屈原列传手抄翻译

作者&投稿:薛婕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

张溥与七录斋文言文翻译
象这样六七次;右手握管处,指掌成茧冬日手皲,日沃汤数次后名读书之斋曰“七录”溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时 选自明史· 张溥列传 译文 张溥小的时候就很好学,所;明人张溥,名高一时其幼17即嗜1学,所读书必手抄抄已2,朗读一过,即11焚之又抄...

张溥抄书文言文翻译
4.《张薄勤抄》文言文翻译原文:(张)溥幼嗜学。所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。选自《明史·张溥列传》译文:张溥小的时候就很好学,...

翻译廉《颇蔺相如列传》全文
’我告诉他说,我曾跟着大王到边境上与燕王相会,燕王私下握着我的手说:‘愿意交个朋友’,因此我了解...但必定会负约不把城池给赵国,就派他的随从换上粗布便服,怀里藏着宝玉,抄小路逃走,把宝玉送回赵国

陈书徐陵列传原文及翻译
谥曰章。陵性清简,无所营树,禄俸与亲族共之。太建中,食建昌邑,邑户送米至于水次,陵亲戚有贫匮者,皆令取之,数日便尽,陵家寻致乏绝。其周给如此,世祖、高宗之世,国家有大手笔,皆陵草之。每一文出手,好事者已传写成诵,遂被之华夷,家藏其本。(选自《陈书·徐陵列传》,有删改)...

梁书列传第十一翻译
梁书列传第十一翻译 1个回答 #热议# 网文质量是不是下降了?潇湘风月 2011-01-06 · TA获得超过...马仙鴘小时因果敢而闻名,遇父亲去世,绝食超过了礼节的规定,背土为父亲造坟,亲手种植松柏。马仙鴘从...监十 年 ( 511 ) , 郡人姚景和聚众 蛮蜒 , 抄断长江水路 , 攻破金井。 张齐 在平昌攻打姚...

史记田儋列传原文及翻译
史记田儋列传作品原文如下: 田儋者,狄人也,故齐王田氏族也。儋从弟田荣,荣弟田横,皆豪,宗强,能得...齐曰:蝮螫手则斩手,螫足则斩足。 何者?为害於身也。今田假、田角、田间於楚、赵,非直手足戚...接着又派使者拿着符节把皇帝下诏指示郦商的情况原原本本地高知田横,并且说:"田横若是来京,最大...

《将相和》手抄报
《将相和》是人教小学五年级课文中的故事。是根据司马迁《史记》中的《廉颇蔺相如列传》进行改写,该故事主要讲述了蔺相如与廉颇之间发生的故事。分为三章:完璧归赵、渑池相会、负荆请罪。读将相和有感 故事主人翁是蔺相如和廉颇。以当时的秦赵两国矛盾为故事背景。蔺相如是相,廉颇是将。赵王得...

姚崇宋璟列传翻译
自己在万安山南原姚崇的墓旁作生圹,题写墓地叫“寂居穴”,坟叫“复真堂”,中间削土为床叫“化...有人告知了宋璟,宋璟乘坐矮车住在别处,刺客无从下手。不久二张死去,於是宋璟免遭祸害。神龙初年,...2014-06-30 旧唐书.姚崇、宋瑾列传的翻译 3 2014-02-23 求翻译,宋璟传 12 2011-01-03 新唐书...

求翻译《宋史 列传第一百六十一》???急呀
求翻译《宋史 列传第一百六十一》???急呀  我来答 2个回答 #热议# 作为女性,你生活中有...於是逃遁。毕再遇手中挥舞双刀,渡水追击,杀死敌人特别多,铠甲衣裳都染成了红色,将败兵追杀了三十里

《廉颇蔺相如列传》的翻译
蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。 蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。赵惠文王的时候,得到楚国的和氏璧。秦昭王听到了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池换取这块宝玉。赵王跟大将军廉颇一班大臣商议:想把这块宝玉让给秦国吧,恐怕秦国的那些城池得不到手,白白地受...

住谢18617938825问: 屈原列传翻译 -
海兴县心脑回答: 屈原,名字叫平,是楚王的同姓.做楚怀王的左徒.(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令.对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令;对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯.楚王很信任他. 上官大夫和他职位相...

住谢18617938825问: 英语翻译众人皆醉我独醒,是以见放.(《屈原列传》)翻译成现代文! -
海兴县心脑回答:[答案] 整个世界都是浑浊的而惟独我是清白的,众人都是沉醉的而惟独我是清醒的,所以我被放逐了 《屈原列传》顷襄王怒而迁之.屈原至于江滨,被(32)发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤(33)?何故而至此?”屈...

住谢18617938825问: 《屈原列传》中的一句翻译:明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见. -
海兴县心脑回答:[答案] 阐明 道德 的 广阔 崇高,国家 治乱兴亡 的 道理,没有 不 完全 表现出来的. 明 道德 之 广 崇 ,治乱 之 条贯,靡 不 毕 现 .

住谢18617938825问: 文言文求翻译,屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.(司马迁《史记"屈原列传》) -
海兴县心脑回答:[答案] 译文:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽,邪恶之人侵害公道,正直之人不为小人所容,所以忧心忡忡,写下《离骚》这样一首诗.

住谢18617938825问: 屈原列传 节选的翻译 -
海兴县心脑回答: 译文: 屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他. 上官大夫和他同在朝列,想...

住谢18617938825问: 文言文,求翻译.8.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.(司马迁《... -
海兴县心脑回答:[答案] 屈原正道前行,用自己全部的忠诚和智慧,侍奉他的国君,却被小人挑拨离间,可以说是处在了困难穷尽的境地.他诚信而被怀疑,忠贞而被诽谤,怎么能没有怨恨呢!屈原创作《离骚》正是由这种怨恨所引起的. 你的采纳是我回答的东西,谢谢!

住谢18617938825问: 求屈原列传的一句翻译? -
海兴县心脑回答: 他的文章简约,他的言语含蓄,他的志趣高洁,他的品行端正,他的文字 表达的事物细小而平凡,而包含的思想却博大精深,列举的事例虽然浅显,但表达的意思却极为深远.他志趣高洁,所以作品所述的物也是芬芳的,他的品行端正,所以致死也不容于世.他自动远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽,而超脱于尘世之外,不沾染尘世的污垢,洁白干净出污泥而不染,推究这种志趣,即使与日月争光也是可以的啊! 这篇课文我学过,这是老师讲的翻译,希望对你有帮助.

住谢18617938825问: 求一篇《屈原列传》的文言文翻译 -
海兴县心脑回答: “离骚”就是遭遇忧愁的意思,没有不呼父母的、痛苦,大家没有谁不知道的,竭尽忠心和智慧来侍奉他的君主,做楚怀王的左徒,发号施令,端方正派的人不为朝廷所容,忠贞却被诽谤,认为'除了我就没有谁能制定得出来'.”怀王很生气...

住谢18617938825问: 离骚者,犹离忧也.(《屈原列传》)的翻译 -
海兴县心脑回答: “离骚”,就是离忧的意思, 屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的.原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,...

住谢18617938825问: 屈原列传第十一段翻译 -
海兴县心脑回答: 屈原来到江边,披散着头发,在水边一面行走一面吟唱.脸色憔悴,身体和形貌都像干枯的树木一样.渔父看到屈原便问他说: “您不是三闾大夫吗?为什么来到这里?”屈原说:“举世浑浊而我清白,众人都昏醉独我清醒,所以被放逐了.”...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网