日攘一鸡原文及翻译

作者&投稿:友丹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

月怀一鸡文言文以及个别字义及翻译
原文 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?( 节选自《孟子·滕文公下》)[1]译文 现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德。”他...

日攘一鸡文言文翻译
《日攘一鸡》文言文翻译为:现在有一个人每天都会偷邻居家的一只鸡,有人劝他说:这不是君子做的事。他说:这样吧,我少偷一点,原来每天偷一只,改为以后每个月偷一只,到了明年,我就不偷了。邻居说:如果知道这种行为是错误的,就应该赶快停止,为什么要等到明年呢?《日攘一鸡》的原文为:今...

月怀一鸡文言文翻译
一、原文 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?二、译文 有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧...

谁能帮我翻译一下<<攘鸡者强辩>>
攘鸡者强辩 原文:孟子曰:"今有人日攘其邻之鸡者,或(有人)告之曰:"是非君子之道(君子应有的品德)."曰:"请损(减少)之,月攘一鸡,以待来年,然后已(停止)."如知其非义(道义),斯速已矣,何待来年(明年)?"译文:孟子说:“现在有个每天偷邻居鸡的人,有人告诉他说:‘这不是君子的...

告诉我《月攘一鸡》的翻译,是文言文
解释:攘:偷。比喻容忍错误,只肯逐步改正。是:它。这里指偷鸡的行为。损:这里指减少。或:有人。何:为什么;又作“为何”。[译文]现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不...

求《孟子对膝文公》翻译
今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?——出自《孟子》[译文]现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只...

旅人悯鸡的翻译及注释!求解
原文 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?出处 《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯...

偷鸡贼辩解文言文翻译
3. 偷鸡贼辩解翻译 孟子·腾文公下·攘鸡》 【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年? 【注释】 ①日:每天。攘:偷;盗。 ②是:这(种行为) ③道:行为。④损:...

攘鸡文言文
2. 攘鸡翻译全文(文言文) 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。’曰:‘请损(损:减少)之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’——如知其非义,...

孟子 滕文公下 中某一小段翻译
原文 今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?解释:攘:窃取,偷。比喻容忍错误,只肯逐步改正。是:这 请:请允许我……损:这里指减少。或:有人。斯:连词,那么,就。何:为什么;又作“为何...

原飞15977517657问: 日攘一鸡翻译?全文 -
汉寿县安禾回答:[答案] 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法...

原飞15977517657问: 日攘一鸡翻译全文 -
汉寿县安禾回答:[答案] 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年?——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这...

原飞15977517657问: 日攘一鸡翻译??全文谢谢了
汉寿县安禾回答: 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

原飞15977517657问: 文言文月攘一鸡的翻译 -
汉寿县安禾回答: 原文 今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年? ( 节选自《孟子·滕文公下》)[1] 译文 现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人.有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德.”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了.”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

原飞15977517657问: 课外文言文阅读《日攘一鸡》 -
汉寿县安禾回答:[答案] 原文戴盈之曰:“什一(1),去关市之征(2),今兹(3)未能,请轻之,以待(4)来年然后已(5),何如?”孟子曰:“今有人日攘(6)邻之鸡者,或(7)告之(8)曰:'是(9)非君子之道(10).'曰:'请损之(11),月攘...

原飞15977517657问: 文言文〈日攮一鸡》快, -
汉寿县安禾回答:[答案] 《孟子·腾文公下·攘鸡》 【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③.”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥.”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年?【注释】 ①日:每天.攘:偷;盗.②是:...

原飞15977517657问: 《攘鸡》古文翻译今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.” -
汉寿县安禾回答:[答案] 现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡.有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为.”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止.” 给点分吧~我需要鼓励!

原飞15977517657问: ...或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”解释下列各句中加点的字是非君子之道 ( )( )以待来年然后已 ( )翻译句... -
汉寿县安禾回答:[答案] 1、点哩? 翻译 1、现在有一个偷他邻居家鸡的人.(注:“攘其邻之鸡者”做定语,其中的“者”,不能翻译成“…的人”) 2、这(指偷鸡)不是做君子的道义. 3、那么削减一点,每月偷一只,等到明年之后才停止(偷鸡). (请:表敬副词,可不...

原飞15977517657问: 文言文《攘邻之鸡》的译文 -
汉寿县安禾回答: 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》[译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

原飞15977517657问: 《攘鸡者》古文翻译,并说出寓意. -
汉寿县安禾回答:[答案] 【原文】今有人,日攘邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?【译文】有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为.”(他)说:...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网