拜伦短篇诗歌

作者&投稿:曾净 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

带有“杨”“家”“伦”其中最少两个字的诗歌
杨府迎来俏婵娟 家园翩跹彩凤鸾 伦心快乐幸福观 我愿得偿红尘缘 爱人相伴喜气窜 你我许下三生愿 一缕情丝心间源 生华丽人佳丽媛 一声爱言情意传 世间真情心头暖

求爱伦坡的短篇小说和诗
湖——致—— The Lake — To ——十四行诗——致科学 To Science 阿尔阿拉夫 Al Aaraaf 传奇 Romance 致河—— To The River ——仙境 Fairy-Land “孤独” "Alone"“致艾萨克·利” To Isaac Lea 伊丽莎白 Elizabeth 一首离合诗 An Acrostic “咏乔·洛克” Lines on Joe Locke 致海伦 To...

外国诗词《如果》
英文诗歌《如果》---拉迪亚德·吉卜林 献给年轻人的诗 如果 —— 拉迪亚德·吉卜林 如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静;如果众人对你心存猜忌,你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;如果你肯耐心等待不急不躁,或遭人诽谤却不以牙还牙,或遭人憎恨却不以恶报恶;既不...

伦文叙诗
伦文叙还曾写下两首脍炙人口的诗———一首为“鹤顶格”,一首为“拆字格”。话说一天晚上,伦文叙读书至夜,忽然想喝酒,到了店铺才发觉忘了带钱。店主叫他以店中“有柴出卖”(从前这类杂货铺有柴、米、酒等生活用品出卖)为题写诗一首,伦不加思索就挥笔写下:有心戴月携樽来,柴门紧闭未...

求爱伦坡的一首诗《Annabel Lee》
1,美国诗人埃德加·爱伦·坡 EDGAR ALLAN POE创作的《Annabel Lee》原文如下:It was many and many a year ago,In a kingdom by the sea,That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee;And this maiden she lived with no other thought Than to love and be ...

爱伦坡经典英语诗歌:To HELEN 致海伦
据作者爱伦坡说,这首诗是为中学一位同学的年轻母亲斯丹娜夫人而作,写的是“我的灵魂的第一次纯洁、理想的爱”。从诗里提到的地理、历史背景来看,对斯丹娜夫人的爱慕和对古希腊史诗《伊利亚特》中的绝世美人海伦的景仰合二为一。而在最后一节里,对不可企及的美人的倾倒又升华为对艺术...

魏伦的诗歌‘月光’谁有
斑衣的俳优在那里游行,他们弹琴而且跳舞——终竟 彩装下掩不住欲颦的心。他们虽也曼声低唱,歌颂 那胜利的爱和美满的生,终不敢自信他们的好梦,他们的歌声却散入月明——散入微茫,凄美的月明里,去萦绕树上小鸟的梦魂,又使喷泉在白石丛深处 喷出丝丝的欢乐的咽声。白色的月 白色的月 照着...

英语诗歌带翻译
I hear America singing,the varied carols I hear,我听见美国在歌唱,歌谣各式各样。Those of mechanics,each one singing his as it should be blithe and strong,机修工们在歌唱,每个人都在唱着快乐雄壮的歌。The carpenter singing his as he measures his plank or beam,木匠们在歌唱,一边...

爱伦坡的诗歌“The Sleeper”
月光下的神秘诗篇:爱伦坡的《沉睡者》与约翰·威尔逊教授的灵感交织 爱伦坡的诗歌《The Sleeper》,于1831年首次发表,经过多次精心修改,被他视为杰作。这部作品深受浪漫题材启发,尤其是受查尔斯顿诗人鲁弗斯的影响,但坡的创新在于巧妙地融合了月球水滴的传说,以及莎士比亚《麦克白》中水滴的象征意象。

谁知道爱伦坡《乌鸦》的原文以及赏析
《乌鸦》,爱伦坡诗歌的经典代表,是爱伦坡的晚期作品。至今仍未发现其原着手稿。它先后多次被刊登在《纽约每日论坛》(New York Daily Tribune),《百老汇日报》(Broadway Journal)等美国各大主流报刊上。在当时与欧洲文学紧密联系的关系下,《乌鸦》的影响力很快便跨越了大西洋的阻碍,来到法国,德国,荷兰。《乌鸦》...

丘天19325471971问: 求拜伦的短诗 -
武都区金芪回答: I saw thee weep 我见过你哭Byron 拜伦I saw thee' weep 我见过你哭 the big br'ight tear 晶莹的泪珠 Came o'er that eve of blue 从蓝眼睛滑落 And then me thought it did appear 像一朵梦中出现的紫罗兰 A violet dropping dew 滴下清透的露珠 I ...

