巴东令廨白云亭翻译赏析

作者&投稿:定郭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文翻译 陆游的入蜀记
白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物。栏外双瀑泻石涧中,跳珠溅玉,冷入人骨。其下是为慈溪,奔流与江会。余自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭榭之胜,无如白云者而止在县廨听事之后。巴东了无一事,为令者可以寝饭于亭中,其乐无涯,而阙令动辄二三年无肯补者,何哉?【译...

急!翻译古文!
这一天天阴很重下着小雪,天气凄冷,再看亭子的名字,使人怅然若失,才有流落天涯的感慨。于是又登上双柏堂、白云亭。堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了。然而南山峰峦很多,秀丽可爱。白云亭是天下最幽奇最绝妙的地方,群山环围着,一层一层显现出来,古木繁密茂盛,往往都是二三百年长...

<入蜀记>赏析
白云亭更是天下幽静、奇异、超过一切的美妙境界,群山环抱 山峦重现,古树繁密,大多是二三百年的植物。栏杆外面的两条瀑布倾泻到石涧里,像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅,寒气彻骨。四它的下面就是慈溪,奔腾着与长江交会。我从吴地进入楚地,行驶了三千多里,经过了十五个州,亭榭的优美没有赶得上白云亭...

《入蜀记》全文的意思
亭栏外面有两个瀑布直流进山涧中,像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅,冷气侵入骨间。它的下面是慈溪,奔流着与长江会合。我从江浙进入湖北,行程五千余里,经过了十五州,最美的亭台没有超过白云亭的,只在县尉办公之地的后方。巴东知县一点事也没有,作县令的可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边...

入蜀记 翻译
翻译如下:十月二十一日。舟中望石门关,仅通一人行,天下至险也。晚,泊巴东县,江山雄丽,大胜秭归。但井邑极于萧条,邑中才百余户,自令廨而下皆茅茨,了无片瓦。权县事秭归尉右迪功郎王康年、尉兼主簿右迪功郎杜德先来,皆蜀人也。谒寇莱公祠堂,登秋风亭,下临江山。是日重阴微雪,天气,复观亭名,使人怅然,...

陆游 入蜀记译文
陆游《入蜀记》译文是:二十三日,经过巫山凝真观时,参拜了妙用真人祠。妙用真人就是大家所说的巫山神女。祠庙正对着巫山,峰峦高耸冲上云霄,山脚径直插入江水中。人们议论说泰山、华山、衡山、庐山,都没有这里奇妙。但是巫山十二峰并不能全部看到。所能见到的八、九座峰,只有神女峰最是纤细峻峭,...

观溪山文言文答案
白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物。栏外双瀑泻石涧中,跳珠溅玉,冷入人骨。其下是为慈溪,奔流与江会。余自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭榭之胜,无如白云者而止在县廨听事之后。巴东了无一事,为令者可以寝饭于亭中,其乐无涯,而阙令动辄二三年无肯补者,何哉? 【...

入蜀记(陆游)阅读答案附翻译,入蜀记(陆游)阅读答案附翻译
白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物。栏外双瀑泻石涧中,跳珠溅玉,冷入人骨。其下是为慈溪,奔流与江会。余自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭榭之胜无如白云者,而止在县廨听事之后。巴东了无一事,为令者可以寝饭于亭中,其乐无涯,而阙令动辄二...

求《白云》 王安石的全文意思及赏析
英英白云浮在天,下无根蒂旁无连。西风来吹欲消散,落日起望心悠然。愿回羲和借光景,常使秀色当檐边。时来不道能为雨,直以无心最可怜。皎洁的白云悬浮于天际,是下无根基旁无相连的臂膀。(首联暗中诉苦,讲变法中兴缺乏底层政治基石支持,又无朝中大员从旁协助,我真是倍感无助。)西风吹来就...

苏东坡短文《入蜀记》
白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物。栏外双瀑泻石涧中,跳珠溅玉,冷入人骨。其下是为慈溪,奔流与江会。余自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭榭之胜无如白云者,而止在县廨听事之后。巴东了无一事,为令者可以寝饭于亭中,其乐无涯,而阙令动辄二...

