方苞禁酒之议全文及翻译

作者&投稿:兆伯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

任凭13548356298问: 英语翻译方苞禁酒之议的“本重谷裕食之美意”的翻译是否为“本来是重视富足的谷物(食物)的美好意图”但完全不通.求指点我是初学者,语法也弄不清 -
汕头市敬宇回答:[答案] 本来是重视粮食、保证粮食积累的好意.

任凭13548356298问: 古文好的来:方苞禁酒之议的“本重谷裕食之美意”的翻译是否为“本来是重视富足的谷
汕头市敬宇回答: 本来是重视粮食、保证粮食积累的好意.

任凭13548356298问: 翻译“诸公意不堪,然独良其方,无可如何” -
汕头市敬宇回答: 出自这一篇 陈驭虚墓志铭(清)方苞君讳典[1],字驭虚,京师人.性豪宕[2],喜声色狗马[3],为富贵容,而不乐仕宦.少好方[4],无所不通,而独以治疫为名.疫者闻君来视,即自庆不死.京师每岁大疫,自春之暮至于秋不已.康熙辛未[5],...

任凭13548356298问: 翻译文言文 -
汕头市敬宇回答: 游雁荡记·(清)方苞 癸亥仲秋[1],望前一日入雁山[2],越二日而反.古迹多榛芜关不可登探,而山容壁色,则前此目见者所未有也.鲍甥孔巡曰[3]:“盍记之[4]?”余曰:“兹山不可记也.永、柳诸山,乃荒陬中一邱一壑[5],子厚谪居,幽寻...

任凭13548356298问: 具在文言文中有没有"都"的意思 -
汕头市敬宇回答: “具”在文言文中有“都”的意思.但是准确地讲,是有“完全;详备;详细”的意思,在具体的句子中有时候可以翻译作“都”. 附录: 具: jù 〈动〉 (1) (会意.甲骨文字形,上面是“鼎”,下面是双手.表示双手捧着盛有食物的鼎器(...

任凭13548356298问: 稻草捆秧父抱子 竹篮提笋母怀儿 意思
汕头市敬宇回答: 稻草捆秧父抱子,(竹篮提笋母怀儿) 清代散文家方苞幼年时聪颖过人.七岁那年,有一次他途经田头,田里的拔秧农民叫其对对联.小方苞很高兴,叫农民出上联.农民一边用稻草捆秧一边念道:“稻草捆秧父抱子”,方苞略一思忖,自言自语道:“稻草、父也;秧,子也.”他抬头向前望去,正好看见前面不远处的竹林中有几个少妇正把扳下的竹笋投入蓝中.于是他眉头一皱,计上心来,自信地点点头,大声对道:“竹篮提笋母怀儿”,周围的人听了惊喜不已,称他是天才神童

任凭13548356298问: 桐城派名词解释,阐发儒家义理…… -
汕头市敬宇回答: 清代散文流派.其代表人物方苞 、刘大櫆、 姚鼐,皆安徽桐城人,故名.桐城派提倡学习先 秦 、两 汉 及 唐 宋 八大家散文.讲究“义法”,主张“义理、考据、词章”三者并重.要求语言雅洁,文以载道,其作品一般内容贫弱,往往流于空洞.是清代极有影响的散文流派

任凭13548356298问: 请教这个字的发音:言字旁,右“献” -
汕头市敬宇回答: 谳yàn〔动〕(1) (形声.从言百,献声.本义:审判定罪)(2) 同本义 [verdict]主谳者.——清·方苞《狱中杂记》主谳者亦各罢去(3) 又如:谳词(结案定罪的文书);谳治(审理案件);谳平(审议,平议刑狱);谳事(审理案...

任凭13548356298问: 赠魏方甸序 方苞 翻译 -
汕头市敬宇回答: 赠魏方甸序 方苞 【原文】 余穷于世久矣,而所得独丰于友朋.寓金陵则有同里刘古塘、高淳张彝叹;至京师则 有青阳徐诒孙、无锡刘言洁、北平王或庵及邑子左未生、刘北固;而吴越、淮扬间暂游而志 得者又三数人.虽贫贱羁旅,未尝一日无...

任凭13548356298问: 清史稿.方苞列传
汕头市敬宇回答: 戴名世和方苞是一个县的人,也擅长古文,方苞曾为他的文集作序,因此一并被逮捕入狱 廉洁有能力的官吏,在秋天买进的粮食价格低,得到的谷物多,应当让他们详细注明另外存放,以备荒年开仓赈灾. 全文翻译可以看 http://www.yw76.com/fanyi/qizi/200805/3932.html


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网