文言文《郭汲传》的翻译

作者&投稿:邰甄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文郭
1. 文言文《郭伋传》的翻译 原文:郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还。”伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿...

后汉书郭伋传翻译
后汉书郭伋传的表达方法:1、叙事简洁明了:《后汉书·郭伋传》在叙述郭伋的生平事迹时,采用了简洁明了的语言,将他的主要事迹和成就概括出来。例如,在描述郭伋在渔阳太守任上的事迹时,文章只用了渔阳既乱,重以彭宠之败,百姓多狡恶,盗贼充斥几句简单的话,就概括出了当时的混乱局势,同时也...

后汉书·郭及传
《后汉书·郭伋传》原文:始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎败。伋问“儿曹何自远来”。对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还。”伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期...

后汉书郭汲传翻译后汉书郭伋传翻译
关于后汉书郭汲传翻译,后汉书郭伋传翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、全文翻译,郭伋开始去下属处巡视时,到达西河美稷,有数百名儿童,各自骑着竹马,在道旁依次拜迎。2、郭伋问:“孩子们为什么远道而来?”儿童们回答说:“听说使君到来,我们很...

郭级传文言文翻译郭及到行部的一篇文言文翻译
关于郭级传文言文翻译,郭及到行部的一篇文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在路旁拜迎。2、郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说︰“听说使君来到,很高兴,所以...

郭伋传译文
当郭伋初次就任,他前往西河郡的美稷县进行巡行安排。这一路上,令人惊讶的景象出现了:数百名儿童,手握竹马,排列在道路两旁,以稚嫩的敬意迎接他。郭伋好奇地询问他们:“孩子们,你们为何从远方赶来?”孩子们的回答充满了纯真和期待:“听说您要来,我们很高兴,所以特来迎接。”郭伋深受感动,对...

后汉书·郭伋传译文
郭伋在出巡下属地区时,首次抵达西河美稷,令人惊讶的一幕出现了。数百名儿童,个个骑着竹马,排列在道路两旁,齐声拜迎。郭伋惊讶地问道:“你们为何特意前来迎接我?”孩子们回答说:“我们听说您要来,心中欢喜,所以特意前来表示欢迎。”郭伋对他们的热情表示了深深的感谢。处理完公务后,孩子们又...

郭及到行部的一篇文言文翻译
郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在路旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说︰“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又把他送到城外,问“使君您哪一天能回来”。郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们。巡视...

文言文郭伋守信的闻和还是什么意思
伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。” 伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还?”伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋恐违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。(选自范晔《后汉书·郭伋传》)译文:郭伋刚到任时巡行部署...

郭伋小传文言文
3. 郭仍小传文言文翻译 《郭伋传》 伋jí,古人名用字,善思,思考敏捷,又可以做姓氏。 原文: 郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜.伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎.”伋辞谢之.及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还.”伋谓别驾从事,计日告之.行部既...

宁狮13188737428问: 郭汲传中讫是什么意思 -
武平县柏纳回答: 讫 qì ①(事情)完结:收~ㄧ付~ㄧ验~. ②截止:起~.

宁狮13188737428问: 后汉书 郭汲传翻译及注释 急,拜托了 -
武平县柏纳回答: 烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱.得姓何年,细参辛字,一笑君听取:艰辛做就,悲辛滋味,总是辛酸辛苦.更十分、向人辛辣,椒桂捣残堪吐.世间应有,芳甘浓美,不到吾家门户.比着儿曹,累累却有,金印光垂组.付君此事,从今直上,...

宁狮13188737428问: 郭汲守信!!!文言文注解什么的!!急求啊!!写不出要挨老师骂了... -
武平县柏纳回答: 郭汲字细侯.茂陵人,为并州守.素结恩德. 后行部至西河.童儿数百,各骑竹马,迎拜于道.问使君何日当还,汲计日告之.既还.先一日,汲恐违言,逐止野停,后期乃入.以太守之尊,与竹马童儿道旁偶语,乃以不肯失信于儿童.先归一...

宁狮13188737428问: 文言文郭伋守信的闻和还是什么意思 -
武平县柏纳回答: 闻使君到闻:听说使君何日当还还:回来 原文: 郭汲守信 郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜.伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎.” 伋辞谢之.及事讫,诸儿复送至郭...

宁狮13188737428问: 郭伋传文言文里的首次迎拜的迎什么意思 -
武平县柏纳回答: 迎,就是迎接. 是“道次迎拜”.道次:路旁;迎拜:行礼迎接.道次迎拜,相当于现在的“夹道欢迎”.

宁狮13188737428问: 宋史郭劝传文言文翻译 -
武平县柏纳回答: 【译文】 司马光孝友忠信,恭俭正直,安居有法度,任事有礼仪.在洛阳时,每次前往夏县扫墓,一定去看问他的哥哥司马旦,司马旦年近八十,司马光像事奉严父般事奉他,像保护婴儿般保护他.司马光从小到老,讲话从不乱言,他自己说“:我没有过人之处,只是平生所做的,从没有不能对人说的事情.”诚心出于自然,于是天下人敬仰信服他,陕州、洛阳之间都为他的道德所感化,有什么事做得不好,就说“:司马君实会不知道吗?” 司马光对物质淡泊无所喜好,而对学问无所不精通,只是不喜好释、老之学,他说:“释、老的微言大义不能超出儒学,它们荒诞不经我不相信.”司马光在洛阳有田三百亩,妻子死时,卖掉田产来办丧事,他一直到死都是粗衣薄食.

宁狮13188737428问: 《种树郭橐驼传》文言文翻译 -
武平县柏纳回答: 〔译文〕有人问他种树的诀窍,他回答说:“我郭橐驼并不是有什么特别的本事能使树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,来让它的本性尽量发展罢了.大凡种植树木的方法是:它的根要舒展,给它培土要均匀,它带的土要是旧的,给...

宁狮13188737428问: 《后汉书 郭及传》的译文 -
武平县柏纳回答: 郭伋开始去下属处巡视时,到达西河美稷,有数百名儿童,各自骑着竹马,在道旁依次拜迎.郭伋问:“孩子们为什么远道而来?”儿童们回答说:“听说使君到来,我们很高兴,所以来这里欢迎.”郭伋象他们表示感谢.事情办完后,孩子们又将他送出城,并问“使君什么时候再回来”郭伋告诉了别驾从事史,算好了日子告诉他们.巡视后返回,比预计日期提前了一天,郭伋不想失信于孩子们,于是在野外亭中留宿,等到了约定日期才进城.他就是这样做人的.

宁狮13188737428问: (文言文)穿井得人 告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.” 国人道之, -
武平县柏纳回答: 全文翻译:宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井而出门到远处打水洗涤,经常派一个人在外面.等到丁家打了水井的时候,告诉别人说:“我家打井得到了一个人.”有人听说了这件事,并传给其他人,说:“丁家挖井挖到了一个人.”全国人都在议论这件事,使这件事传到了宋国国君那里.宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“家里打了井,不必再派人到外面打水,节约了一个劳动力,等于得到一个人.并非在井中得到了一个人.”寻到的消息如此,不如不知道.

宁狮13188737428问: 两个文言文的翻译 -
武平县柏纳回答: 原文: 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人." 有闻而传之者曰:"丁氏穿井得一人."国说乐?闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏. 丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也." 译文: 宋国有一家...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网