文言文助读高中翻译下篇

作者&投稿:弓云 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

新编高中文言文助读109到250翻译
新编高中文言文助读109到250翻译 10 这些翻译实在让我吃力,大家知道得帮帮我!谢... 这些翻译实在...国都里的人都不敢说话,路上彼此用眼睛互相望一望而已。 厉王高兴了,告诉召公说:“我能止住谤言了,

悬赏150分!!!急求高中文言文助读224-233的翻译
悬赏150分!!!急求高中文言文助读224-233的翻译限时至2007年6月18日晚10:00完成后再追加50分... 悬赏150分!!!急求高中文言文助读224-233的翻译 限时至2007年6月18日晚10:00完成后再追加50分 展开  我来答 4个回答 #热议# 网文质量是不是下降了? tilby 2007-06-18 · TA获得超过9674个赞 ...

求新编高中文言文助读41的翻译
求新编高中文言文助读41的翻译 唐太宗赐娟惩顺德... 唐太宗赐娟惩顺德 展开  我来答 1个回答 #热议# 可乐树,是什么树? pin_36504 2006-01-14 · TA获得超过263个赞 知道答主 回答量:229 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 古老的郑国渠和三白渠静静地...

谁有高中文言文助读34~60以后的翻译啊?
”甘戊反驳船夫说:“世间万物,各有所能,比方说,骏马日行千里,可是如果叫它去捕捉老鼠,那它肯定不如一只小猫;宝剑削铁如泥,可是如果木匠来劈砍木柴,那它肯定不如一把斧头。就像你我,要说在江河上行船划桨,我的确比不上你;可是若论出使大小国家,你能跟我比吗?”64 汉武帝下诏书说:...

杨振中的文言文
又指他自己的儿子们说:“这些人是卖宅人,应该坐在造宅人的下首位置。”郭进死后不久,大宅院果然被子孙卖掉。 现今资政殿学士陈彦升的宅殿,就是郭进旧宅中东南一角。 3. 求杨振中高中文言文助读翻译165至180篇 165.匡衡凿壁借光[\/B][\/B] - 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。 邻家有灯烛,但光亮照不到...

杨振中高中文言文助读91~110原文有翻译最好.91.墨子怒耕柱子...原文...
原文:墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:“我亦以子为足以责.”译文:墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问...

急需高中文言文助读57—66翻译!大家帮帮忙啊……
华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆就感到很为难。王朗却说:" 幸好船还宽敞,为什么不可以这么做(让他上来)呢?" 一会儿敌兵要追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:" 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。" ...

求《新编高中文言文助读》第34篇翻译
冉有曾在权臣季氏的手下做事,季氏为人聚敛暴虐,作为孔子的弟子冉有,明知道这样做不对,不但不敢去劝上司季氏,反而顺从季氏的意愿,为他“聚敛而附益之”,气得孔子大骂冉有“非吾徒也”!并发动学生“鸣鼓而攻之”!如果冉有能够听从孔子的教导,坚持仁义之道,那就不会做出助纣为虐的事来了。

河南人民出版社高中文言文注译解练
1. 新编高中文言文助读的原文和翻译(71~~~100) 71 王坦直言惊益王 益王是宋太宗的第五儿子,叫赵元杰。 曾经修建了一座假山,召集僚属饮酒,众人都夸赞假山,而姚坦却独自低着头。益王强迫他看(假山),他说:“我(在这里)只看到血山,根本没看到什么假山。” 益王很惊讶,问他(只看到血山的)原因,姚坦说:“...

新编高中文言文助读原文135——145,如果有翻译更好
新编高中文言文助读原文135——145,如果有翻译更好 2个回答 #热议# 电视剧《王牌部队》有哪些槽点?文化传承的源与流 2013-02-03 · TA获得超过10万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.2万 采纳率:92% 帮助的人:1552万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 135、白圭经商有道【原文】白圭,周...