丘天19325471971问: 求拜伦写的短诗歌 -
武都区金芪回答: 1 She walks in beauty She walks in beauty, like the night of cloudless climes, and starry skies; And all that's best of dark and bright meet in her aspect and her eyes: Thus mellowed to that tender light which heaven to gaudy day denies. One shade the...

丘天19325471971问: 拜伦的诗歌《我见过你哭》一 我看过你哭——一滴明亮的泪 涌上你蓝色的眼珠; 那时候,我心想,这岂不就是 一朵紫罗兰上垂着露; 我看过你笑——蓝宝石... -
武都区金芪回答:[答案] 第一段主要是拜伦描写主人公的眼睛,从她的笑与泪来衬托主人公又多么的美丽.并且一句“宝石的闪烁怎么比得上你那灵活一瞥的光线”,如若真的有这么一位主人公,拜伦是写给她的,那么拜伦定是将她看得很重. 第二段是写,这么一个人对拜伦...

丘天19325471971问: 拜伦最经典最短的诗歌,带赏析的,快快 -
武都区金芪回答: 《昔日依依别》 昔日依依惜别, 泪流默默无言; 离恨肝肠断, 此别又几年. 冷颊向愕然, 一吻寒更添; 日后伤心事, 此刻已预言. 朝起寒露重, 凛冽凝眉间— 彼时已预告: 悲伤在今天. 山盟今安在? 汝名何轻贱! 吾闻汝...

丘天19325471971问: 谁知道拜伦的诗啊! 短一点的就行,拜托了 -
武都区金芪回答: 她漫步在美的光彩中,像夜晚 皎洁无云,繁星满天;明与暗最美妙的色泽 在她的容颜和明眸里呈现:耀眼的白昼只嫌光太强 它比那光亮柔和而舒适.——(英)拜伦《她漫步在美的光彩中》

丘天19325471971问: 有没有拜伦的短诗 -
武都区金芪回答: George Gordon,Lord Byron(乔治·戈登·拜伦 1788-1824)英国诗坛上有争议的“怪人”和“浪子”.德国诗人哥德称之为“本世纪最大的有才能的诗人.” 昔日依依别 乔治·戈登!拜伦 雅典的少女 (英国)拜伦 你是我的生命,我爱你 一 ...

丘天19325471971问: 拜伦写的思乡、送别的诗.要最短的. -
武都区金芪回答:[答案] 故乡 拜伦 我放弃了可以乘做的帆船, 让风的力量可以追上废弃的时代, 悠远的钟声呼唤过我,我没有拒绝, 只是向我的方向深鞠一躬, 然后继续我的征程. 我比喻了我的孤独,比喻了我的生命, 比喻不证明我的路途, 会很畅平, 只是代表我的执...

丘天19325471971问: 拜伦的短诗歌 中文 -
武都区金芪回答: 好吧,我们不再一起漫游 拜伦 好吧,我们不再一起漫游,消磨这幽深的夜晚,尽管这颗心仍旧迷恋,尽管月光还那么灿烂.因为利剑能够磨 剑鞘,灵魂也把胸膛磨得够受,这颗心呵,它得停下来呼吸,爱情也得有歇息的时候.虽然夜晚为爱情而降临,很快的,很快又是白昼,但是在这月光的世界,我们已不再一起漫游.

丘天19325471971问: 求拜伦的诗 -
武都区金芪回答: (1)当初我俩分离时 拜伦 当初我俩分离时, 默默无言泪满面, 离愁绞得心半碎-- 一别将是若干年; 你的脸苍白冰凉, 你的吻冷而又冷; 真的就是那个时光, 预示了今日悲恨! 那天的黎明露水 冷冷凝在我眉头, 象预先让我体会 我这如今的感受...

丘天19325471971问: 拜伦的短诗除了《海盗生涯》以外还有什么?
武都区金芪回答: 她走在美的光彩中 一 她走在美的光彩中,象夜晚 皎洁无云而且繁星漫天; 明与暗的最美妙的色泽 在她的仪容和秋波里呈现: 耀目的白天只嫌光太强, 它比那光亮柔和而幽暗. 二 增加或减少一份明与暗 就会损害这难言的美. 美波动在她乌黑的发上, 或者散布淡淡的光辉 在那脸庞,恬静的思绪 指明它的来处纯洁而珍贵. 三 呵,那额际,那鲜艳的面颊, 如此温和,平静,而又脉脉含情, 那迷人的微笑,那容颜的光彩, 都在说明一个善良的生命: 她的头脑安于世间的一切, 她的心充溢着真纯的爱情!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网