庾信枯树赋原文译文

作者&投稿:许骨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

韩陵石的网络解释韩陵石的网络解释是什么
韩陵石的网络解释是:韩陵石唐张_《朝野佥载》卷六:“梁庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示之,於后无敢言者。韩陵石的网络解释是:韩陵石唐张_《朝野佥载》卷六:“梁庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示之,於后无敢言者注音是:ㄏㄢ_ㄌ一ㄥ_ㄕ_结构...

韩陵石的结构韩陵石的结构是什么
韩陵石的结构是:韩(左右结构)陵(左右结构)石(半包围结构)注音是:ㄏㄢ_ㄌ一ㄥ_ㄕ_拼音是:hánlíngshí。韩陵石的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】唐张_《朝野佥载》卷六:"梁庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示之,于...

韩陵石的词语韩陵石的词语是什么
2:拼音是、hánlíngshí。3:注音是、ㄏㄢ_ㄌ一ㄥ_ㄕ_。4:结构是、韩(左右结构)陵(左右结构)石(半包围结构)。韩陵石的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】唐张_《朝野佥载》卷六:"梁庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示...

韩陵石的拼音狐韩陵石的拼音是什么
韩陵石的拼音是:hánlíngshí注音是:ㄏㄢ_ㄌ一ㄥ_ㄕ_结构是:韩(左右结构)陵(左右结构)石(半包围结构)。韩陵石的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】唐张_《朝野佥载》卷六:"梁庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示之,于...

韩陵石的读音韩陵石的读音是什么
韩陵石的拼音是:hánlíngshí注音是:ㄏㄢ_ㄌ一ㄥ_ㄕ_结构是:韩(左右结构)陵(左右结构)石(半包围结构)。韩陵石的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】唐张_《朝野佥载》卷六:"梁庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示之,于...

“情何以堪”还是“情以何堪”
情何以堪(qíng hé yǐ kān),出自庾信的《枯树赋》;南朝宋时期《世说新语》。 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。这个成语的是意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。词目出自《世说新语》 原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,...

情以何堪是什么意思啊?
情以何堪的意思是人的感情怎么能承受得这种打击。情何以堪出自《西厢记》:花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物尤如此,情何以堪?“情以何堪”这个词是少数底层老百姓缺乏文化的情况下对古文的谬读。正确的说法应该是“情何以堪”。最早出自《世说新语》。原句是“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,...

情何以堪的同义词
笑也不是,不知如何才好。形容处境尴尬或既令人难受又令人发笑的行为。(5)哭笑不得:哭也不好,笑也不好。形容很尴尬。(6)手足无措:形容举动慌张或无法应付。3、“情何以堪”出自《世说新语》 。原文为:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”。

韩陵石的成语韩陵石的成语是什么
2:拼音是、hánlíngshí。3:注音是、ㄏㄢ_ㄌ一ㄥ_ㄕ_。4:结构是、韩(左右结构)陵(左右结构)石(半包围结构)。韩陵石的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】唐张_《朝野佥载》卷六:"梁庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示...

晨刘18352938274问: “木犹如此,人何以堪”这句话怎么解释? -
原平市舒泰回答:[答案] 树犹如此,情何以堪 庾信《枯树赋》:“昔年移柳,依依汉南.今看摇落,凄怆江潭.树犹如此,人何以堪?” 《世说新语‧言语第二》:“桓公北征,经金城,见前为琅琊时种柳,皆已十围,慨然曰:木犹如此,人何以堪!攀枝执条,泫然...

晨刘18352938274问: 情何以难堪 这句话的意思是什么? -
原平市舒泰回答:[答案] 是情何以堪 还是情何以难堪?情何以堪【解释】也有作"物犹如此,人何以堪".堪:承受.何以:宾语前置,即"以何".意思:感情又怎么能承受这种打击呢?【出处】出自《世说新语》的《枯树赋》(南北朝时庾信).原文为"昔年种柳,依...

