岁暮到家翻译及赏析

作者&投稿:闭使 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

石壕吏原文及翻译注释赏析
对于我个人来说我还是比较喜欢文言文的,因为文言文能给我们带来古人是怎么交流的,而且翻译过来是很有意思的。下面是由我为大家整理的“石壕吏原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。石壕吏原文 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男...

求孟浩然《夕次蔡阳馆》赏析
5、6句:从田畴广和气色微来看,我觉得应该是诗人快到家时的一处景色描写。章陵:在今湖北省枣阳东南。微:隐约。7、8句:明天就能到家给父母拜寿了。朝:zhao。嘉庆:祝寿。老莱衣:老莱子穿的五彩衣。相传春秋时楚国隐士老莱子,七十岁时还身穿五彩衣,模仿小儿的动作和哭声,以使父母欢心。后因以...

《湖口送友人》翻译及赏析是什么?
梅花凋零,腊月将尽,友人到家刚好赶上新年,与家人团聚,欢饮同醉,该是多么幸福啊。【原文】中流欲暮见湘烟,苇岸无穷接楚田。去雁远冲云梦雪,离人独上洞庭船。风波尽日依山转,星汉通霄向水连。零落梅花过残腊,故园归醉及新年。【注释】⑴楚:湘江流域在古时候为楚国的属地,故称楚。田:一...

文言文 花木兰 原文和翻译
原文 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,...

聊斋志异毛大福的原文及翻译
先是,邑有银商宁泰,被盗杀于途,莫可追诘。会毛货金饰,为宁所认,执赴公庭。毛诉所从来,官不信,械之。毛冤极不能自伸,惟求宽释,请问诸狼。官遣两役押入山,直抵狼穴。值狼未归,及暮不至,三人遂反。至半途遇二狼,其一疮痕犹在,毛识之,向揖而祝曰:“前蒙馈赠,今遂以此被屈...

江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文_翻译及赏析
江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?梦之缘文化 2022-11-07 · TA获得超过2354个赞 知道小有建树答主 回答量:169 采纳率:98% 帮助的人:36.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话...

关于赞美家庭的诗句
译文 茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。 有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。 熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。 不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。 5.岁暮到家 \/ 岁末到家 清代:蒋士铨 爱子心无尽,归家喜及辰。 寒衣针线密,家信墨痕新。 见面...

师略施小技,此来为不负也 翻译 出自《劳山道士》
又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心。今阅两三月,不过早樵而暮归。弟子在家,未谙此苦。”道士笑曰:“吾固谓不能作苦,今果然。明早当遣汝行。” 王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”道士问:“何术...

杜甫自京赴奉先县咏怀五百字原文翻译及赏析
杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》原文,翻译及赏析 【题解】 这是一首咏怀诗。抒发了诗人以稷、契自许的处世态度,忧国忧民的怀抱和耻于钻营的高尚情操。同时又是一部史诗,真实地描绘了安史之乱前的社会现实。面对这样的现实,诗人对统治阶级进行强烈谴责,对人民表示深切同情,对国家安危表现出极大的忧虑。 【原文】...

秦简夫《杂剧·晋陶母剪发待宾》原文及翻译赏析
(陶云)母亲严教,并不敢吃酒。(夫人云)秀才,这酒是老身服汤药的酒,秀才略饮三杯。若到家你母亲问你时,便道我着你吃酒来,你母亲也不怪你。(陶云)既是这等,小生逆不过夫人面皮,只得勉饮三杯。(做饮科,云)夫人,小生得了酒也。夫人休怪,小生将著这五贯钱,还家中去也。(下)(夫人云)秀才去了也。我恰...

仲长倪19712586050问: 《岁末到家》的每句的翻译.和赏析 -
南海区硫辛回答: 母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新.一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况...

仲长倪19712586050问: 《岁暮到家》的翻译 -
南海区硫辛回答:[答案] 写作背景:表达了作者念家,乾隆十一年(公元1746年),蒋世铨于年终前夕赶到家中,深感母亲对自己的关怀之情,故有此诗.一二句从母亲的角度落笔,写其日夜思念自己的儿子,看到儿子在年底前回到家中,喜悦之情难以掩饰.三四句以寒衣在...

仲长倪19712586050问: 岁暮到家+译文 -
南海区硫辛回答:[答案] 岁暮到家 爱子心无尽,归家喜及辰.寒衣针线密,家信墨痕新.见面怜清瘦,呼儿问苦辛.低徊愧人子,不敢叹风尘.译文:母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的...

