平原君文言文翻译

作者&投稿:琦花 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

直在文言文的意思
1. 直名在文言文怎么翻译 您好,由于不知道您说的具体是哪段文章的,现在已有文章中搜索,看到了两个意思,如下!: 一,解释为 正直的名声 例1. 《四书章句集注》《论语集注》《公冶长第五》子曰:「孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。」醯,呼西反。微生姓,高名,鲁人,素有直名者。 例2. 《全唐...

必定的文言文
3. 在文言文中,“必”字都有什么意思 在文言文中,“必”字的意思有:一定,必然;一定会;果真,如果;一完定执行或实行;坚决做到。 一、必的释义 1、一定。 2、决定,肯定。 3、固执。 4、果真,假使。 二、说文解字 必,分极也。从八弋,弋亦声。 译文:必,分成两极。字形采用“八、弋”会义,“弋”也...

文言文筑成安置
1. 文言文齐王筑城的答案 齐王筑城 齐王一日临朝,顾谓侍臣日:“吾国介于数强国间,岁苦支备①,今欲调丁壮,筑大城,自东海起,连即墨,经大行,接轩辕,下武关,逶迤四千里,与诸国隔绝。 使秦不得窥吾西楚不得窃吾南韩魏不得持吾之左右岂不大利耶?今,百姓筑城,虽有少劳,而异日不复有征戍侵虞之患,可以永逸...

逐许焉文言文什么意思
5. 逐在文言文中的意思 zhú ①<;动>;追赶;追击。《曹刿论战》:“遂逐齐师。”《五人墓碑记》:“吴之战方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。” ②<;动>;跟随。《汉书·匈奴传》:“逐水草移徙。”《芙蕖》:“纳凉而凉逐之生。” ③<;动>;追求。《原君》:“其逐利之情,不觉溢之于辞矣。”...

业的文言文
1. 【文言文中的“业”是什么意思】 ①事业;功业.《出师表》:“先帝创业未半,而中道崩殂.” ②职业;职守.《桃花源记》:“武陵人捕鱼为业.” ③学业.《送东阳马生序》:“其业有不精,德有不成,非天质之卑,则心不若余之专耳.” ④产业.《原君》:“我固为子孙创业也.” ⑤从事.《卖柑者言》:“...

就文言文
5. 就的文言文翻译 “就”: ①<;动>;接近;靠近;趋向。《劝学》:“木受绳则直,金就砺则利。”《赤壁之战》:“邂逅不如意,便还就孤。” ②<;动>;上;上登。《信陵君窃符救赵》:“乃谢客就车。” ③<;动>;就任;就职。《陈情表》:“臣具以表闻,辞职不就。” ④<;动>;参加;参与。《芋老人传》:...

就用文言文怎么翻译
应该说文言应试的三步阅读法是经过许多学子高考实战检验而总结出来的一条科学有效的应试方法,复习当中学生须加以掌握和运用.这样可以少走很多弯路.二文言文阅。 4. 英语翻译我的意思是中学语文作业,老师每天都要布置一篇文言文翻 我个人觉得文言文翻译成白话文是很有必要的.是,老师布置的翻译任务,学生直接去百度...

昂文言文
5. 文言文翻译翻译,在线等,,快昂.. 楼上直接复制的,翻译的不是楼主的原文,而且漏了一段。 宗泽,字汝霖,婺州义乌人。宗泽从小就豪爽有大志. 靖康元年,被任命为磁曰州知州。当时太原失守,在两河地区任职的官员全都借故推诿不肯前往。宗泽说:“食国家俸禄却躲避国难,这不行啊。”当天就独自骑马赴任,只带了十...

文言文原君文章背景
黄宗羲(1610-1695)汉族,字太冲,号南雷,尊称为南雷先生,晚年自称梨洲老人,学者称梨洲先生。浙江余姚人。明末清初经学家、史学家、思想家、地理学家、天文历算学家、教育家。黄宗羲学问极博,思想深邃,著作宏富,与顾炎武、王夫之并称明末清初三大思想家(或清初三大儒);与弟黄宗炎、黄宗全号称...

听您安排的文言文
选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智。 本课的教学重点是指导学生把课文读流利,读懂句子,体会人物语言的风趣和机智。 2?词句解析。 (1)对句子的理解。 ①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 这句话点明了文章要讲的人物,...

释灵18019311603问: 文言文 平原君患盗,诛之不能禁.全文的翻译 -
荣昌县济立回答: 平原君患盗,诛之不能禁.或曰:“更赏之,足则戢矣.”虞卿曰:“不可.先王立赏罚以劝惩善恶,衰世之政也,虽微犹足以激其趋.故赏禁僭,罚禁滥,县衡以称之,犹惧其不平也,而况敢逆施之乎?夫民之轻禁以逞欲,如水之决,必有所...

释灵18019311603问: 平原君谓平阳君原文的原文翻译 -
荣昌县济立回答: 平原君谓平阳君 【原文】 平原君谓平阳君曰:“公子牟游①于秦,且东,而辞应侯.应侯曰:'公子将行矣,独无以教之乎?曰:'且微君之命命之也,臣固且有效于君.夫贵不与富期,而富至;富不与梁肉期,而梁肉至;梁肉不...

释灵18019311603问: 毛遂自荐于平原君......全文翻译!!~~谢谢了!~ -
荣昌县济立回答: 这是《毛遂自荐》的一部分 秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约.平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往).平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法...

释灵18019311603问: 文言文翻译平原君欲封鲁仲连,鲁仲连辞让再三,终不肯受.平原君乃置酒.酒酣,起前,以千金为鲁仲连寿.鲁连笑曰:"所贵于天下之士者,为人排患、... -
荣昌县济立回答:[答案] 平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三辞让,最终也不肯接受.平原君就设宴招待他,喝道酒酣耳热时,平原君起身向前,献上千金酬谢鲁仲连.鲁仲连笑着说:“杰出之士所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难...

释灵18019311603问: 翻译:平原君以为贤,言之于王,王使治国赋 -
荣昌县济立回答:[答案] 平原君认为赵奢很贤明,便介绍给赵王.赵王派他管理国家赋税,于是国家赋税征收顺利,人民富庶而国库充实.

释灵18019311603问: 赵王使平原君求救于楚的翻译 -
荣昌县济立回答:[答案] 翻译:赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到.毛遂向平原君自我推荐.平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖...

释灵18019311603问: 毛遂自荐文言文 -
荣昌县济立回答: 原文 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善矣.文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还.士不外索,取于食客门下足矣.”得十九人,余无可取者,无以...

释灵18019311603问: 赵奢说平原君的译文!!急用!!!! -
荣昌县济立回答: 原文: 赵奢者,赵之田部吏也,收租税而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人.平原君怒,将杀奢.奢因说曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,诸侯加兵是无赵也,君安得有此富...

释灵18019311603问: 赵奢说平原君翻译 -
荣昌县济立回答:[答案] 译文:赵奢本是赵国征收田租的官吏.在收租税的时候,平原君家不肯缴纳,赵奢依法处治,杀了平原君家九个当权管事的人.平原君大怒,要杀死赵奢.赵奢趁机劝说道:“您在赵国是贵公子,现要在是纵容您放任家臣而不遵守国法,...

释灵18019311603问: 平原君使使者冠盖相属于魏翻译!! -
荣昌县济立回答:[答案] 平原君派出的使者络绎不绝地到魏国来,..... 冠,帽子;盖,古代官员乘坐的车辆上张的伞. 冠盖:即指的是使者坐的车子,句中可以不翻译出来. 翻译出来显得有点罗嗦.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网