晨刘18352938274问: “木犹如此,人何以堪”这句话怎么解释这句话是《世说新语》中的关于言语的一则 -
原平市舒泰回答:[答案] 树犹如此,情何以堪 庾信《枯树赋》:“昔年移柳,依依汉南.今看摇落,凄怆江潭.树犹如此,人何以堪?” 《世说新语‧言语第二》:“桓公北征,经金城,见前为琅琊时种柳,皆已十围,慨然曰:木犹如此,人何以堪!攀枝执条,泫然流泪.”

晨刘18352938274问: “昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄凉江潭.树犹如此,人何以堪?”请问出处和全诗的解释 -
原平市舒泰回答: 出自南北朝时庾信的《枯树赋》. 译为白话文大概为:当年我在汉南种下的依依杨柳,是多么袅娜动人;而今的江边潭畔,如眉的柳叶片片摇落,让人感到多么凄婉悲怆啊.时光匆匆而逝,树木尚且敌不过春秋的更替,人又怎能逃得过岁月的沧桑呢? “树犹如此,人何以堪!” 用了刘义庆《世说新语》“言语”篇中桓温之典:“桓公北征,经金城,前为琅琊王时种柳,皆已十围,慨然曰:'木犹如此,人何以堪?'”

晨刘18352938274问: 枯树赋 南北朝 廋信 请载出全文 -
原平市舒泰回答: 庾信《枯树赋》 殷仲文风流儒雅,海内知名; 世异时移,出为东阳太守; 常忽忽不乐,顾庭槐而叹曰: 此树婆娑,生意尽矣. 至如白鹿贞松,青牛文梓; 根抵盘魄,山崖表里. 桂何事而销亡,桐何为而半死? 昔之三河徙植,九畹移...

晨刘18352938274问: 情何以堪是什么意思
原平市舒泰回答: 意思是:感情又怎么能承受这种打击呢? 出自《世说新语》的《枯树赋》(南北朝时庾信). 原文为"昔年种柳,依依汉南.今看摇落,凄怆江潭.树犹如此,人何以堪.". 意思为:过去在汉水之南种下的柳树,曾经枝条飘拂依依相惜;今天却看到它枝叶摇落凋零,江边一片凄清伤神的景象.树尚且如此,又何况人呢?

晨刘18352938274问: 昔年种柳,依依汉南.今看摇落,凄沧江谭,树犹如此,人何以堪.
原平市舒泰回答: 当年栽的柳树,在汉水畔已经绿枝依依 如今看柳枝轻摇,叶落满江,一派凄惨伤神之景 树面对叶子的离开都这样,更何况人呢?人怎么能承受这离别的痛苦呢... (形容离别的伤感,惆怅) -----------------------------------------------------

晨刘18352938274问: “情何已堪”出自哪里
原平市舒泰回答: 出处: 出自庾信的《枯树赋》原文"花易谢,雾易失,梦易逝,云易散.物尤如此,情何以堪?

晨刘18352938274问: "情何以难堪"这句话的意思是什么? -
原平市舒泰回答: “情何以堪”出自《世说新语》 原文为“昔年种柳,依依汉南.今看摇落,凄怆江潭.树犹如此,人何以堪.”.也有作“物犹如此,人何以堪”. 堪:忍受,承受. 何以: 宾语前置,即“以何”. 情何以堪:情感之重何以承受. 形容事物的感情深刻到令人难以承受的地步 在不同的语境解释略有不同.

晨刘18352938274问: 求两句文言文翻译 -
原平市舒泰回答: (1)浩独恭勤不怠,或终日不归.只有崔浩慎守职事,努力不懈,有时还成天不回家.(2)今不劳兵马,坐观成败,斗两彪而收长久之利,上策也. 现在不辛劳兵马,坐观他们的成败,两虎相斗而我们收取长久的利益,这是上策.《现代汉语词典...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网