仲长倪19712586050问: 岁末到家这首诗写了哪些场景表达了什么样的思想感情? -
南海区硫辛回答: 《岁末到家》 原文 清.蒋士铨 爱子心无尽,归家喜及辰.寒衣针线密,家信墨痕新.见面怜清瘦,呼儿问苦辛.低徊愧人子,不敢怨风尘.《岁暮到家》一诗用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情.译文:爱子之...

仲长倪19712586050问: 《游子吟》与《岁暮到家》的赏析
南海区硫辛回答: 相同点:两首诗都表现父母对儿女无私的爱, 不同点:虽然两首诗都是表现的母爱,但是孟诗表现的是慈母的爱,蒋诗没有具体点明.从内容上看蒋诗选取的事物更多一些,除了密缝衣,还有喜长,信新,怜瘦,问苦充分表现出对久盼归家的儿子的欣喜之情,还有都体现了诗人的感激之情愧疚之情^_^打错地方了,改正~ 相同点:两首诗都表现父母对儿女无私的爱,还有都体现了诗人的感激之情,愧疚之情. 不同点:虽然两首诗都是表现的母爱,但是孟诗表现的是慈母的爱,蒋诗没有具体点明.从内容上看蒋诗选取的事物更多一些,除了密缝衣,还有喜长,信新,怜瘦,问苦,充分表现出对久盼归家的儿子的欣喜之情.

仲长倪19712586050问: 如何理解《岁暮到家》中的“愧”和“不敢叹风尘”?? -
南海区硫辛回答: 这首诗前六句描写作者久别回家后见到母亲时母亲的欣喜之状和无微不至关怀.最后两句写自己长年在外,不能侍奉左右,反而连累老母牵挂的愧怍之情.第七句中的“愧”(惭愧、愧怍)就是指这个.但自己长年在外奔波也是无奈之举,而且风尘仆仆,十分辛苦,本来也是可以向母亲倾诉的.但看到母亲刚才见儿子回来时的高兴劲,特别是看到母亲是那么心疼儿子因在外劳累而“清瘦”了不少,自己又怎么忍心把在外面奔波劳累的情况告诉母亲而使她更增担忧呢?所以最后一句“不敢叹风尘”就是写这种复杂的感情的.

仲长倪19712586050问: 岁暮到家写了一件什么事 -
南海区硫辛回答: 岁暮到家 蒋士铨 爱子心无尽,归家喜及辰.寒衣针线密,家信墨痕新.见面怜清瘦,呼儿问苦辛.低回愧人子,不敢叹风尘.[鉴赏提示]《岁暮到家》写的是蒋士铨与其母亲经过远别而团圆时那种惊喜与伤感交加的真实场景.乾隆十一年(即蒋...

仲长倪19712586050问: 岁暮到家写了母亲为孩子缝补棉衣的场景还写了什么? -
南海区硫辛回答: 《岁暮到家》写了母亲为孩子补棉衣的场景,还写了母亲见到孩子时,便怜爱地说孩子瘦了,连声问孩子在外苦不苦?孩子惭愧地低下头,不敢对母亲说在外漂泊的境况.这是一首表现骨肉亲情的诗作,描绘了一幅久别回家的游子与母亲相见时的感人情景.

仲长倪19712586050问: 关于赞美父母的诗句 -
南海区硫辛回答: 一、《游子吟 / 迎母漂上作》作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣.临行密密缝,意恐迟迟归.谁言寸草心,报得三春晖.白话译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫.临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损...

仲长倪19712586050问: 岁暮到家 诗歌是如何表现母亲对儿子的无尽爱意的 -
南海区硫辛回答: 通过最后两句“低徊愧人子,不敢叹风尘”表现自己的孝子之心.《岁暮到家》一诗用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情. 神情话语,如见如闻,游子归家,为母的定然高兴. “爱子心无尽”,数句虽然直白,却意蕴深重. “寒衣针线密,家信墨痕新”,体现母亲对自己的十分关切、爱护. “见面怜清瘦,呼儿问苦辛”二句,把母亲对爱子无微不至的关怀写得多么真实、生动,情深意重,让所有游子读后热泪盈眶. “低回愧人子,不敢叹风尘”是写作者自己心态的.“低回”,迂回曲折的意思.这里写出了自己出外谋生,没有成就,惭愧没有尽到儿子照应母亲和安慰母亲的责任.不敢直率诉说在外风尘之苦,而是婉转回答母亲的问话,以免老人家听了难受.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网