屈原投江原文及翻译

作者&投稿:鄘净 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

行路难其三原文及翻译
行路难其三原文及翻译如下:行路难·其三 [ 唐 ] 李白 原文 有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。含光混世贵无名,何用孤高比云月?吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?君不见吴中张翰称达生,秋风忽...

吊屈原赋原文及翻译(吊屈原赋原文及注音)
因此抱着石头,就自投汨罗江而死。8、原文:屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅。过湘水,投书以吊屈原。译文:屈原死了以后,楚国有宋玉、唐勒、景差一些人,都爱好...

吕不韦《父善游》原文及翻译
《父善游》故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的`。下面是我给大家整理了吕不韦《父善游》原文及翻译,供大家参阅。原文 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其...

韩愈《湘中》原文及翻译赏析
湘中原文: 猿愁鱼踊水翻波,自古流传是汨罗。 苹藻满盘无处奠,空闻渔父扣舷歌。湘中翻译及注释 翻译 山猿愁啼,江鱼腾踊,水波翻滚,这里自古流传着汨罗江(屈原)的故事。江边到处飘浮着可供祭祀的绿苹和水藻,可是屈原投江的遗迹已经荡然无存,连祭奠的地方都无从找寻,唯有江上的渔父舷歌...

世说新语第二十三篇原文及翻译
原文:王大将军既亡,王应①欲投世儒②,世儒为江州;王含欲投王舒,舒为荆州。含语应曰:“大将军平素与江州云何,而汝欲归之?”应曰:“此乃所以宜往也。江州当人墙强盛时,能抗同异③,此非常人所行。及睹衰厄,必愍恻④。荆州守文⑤,岂能作意表行事?”含不从,遂共投舒。舒果沉...

吊屈原赋原文及翻译
吊屈原赋原文及翻译如下:原文:谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻,其辞曰:恭承嘉惠兮,俟罪长沙;侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮...

国语·勾践灭吴原文及翻译
如果大王您认为越王的过错不能宽容,那么我们将烧毁宗庙,把妻子儿女捆绑起来,连同金玉一起投到江里,然后再带领现在仅有的五千人同吴国决一死战,那时一人就必定能抵两人用,这就等于是拿一万人的军队来对付您大王了,结果不免会使越国百姓和财物都遭到损失,岂不影响到大王加爱于越国的仁慈恻隐之心了吗?是情愿杀了...

江上丈人文言文翻译
1. 文言文 《江上丈人》帮忙翻译翻译、作业哎\\ 很急得、3Q 翻译成现代汉语: 江上的那位老者渔父,是楚国人。 楚平王听信费无忌的谗言而杀害了伍奢。伍奢的儿子伍员(即子胥)逃生,将逃往吴国。 到达江边,要渡过江去,但江上无舟,楚王悬赏捉拿伍员,情形十分紧急,伍员自叹道,恐怕逃不脱了。危急之时遇见江上老...

宋江起河朔文言文翻译
宋江这才投降。《宋江起河朔》原文 宋江起河朔,转略十郡,官军莫敢婴其锋。声言将至,叔夜使间者觇所向,贼径趋海濒,劫钜舟十余,载卤获。于是募死士得千人,设伏近城,而出轻兵距海,诱之战。先匿壮卒海旁,伺兵合,举火焚其舟。贼闻之,皆无斗志,伏兵乘之,擒其副贼,江乃降。

《史记,屈原贾生列传》 原文及翻译
”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀沙》之赋,于是怀石,遂自投汩罗以死。 屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称;然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后...

抄食18857222905问: 求吊屈原赋贾谊的译文!!!!急急急!!!
西乡县豨莶回答: 吊屈原赋 贾谊 【原文】 谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原.屈原,楚贤臣也.被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮...

抄食18857222905问: 离骚中“既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝”的意思 -
西乡县豨莶回答: 这句诗出自《离骚》中的第九章,原文为:“既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.”这是屈原所写的一首长篇抒怀之作,表达了他在流亡中对故国的思念和对个人命运的抱怨.这句诗的意思可以理解为:一方面,用芳香的蕙兰来替代我,象征着我...

抄食18857222905问: 屈原 翻译 -
西乡县豨莶回答: 屈原《续齐谐记》 原文: 屈原以五月五月投泪罗水,而楚人哀之,至此日,以竹简贮米,投水以祭之. 汉建武中,长沙区曲,白日忽见一士人,白云三闾大夫,谓曲日:“闻君当见祭,甚善.但常年所遗,恒为蛟龙所窃,今若有惠,可以楝叶...

抄食18857222905问: 求:《史记》中有关屈原的原文及翻译
西乡县豨莶回答: 原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒...

抄食18857222905问: 屈原投江时间哪年
西乡县豨莶回答: 屈原投江是周赧王三十七年(前278年),农历五月五日.屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家.战国末期楚国归乡乐平里(今秭归县屈原乡屈原村)人,出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌).周赧王三十七年(前278年),白起更进一步攻下了郢都,楚顷襄王只好跟那些执政的贵族们一起,狼狈不堪地逃难,“保于陈城(今河南淮阳县)”.在极度苦闷、完全绝望的心情下,屈原于农历五月五日投汨罗江自尽.这一年大概是楚顷襄王二十一年(前278年),屈原当时六十二岁左右.

抄食18857222905问: 节分端午自谁言,万古传闻为屈原是什么意思? -
西乡县豨莶回答: “节分端午自谁言 万古传闻为屈原”出自唐·文秀的《端午》.原句的意思是:端午节日从何而来,前人传说是为了楚国大夫屈原.

抄食18857222905问: “众女嫉余之蛾眉兮,谣琢谓余以善淫”是什么意思 -
西乡县豨莶回答: 这句话的意思是,那些坏女人妒忌我有蚕蛾这美女之眉,于是(向楚王)造谣诬蔑,说我是一个妖艳好淫之人. 出自:中国战国时期诗人屈原创作的诗篇《离骚》,原文如下: 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以...

抄食18857222905问: 跪求屈原跳江前后的故事情节 文言文的 -
西乡县豨莶回答: 人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐.然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也.怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于...

抄食18857222905问: 屈原投江是什么时间
西乡县豨莶回答: 屈原投江时间没有历史记载.屈原的事迹主要见载于司马迁的史记,在史记中屈原投江的时辰和屈原去世之日都没有准确记载,屈原去世是在公元前278年,但是屈原的去世之日可能是五月初五或距这一天很近的一个日子.屈原因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域,楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉楚国,屈原是中国历史上一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,楚辞的创立者和代表作家,开辟了香草美人的传统,被誉为楚辞之祖,楚国有名的辞赋家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影响.

抄食18857222905问: 麻烦帮忙翻译一下以下这段屈原自杀前的文言文 -
西乡县豨莶回答: [译文] 屈原被放逐后,在四海间流浪,在湖边一路吟唱,面色憔悴,神情枯槁.(湖上的)渔父见了,问道:“你不就是那位三闾大夫么?怎么竟成了这般模样?” 屈原道:“普天下都混浊,只有我还清白;所有人都醉了,只有我还醒着.所以...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网