文言文鸿门宴的翻译

作者&投稿:令缸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文《鸿门宴》翻译
译文 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万人...

文言文鸿门宴翻译
译文 刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在崤山的东边的...

《鸿门宴》文言文翻译是什么?
《鸿门宴》文言文翻译是沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无...

鸿门宴古文翻译
《鸿门宴》译文沛公军霸上,未得与项羽相见,沛公左司马曹无伤使人言 沛公驻扎在霸上,未能同项羽相见,沛公的左司马曹无伤派人 于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴任相,珍宝尽有之。”对项羽说:“沛公打算在关中称王,让子婴为相,珍宝全都据为己有。” 项羽大怒曰:“旦日飨xiǎng士卒,为击破沛公军!”当是时, 项羽...

鸿门宴文言文翻译
我将要再次投奔刘邦,希望项王自己好好用兵,不要做了荒山野岭的孤魂好垃圾的台词啊,我都不好意思翻译了,完全暴露了导演低劣的文言文水平。原文沛公军霸上,未得与项羽相见沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之”项羽大怒曰“旦日飨士卒,为击破沛公军”当是时,...

文言文 鸿门宴 的全文翻译
译文: 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦...

鸿门宴原文及翻译对照
鸿门宴原文及翻译对照如下:1、沛公军霸上,未得与项羽相见。译:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。2、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”译:刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”3、项羽大怒曰...

鸿门宴原文及翻译一句一翻译
鸿门宴原文及翻译一句一翻译如下:1、沛公军霸上,未得与项羽相见。译:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。2、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”译:刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”3、项羽...

鸿门宴原文及意思翻译
鸿门宴原文及翻译一句一翻译如下:1、沛公军霸上,未得与项羽相见。译:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。2、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”译:刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”3、项羽...

鸿门宴原文及翻译
《鸿门宴》原文及翻译如下:原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰,沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。项羽大怒,曰旦日飨士卒,为击破沛公军。当是时项羽兵四十万,在新丰鸿门。沛公兵十万,在霸上。翻译:刘邦在霸上驻军,还没有能和项羽相见。刘邦军队中掌管军政...

华砍17651181956问: 鸿门宴的重点字词及翻译 -
宾阳县穿龙回答:[答案] 沛公至军,立诛杀曹无伤.本文重点词文言虚词若)(3)你;你们;你(们)的.《鸿门宴》:入前为寿.”者)(6)用在疑问句全句末,表示疑问语气,相当于“呢”.《鸿门宴》:“客何为~”所)(4)与“为”相呼应,构成“为……所...

华砍17651181956问: 英语翻译古文《鸿门宴》全文翻译 -
宾阳县穿龙回答:[答案] 刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有……

华砍17651181956问: 古文翻译 鸿门宴 君为我呼入,吾得兄事之的翻译 -
宾阳县穿龙回答: 您为我(将他)叫进来,我要像(对待)兄弟一样对待他.

华砍17651181956问: 鸿门宴的翻译以及通假字,宾语前置句,古今异义词 -
宾阳县穿龙回答: 字词①: 王wàng关中:在关中称王. 飨xiǎng:犒劳. 美姬jī:美女. 素善:平时交好. 鲰zōu短小、浅陋. 当dāng:抵当. 故:旧,交情. 少长:年少年长. 卮zhī:酒器. 为寿:祝健康. 籍吏民:造吏民名册. 非常:意外的变故. 戮力...

华砍17651181956问: 《鸿门宴》文言文翻译 -
宾阳县穿龙回答: 如今(已经)不辞而别,还能怎样呢?

华砍17651181956问: 鸿门宴中的特殊句式及翻译 -
宾阳县穿龙回答:[答案] 《鸿门宴》是一篇文言语法现象非常丰富的选文,不仅有着大量的古今异义词、常见多义词,大量的字词活用现象,文言特殊句式也较多.下面,对该文中的文言特殊句式作简要的归纳说明.一、省略句.如:(1)沛公军霸上,(沛公...

华砍17651181956问: 古文《鸿门宴》第一段翻译 -
宾阳县穿龙回答: 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,还没有跟项羽相见.刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(秦所有的)珍珠宝器都归为自己所有.”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵...

华砍17651181956问: 《鸿门宴》 第四段翻译 -
宾阳县穿龙回答: 《鸿门宴》译文 沛公军霸上,未得与项羽相见,沛公左司马曹无伤使人言 沛公驻扎在霸上,未能同项羽相见,沛公的左司马曹无伤派人 于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴任相,珍宝尽有之.”对项羽...

华砍17651181956问: 翻译两句《鸿门宴》中的古文,翻译成中文 -
宾阳县穿龙回答: 我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊. 所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故.

华砍17651181956问: 急~~《鸿门宴》一片段的翻译和习题,习题有的不会没有关系,找会做的做.原文如下:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢日:“臣与将军戮力而攻秦... -
宾阳县穿龙回答:[答案] 一翻译 刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项王,到了鸿门,向项王谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军.现在有小人的谣言,使您和...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网