寇蔡15298747663问: 白云亭翻译 -
祁阳县消肿回答: Baiyun Pavilion 谒寇莱公祠堂,登秋风亭,下临江山.是日重阴微雪,天气飂飃,复观亭名,使人怅然,始有流落天涯之叹.遂登双柏堂、白云亭.堂下旧有莱公所植柏,今已槁死.然南山重复,秀丽可爱.白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,...

寇蔡15298747663问: 巴东令廨白云亭 - 搜狗百科
祁阳县消肿回答: 拜见寇莱公词堂,登上秋风亭,下面挨着长江.这一天天阴很重下着小雪,天气凄冷,再看亭子的名字,使人怅然若失,才有流落天涯的感慨.于是又登上双柏堂、白云亭.堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了.然而南山峰峦很多...

寇蔡15298747663问: 陆游的《入蜀记》白云亭 -
祁阳县消肿回答: 节选 (十月)二十一日.舟中望石门关,仅通一人行,天下至险也.晚,泊巴东县,江山雄丽,大胜秭归.但井邑极于萧条,邑中才百余户,自令廨而下皆茅茨,了无片瓦.权县事秭归尉右迪功郎王康年、尉兼主簿右迪功郎杜德先来,皆蜀人也...

寇蔡15298747663问: 陆游的《白云亭》翻译 -
祁阳县消肿回答:[答案] 入蜀记(译文) 陆游 七月十四日的傍晚,天气晴好.(我)打开船舱中向南的窗户观赏山水风景.溪水中有极多的鱼,时而冲... 我从吴地进入楚地,行驶了三千多里,经过了十五个州,亭榭的优美没有赶得上白云亭的,而且只在县衙厅堂的后面.巴东知...

寇蔡15298747663问: 陆游《白云亭》“而止在县廨厅事之后”是什么意思 -
祁阳县消肿回答: 《入蜀记》部分翻译如下:原文:余自吴入楚,行五千余里,过十五州,亭榭之胜无如白云者,而止在县廨听事之后.巴东了无一事,为令者可以寝饭于亭中,其乐无涯,而阙令动辄二三年,无肯补者,何哉?翻译:我从江浙进入湖北,行程五千余里,经过了十五州,最美的风景没有超过白云亭的,只在县尉办公之地的后方.巴东知县一点事也没有,作县令的可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边,可是县令空缺动不动就是二三年,没有谁肯来补缺,这是为什么啊?

寇蔡15298747663问: 古文《入蜀记》翻译 -
祁阳县消肿回答: 《入蜀记》译文 【原文】(七月)十四日,晚,晴.开南窗观溪山.溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀.垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫.土人云,此溪水肥,宜鱼.及饮之,水味果甘,岂信以肥故多鱼邪?溪东...

寇蔡15298747663问: 谁有《白云亭》的翻译
祁阳县消肿回答: 补充二楼的,你要的答案是不是: 遂登双柏堂 的 遂 天下幽奇绝境 的 绝境 亭榭之胜 的 胜 为令者 的 为 于是 仙境 形容美的地方 表示更加好的意思 为: 是大概是这样,

寇蔡15298747663问: 文言文白云亭中无肯补者的原因 -
祁阳县消肿回答: 作为县令的人可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边,可是县令空缺动不动就是二三年,没有谁肯来补缺.原因就是做这这个地方的官,没有油水可捞.

寇蔡15298747663问: 阅读《白云亭》一文.(15分)谒寇莱公 ① 祠堂,登秋风亭,下临江山.是日重阴微雪,天气飂飃 ② ,复观亭 -
祁阳县消肿回答: 小题1:①靠近 ②(景物)优美 ③只,仅 ④阙,通“缺”(4分) 小题2:A(2分) 小题3: 白 云 亭/则 天 下 幽 奇 绝 境 小题4:(1)堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了.(2)太祖这才明白,终于使用了那个人.(2分) 小题5:扣住“群山环拥...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网