主则藏之。高宗为百世不迁之宗,后世穆之祧主则藏之。室之前为...

《元史》卷一百八十一 列传第六十八
明善议缓诖误,得全活者百三十人。一日,将佐白:“宜多戮俘获,及尸一切死者,以张军声。”明善固争,以为王者之师,恭行天罚,小丑跳梁,戮其渠魁可尔,民何辜焉。既又得贼所书赣、吉民丁十万于籍者,有司喜,欲滋蔓为利,明善请火其籍以灭迹,二郡遂安。升掾南行台。未几,授枢密院照磨。转中书左曹掾,掾曹...

《元史》卷一百八十一 列传第六十八(3)
及升朝行,挺立无所附,足不登巨公势人之门,君子称其清风高节,如冰壶玉尺,纤尘弗污。然刚中少容,触物或弦急霆震,若未易涯涘,一旋踵间,煦如阳春。溍之学,博极天下之书,而约之于至精,剖析经史疑难,及古今因革制度名物之属,旁引曲证,多先儒所未发。文辞布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色,譬之澄...

急求明史一百八十一列传第六十九的翻译
成化十年参加乡试,第二年参加会试,都得了第一。参加廷试,得了第三,被授予编修的官职。他闭门读书,远离权贵。弘治初,升为侍讲学士,担任讲官。宦官李广引导皇帝游玩西苑,王鏊就讲周文王不敢在出游狩猎方面纵情娱乐的故事,反复规劝皇上,情真意切,皇上被感动了。讲完后,皇上对李广说:“讲官指...

宋史.列传一百八十的译文
《宋史》列传第一百八十共有八人,为杨楝、姚希得、包恢、常挺、陈宗礼、常楙、家铉翁、李庭芝。常见译文为姚希得传与李庭芝传。 姚希得传 姚希得,字逢原,一字叔刚,潼川人。是嘉定十六年(1223)的进士。授与小溪县主簿,待次候职三年,每天从早到晚讨论《六经》、诸子百家的学说。调任盘石县令。恰逢巴蜀之地有...

《新元史》卷一百八十一·列传第七十八(2)
十九年,入朝,赐银五百两、钞二千五百贯及锦衣、鞍辔、弓矢。改浙西道宣慰使。降人黄华复叛,有众十万兴与战于铅山,获八千人。华攻建宁,兴疾趋,与福建军合,华走江山洞。追至赤岩,华败走,赴火死。二十一年,改淮东道宣慰使。二十三年,拜江淮行中书省参知政事。平婺州盗施再十。改浙东...

《新唐书》卷一百八十一 列传第一百六(3)
"乃以金银为刹,珠玉为帐,孔鹬周饰之,小者寻丈,高至倍,刻檀为檐注,陛墄涂黄金,每一刹,数百人举之。香舆前后系道,缀珠瑟瑟幡盖,残彩以为幢节,费无赀限。夏四月,至长安,彩观夹路,其徒导卫。天子御安福楼迎拜,至泣下。诏赐两街僧金币,京师耆老及见元和事者,悉厚赐之。不逞...

宋史列传第一百翻译,急!!!
列传第一百八十 ○杨栋姚希得包恢常挺陈宗礼常家铉翁李庭芝 杨栋,字元极,眉州青城人。绍定二年进士第二。授签书剑南西川节度判官厅公事。未上,丁母忧。服除,迁荆南制置司,改辟西川,入为太学正。丁父忧,服除,召试授秘书省正字兼吴益王府教授,迁校书郎、枢密院编修官。入对,言:“飞蝗蔽天,愿陛下始终一德,庶...

《宋史列传第一百八十》中陈宗礼传的翻译,哪位好心的大兄弟,大妹子帮个...
参考译文:陈宗礼,字立之。年轻时家庭贫困,他读书刻苦,(当时)袁甫任江东提点刑狱,陈宗礼前往向他讨教学问。淳佑四年,他考中进士。后陈宗礼(陈宗礼)调任邵武军判官,进京担任国子正,升迁为太学博士、国子监丞,后又升迁为秘书省著作佐郎。(一次陈宗礼)入朝奏对,说火星不遵循轨道。皇帝因星相变异...