葛娥13552501938问: 高中文言文助读第44篇《王荆公旁听文史》翻译,急求!!!原文:王荆公介甫,退处金陵.一日,幅巾杖屦,独游山寺,遇数客盛谈文史,词辨纷然.公... -
绛县通痹回答:[答案] 王荆公(安石)退休后住在金陵(即今南京).一日,他独自去游山,身披头巾,着草鞋,在一座寺庙前休息.这时来了几个客人,围坐在寺前高谈文史,词辩纷然,目空一切.王荆公坐在他们下首,没有人看他一眼.忽然,其中一个客人轻蔑地问...

葛娥13552501938问: 急求《何充直言不讳》译文文言文翻译.参考书目:《新编高中文言文助读》 “王含作庐江郡……充晏然神意自若.” -
绛县通痹回答:[答案] 王含作庐江郡,贪浊狼籍.王敦护其兄,故与众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之.”时何充为敦主簿,在坐正色曰:“充即庐江人,所闻异于是.”敦默然.旁人为之反侧,充晏然,神意自若. 译文: 王含作庐江郡郡守的时候,贪污的很...

葛娥13552501938问: 新编高中文言文助读182篇完整翻译谁有? -
绛县通痹回答: 182.刺股 苏秦……向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,最后黑貂皮袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家.他绑裹腿,穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧.回到家里,妻子见到他,依然织布不睬.嫂子...

葛娥13552501938问: 翻译《包惊几笃于友谊》新编高中文言文助读第119篇包惊几笃于友谊.时论称之 谢谢! -
绛县通痹回答:[答案] 包惊几十分看重友谊,与吴东湖十分友好.吴东湖死后,照料吴家极其周到,后来刚要嫁女儿,听闻吴东湖的女儿将出嫁,贫穷得不能备办嫁妆,就把他自己女儿的嫁妆送给她,自己的女儿延后一年才出嫁,当时的都都称赞他.

葛娥13552501938问: 翻译《包惊几笃于友谊》新编高中文言文助读第119篇 包惊几笃于友谊.........时论称之 谢谢! -
绛县通痹回答:[答案] 包惊几十分看重友谊,与吴东湖十分友好.吴东湖死后,照料吴家极其周到,后来刚要嫁女儿,听闻吴东湖的女儿将出嫁,贫穷得不能备办嫁妆,就把他自己女儿的嫁妆送给她,自己的女儿延后一年才出嫁,当时的都都称赞他.

葛娥13552501938问: 高中文言文助读原文 一字千金高中文言文助读原文第168篇一字千金翻译以及重点字词和句式 -
绛县通痹回答:[答案] 146原文:臣先奉敕编集历代君臣事迹,又奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者.伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下,独于前史,粗尝尽心,自幼至老,嗜之不厌.每患迁固以来,文字繁多,自布衣之士,读之不遍;况于人主,日有万...

葛娥13552501938问: 高中文言文助读第41篇唐太宗赐绢惩顺德翻译
绛县通痹回答: 41右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被发觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地步呢?”因为吝惜他有功绩,不惩罚他了,不过在大殿中赠送丝绢几十匹.大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说:“他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超过了接受刑罚.如果不知道惭愧,就是一只禽兽了,杀了他又有什么益处呢?”

葛娥13552501938问: 杨正中高中文言文助读《商鞅为中庶子》翻译
绛县通痹回答: 译文:公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学,侍奉魏国国相公叔座做了中庶子.公叔座知道他贤能,还没来得及向魏王推荐.正赶上公叔座得了病,魏惠王亲自去看望他,说:“你的病倘有不测,国家将怎么办呢?”公叔座回答说:“我的中庶子...

葛娥13552501938问: 《随何难汉高祖》译文——杨振中高中文言文助读项籍死,...............................................乃以随何为护军中尉. -
绛县通痹回答:[答案] 项籍死后,天下安定,皇上设置了酒宴(评定功劳).皇上贬低随何的功劳,说随何是个迂腐的读书人,治理天下怎么能用迂腐的读书人呢.随何跪下说:“您带兵攻打彭城的时候,楚王还没有离开齐地,您发动步兵五万人,骑兵五千人,能够攻下...

葛娥13552501938问: 《新编高中文言文助读》第38篇——子路受教翻译
绛县通痹回答: 孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「 我喜欢长剑.」孔子说:「我不是问这方面.以你的 天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」子路 说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射 出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何 必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽 毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?」子路 听后拜谢说:「真是受益良多.」


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网