廉洁自律文言文翻译赵轨

作者&投稿:柏临 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文古微
6. 谁能把这一小段文言文翻译一下 唐太宗得到一只鹞鹰,极其漂亮,私下里(在内宫,非朝堂)把鹞鹰架在胳臂上玩,看到魏征来了,就把鹞鹰藏在怀里。魏征知道这件事(看出来了),就走向前去汇报事情,就势(向太宗)讲古代帝王由于安逸享乐而亡国的故事,暗暗地劝谏太宗。(魏征故意)说得时间很长,太宗担心鹞鹰捂死,因为...

文言文阅读秘籍
课外文言文阅读问题设计有三种类型,即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法: (1)词语解释题:这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺...

高中语文必修三、文言文<<离骚>>原文及翻译
译:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。 贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。 这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。 始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。 众女子嫉妒...

正直的人文言文
1. 文言文中写人为官正直的向子 屈原《楚辞·招魂》中:“朕幼清以廉洁兮,身服义尔未沫。”《史记·循吏列传》:“ 石奢 者, 楚昭王 相也。坚直廉正,无所阿避。”李东阳 《重修琼州府二贤祠记》:“宣德 间自户部郎中奉勅知琼 ,廉正寡欲。”《汉书·赵广汉传》:“ 广汉虽坐法诛...

文言文私心
1. 翻译 文言文《私心》 初三 伦奉公守法竭尽忠诚,说话办事没有违背法规的。 他的儿女们常劝止他,他就呵斥他们并赶走他们,官吏陈述的书面意见有利于国家的,他都封好上报,他就像这样毫无私心。他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时的贡禹(那样明经洁行的人)。 但是他缺少宽容,又不整饬...

《敬廉崇洁,诚信守法》 作文
然而,赵应林却只轻蔑一笑,连人带车扣了下来。赵应林正如上文所说:“临大利而不易其义,可谓廉者。” 廉洁要经得住利益的诱惑。那些经得住诱惑的人,必然会受人尊重。而那些没有经得住诱惑的人,必定会受到法律的惩罚。最高人民法院核准江西省高级人民法院对江西省原副厂长胡长清受贿、行贿、巨额财产...

高考文言文怎么复习才好呢?具体步骤是什么呢?
分析历年高考试题,我们就会发现,文言文的考查,无论是实词虚词、特殊句式、文句理解,还是翻译语段、默写名篇,无一不是源自于课内,几乎历年的考点设置,都可以从课本中找到相关联的知识点(这里,我就不再举例了),尤其是辨析虚词意义和用法以及名篇默写,其中例句和考查内容,全部都是课文原句。可见,学好课本,巩固基础...

古文阅读及答案
D.本文通过曲折跌宕的情节安排,重在描写变幻莫测的武术技巧,故事性强,引人入胜,体现了古代文言小说的独特魅力。 15.把第三题文言文阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)李由此以武名,遨游南北,罔有其对。(3分) 译文: (2)众相顾,迄无应者。(2分) 译文: (3)李初不言,尼固诘之,乃以...

喜忧参半的心情文言文
3. 文言文翻译 文言文翻译 悬赏分:5 - 离问题结束还有 13 天 22 小时 三尺微命,一介书生,升欲腾于太虚之外,潜欲隐于浮波之中。满腔热血,两袖清风。 生于书香门第,喜读书,尤好古。词秉苏辛傲骨,诗乘李杜遗风,于联则旁征博引,吸古纳今。 三教九流,五行八卦,无所不喜,粗通一二。听曲围棋,心情致...

描述在京城为官弊端的文言文
5. 《文言文》,(张禹为官)的翻译 翻译: 张禹的祖父张况同族的姐姐是皇上的祖考夫人,多次来往南顿,看望汉光武帝。那时,光武帝还是大司马,经过邯郸时,张况是邯郸郡吏,去拜见光武帝。光武帝很高兴,对他说:你现在是我的大舅啊!于是与光武帝一起到了北方,到了高邑,光武帝任命他为元氏令。又任涿郡太守。后来担任...

桓菡13517261448问: 赵轨清廉如水的 文言文 译文 -
长治县风寒回答: 【原文】:轨少好学,有行检.周蔡王引为记室,以清苦闻.迁卫州治中.高祖受禅,转齐州别驾,有能名.其东邻有桑,葚落其家,轨遣人悉拾还其主,诫其诸子曰:“吾非以此求名,意者非机杼之物,不愿侵人.汝等宜以为诫.”在州四...

桓菡13517261448问: 赵轨清廉如水的文言文翻译.. -
长治县风寒回答: 轨少好学,有行检.周蔡王引为记室,以清苦闻.迁卫州治中.高祖受禅,转齐州别驾,有能名.其东邻有桑,葚落其家,轨遣人悉拾还其主,诫其诸子曰:“吾非以此求名,意者非机杼之物,不愿侵人.汝等宜以为诫.”在州四年,考绩连最...

桓菡13517261448问: 赵轨清廉如水译文 文言文 -
长治县风寒回答: 你的内容好像有缺失.是资治通鉴的,还是什么的.按你字面上翻译:赵轨好学,担任齐州别驾时,因为守贫刻苦而知名,赵轨派人(把桑葚)拾起来还给它的主人,水和火的小事都不触犯百姓.

桓菡13517261448问: 赵轨清廉若水 古文 翻译 -
长治县风寒回答: 这是哪篇古文的,应该说的是赵轨当官的事吧:说的是赵轨清政廉明就好像清水般

桓菡13517261448问: 文言文《宋史》 - ---赵普的翻译 -
长治县风寒回答: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书.赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书.等到第二天处理政务,处理决断很快.他死后,家里的人打开...

桓菡13517261448问: 《赵普》文言文翻译 -
长治县风寒回答: 赵普独相凡十年. 有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与,普力请与之,帝思曰:“朕不与迁官,将其奈何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功.刑赏者天下之刑赏,非陛下之刑赏也,岂得以喜怒专之?”帝弗听,起,普随之.帝入宫,普立于宫门,良久不去,帝竟从其请. 一日,大宴,雨骤至,良久不止,帝怒形于色,左右皆震恐.普因言:“外界百姓正望雨,于大宴何损!不过沾湿供帐乐衣耳,百姓得雨,各欢喜作乐,适当其时,乞令乐官就雨中奏技.”帝大悦,

桓菡13517261448问: 赵将廉颇之后嗣廉范 译文 -
长治县风寒回答: 原文 赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚两炬三头热火,营中星列.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范...

桓菡13517261448问: 文言文·翻译 -
长治县风寒回答: 日与诸生论质往复,后多成才. 在那些谈论中往返,后来大多数都成材了. (2)权幸有私谒者,皆峻拒之. 掌权有私欲的人,都被严肃的拒绝了 (3)狱具,请贷其死,黥隶诸军. 牢狱中的刑具,可以致死,严惩诸军

桓菡13517261448问: 王溥廉洁自律的翻译! -
长治县风寒回答:[答案] Pu Wang is clean-fingered and self-disciplined.

桓菡13517261448问: 翻译文言文(在线等) -
长治县风寒回答: 渑池之会结束后,赵王回到赵国,因为蔺相如功劳大,封他为上卿,位次在廉颇之上. 廉颇说:“我身为赵国的大将,有攻城野战的大功;而蔺相如仅凭着口舌立了点功,位次却在我之上.况且相如本来是个微贱之人.我感到羞耻,不甘心位居...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网