豫谦13038977710问: 张三丰活了多久?
比如县必喜回答: 正史记载张三丰1247年出生于辽东,1280年左右辞官修道,之后在武林上时隐时现... 《明史·列传第一百八十七方伎》记录称,张三丰卒于1464年享年218岁.而在张卫健...

豫谦13038977710问: 《明史.列传 》的人物姓名 -
比如县必喜回答:[答案] □ 李献可 孟养浩 朱维京 王如坚 王学曾 张贞观 樊玉衡 谢廷赞 杨天民 何选 卷234 列传第122 卢洪春 李懋桧 李沂 雒于仁 马经纶 刘纲 戴士衡 曹学程 翁宪 祥 徐大相 卷235 列传第123 王汝训 余懋学 张养蒙 孟一...

豫谦13038977710问: 明史 -- 列传第一百十八翻译 -
比如县必喜回答:[答案] 下方责言官欺蔽,而辅臣欺蔽自如.失今不治,臣谓陛下可惜者四:朝廷以爵禄植善类,今直为私门蔓桃李,是爵禄可惜也.群臣风靡,罔识廉耻,是人才可惜也.辅臣不越例予人富贵,不见为恩,是成宪可惜也.陛下御天下二十年,前十年之政,张居正...

豫谦13038977710问: 明史.列传第一百八十七.翻译 -
比如县必喜回答: 译文: 戴思恭,字原礼,浦江人,以字行世.师从义乌人朱震亨学医术.震亨师事金华人许谦,得到朱子的学术,又向宋朝内侍钱塘人罗知悌学习医术.知悌的医术得自荆山的和尚,而和尚则是河间人刘守真的门徒.震亨的医学非常流行,时...

豫谦13038977710问: 明史列传魏观翻译 -
比如县必喜回答: 魏观,湖北蒲圻人.元末隐居在蒲山.明太袓朱元璋南下武昌,聘请他授予他国子监助教之职,升迁了两次之后升为按察司佥事.吴元年,升迁为两淮转动使.入朝又官拜起居注,奉皇命协同吴琳用重金钱财四方寻求元代遗贤.洪武元年,朱元...

豫谦13038977710问: 明史列传片段翻译 -
比如县必喜回答: 陶安侍奉帝王十几年,与朝中儒士有老交情了,亲自做门帖子送给他们,内容是“你们是朝中谋略的中流砥柱,这里是国中文章的最高峰”当时的人以这为荣.有的御史弹劾陶安隐藏过失,皇上旧诘问他(御史):“陶安怎么会这样?那么你是怎么知道的?”对曰:“在市井之间听说的.”皇帝闻言大怒,马上旧罢免了他(御史). 事:侍奉,辅佐 荣:以....为荣 或:有的 黜:罢免

豫谦13038977710问: 明史宋濂列传翻译 -
比如县必喜回答: 宋濂(1310—1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟.谥号文宪.潜溪(今浙江义乌)人,汉族.明初文学家.他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等.他一生...

豫谦13038977710问: 明史●列传陈灌的 -
比如县必喜回答: 【陈灌传译文】陈灌,字子将,庐陵人.元末,世道不宁,灌在他房屋周围兴办林场,人们不理解他的这一举动.十年后,盗贼蜂起,灌率勇武之士屯驻于林中,盗不敢侵犯,他们这一乡得以安全无事.太祖攻占武昌,灌到营前拜见太祖,谈...

豫谦13038977710问: 《明史.张溥列传》字词解释 日: -
比如县必喜回答:[答案] 【原文】 张溥,字天如,太仓人.伯父辅之,南京工部尚书.溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”,以此也.与同里张采共学齐名,号“娄东二...

豫谦13038977710问: 明史列传一百十八的前两段译文 -
比如县必喜回答: 或显斥于当时,或徐退于后日.致天下


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网