徐恪传文言文翻译

作者&投稿:郎唐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文<<诸葛恪捷辨>>翻译
【译文】东吴诸葛恪在建兴元年(252)抵抗曹魏时,杀其太守(乐安太守桓嘉)一人,消灭他的士卒数万,缴获车辆、牛、马各数千,物资器械堆积如山,带着部队雄赳赳地回来,进封阳都侯,赐黄金百斤,马200匹,丝绸、布各万匹。于是诸葛恪便有轻敌之心,又想大举进攻,特地派遣司马李衡前往西蜀去游说姜维,...

恪尽职守的古文翻译
原文:崇祯末,流贼张献忠出没蕲、黄、潜、桐间。史公以凤庐道奉檄守御。每有警,辄数月不就寝,使壮士更休,而自坐幄幕外。择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移,则番代。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。或劝以少休,公日:“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。”译文:崇祯...

隋文帝子秦王俊为并州总管文言文翻译
4.文言文翻译隋文帝子秦王俊为并州总管,以奢纵兔官杨素启奏:“王,陛下爱之,请舍其过”文帝曰:“法不可违若如公意,吾是王儿之父,非兆人之父,何不别制天子儿律乎?我安能亏法?”卒不许(选自《旧唐书》)全段:隋文帝的儿子秦王俊担任并州总管,因奢侈、骄纵(而触犯刑律)被免去官职杨素启奏道:“秦王,陛下(...

急求文言文翻译
改中奉大夫、安西王相,兼陕西五路西蜀四川课程屯田事,余职如故,即令乘传偕敕使数人往按琮等。至则琮假嗣王旨,入炳罪,收炳妻孥囚之。时嗣王之六盘,徙炳等于平凉北崆峒山,囚闭益严。炳子仁荣诉于上,即诏近侍二人驰驿而西,脱炳,且械琮党偕来。琮等留使者,醉以酒,先遣人毒炳于...

丁潭字世康文言文
1. 孔愉字敬康文言文翻译 孔愉,字敬康,会稽山阴人也。愉年十三而孤,养祖母以孝闻,与同郡张茂字伟康、丁潭字世康齐名,时人号曰“会稽三康”。吴平,愉迁于洛。惠帝末,归乡里,行至江淮间,遇石冰、封云为乱,云逼愉为参军,不从将杀之,赖云司马张统营救获免。东还会稽,入新安山中,改姓孙氏,以稼穑读书为务,信...

杜畿字伯侯,少孤文言文翻译
杜畿字伯侯,少孤文言文翻译如下:杜畿字伯侯,京兆杜陵县人。幼年父母双亡,继母虐待他,他却孝顺出了名。二十岁时在郡中担任功曹,又试职作郑县的县令。县里关押了几百人,杜畿亲自审问,衡量犯人罪行的轻重,都一一定案发送,虽然不是都判处得很妥当,郡中人们已经对他这样年轻有主见感到惊奇。

跪求翻译,求文言文翻译
在汉武帝元丰2年的时候,(有人)在云阳建造了一座通天茎台,一时间也成了当地的一大奇景。(司马)相如已经故去,没有可以在为此作赋的人了,于是(我)尝试着做了一篇,文中说:汉代已经传了5世,掌握着世界,有32年了,。。

传播用文言文怎么说
3. 文言文翻译 原文:吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣。”从文字中看出吴起是一个怎样的人?译文:吴起作为魏国的将军进功中山,士兵有得病的,吴起...

卓恕千里赴期文言文
2. < >文言翻译 千里赴期: 卓恕为人非常讲信用,说话没有不算数的。 他从建业回老家会稽去,向诸葛恪告别,诸葛问他什么时候回来,卓恕说“某日”。 到了这一天,诸葛恪做东请客,都停着不吃不喝,为了等待卓恕的到来。 客人们都以为,从会稽到建业相距千里之遥,怎么能按时到来。停了一会,卓恕果真到了,满座的...

《方恪敏公家传》文言文阅读
13.把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)及公没,而为督抚有名,若周元理、李湖等凡十余人,皆宿所拔于守令、丞尉中者也。(4分)(2)乘舆岁有临幸,所过备置刍粮,公处此皆储备精密。(3分)(3)公执不易,诏令九卿讯狱,乃知公所定之当,上益以公贤。(3分)...

原怎18673826864问: 我要明史列传七十三徐恪译文 -
东市区藏茵回答: 徐恪,字公肃,常熟人.成化二年考取进士.授官工科给事中.中官想出掌收税的部门,徐恪等上疏规劝.中官恼怒,请求立即驱遣徐恪等,想要搜集他的罪证,无所得才作罢.调离京城,任湖广左参议,晋升河南右参政.陕西饥荒,应当转运...

原怎18673826864问: ...此时最终被罢止了. D.徐恪被调任南京工部右侍郎.他以“大臣晋升任用,应出于朝廷推荐”为理由请赐罢黜.皇帝宽慰挽留,他才接受任命. 小题4:把... -
东市区藏茵回答:[答案]小题1:C 小题2:B 小题3:A 小题4:(1)请求立即驱遣徐恪等,想要搜集他的罪证,无所得才作罢(“停止”、“结束”、“罢休”也可).(4分.“遣”“摭”“已”三个得分点.) (2)中使携带几百艘船的私盐,降低价格卖给百姓,被徐恪阻止不能施...

原怎18673826864问: 徐恪,子公肃,常熟人.....的原文 -
东市区藏茵回答: 徐恪,字公肃,常熟人.成化二年进士.授工科给事中.中官欲出领抽分厂,恪等疏争.中官怒,请即遣恪等,将摭其罪,无所得乃已.出为湖广左参议,迁河南右参政.陕西饥,当转粟数万石.恪以道远请输直,上下称便. 弘治初,历迁左、...

原怎18673826864问: 南史徐勉传翻译 -
东市区藏茵回答: 《南史徐勉传》的文言文翻译

原怎18673826864问: 徐邈传译文中御督是谁
东市区藏茵回答:

原怎18673826864问: 帮翻译文言文《至则值岐王之国,中使携盐数百艘,抑卖于民,为恪所持阻不行》 -
东市区藏茵回答: 到任时正遇上岐王到封国,中使携带几百艘船的私盐,降低价格卖盐给百姓,被徐恪阻止不能施行

原怎18673826864问: 韦世康传文言文翻译 -
东市区藏茵回答:[答案] 括号内为译文:韦世康,京兆杜陵人也,世为关右著姓.(韦世康,京兆杜陵人,韦家世世代代都是关内的大姓.)幼而沉敏,有器度.(世康小时即沉稳敏捷,有器度.)年十岁,州辟主簿.(十岁,州里任他为主簿.)在魏...

原怎18673826864问: 降敕切责,命湖广巡抚韩文与恪易任.文言文翻译 -
东市区藏茵回答: 降敕切责,命湖广巡抚韩文与恪易任.降下敕令严词责备,命湖广巡抚韩文与诸葛恪易任.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网