尧释天下舜受之翻译

作者&投稿:职孟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文原君原文附翻译
现在把君主放在主要位置,把天下人放在从属位置;所有使天下没有一个地方得到安宁的原因,都在于有了君主。因此,在他未得到君位的时候,屠杀、残害天下的生命,拆散天下人的子女,来求得个人的产业,竟然没有一点惨痛的样子,说:“我原是为子孙后代创业啊。”他在取得君位以后,敲榨、剥取天下人的骨...

侈国的引证解释侈国的引证解释是什么
侈国的引证解释是:⒈奢侈之国。引《管子·八观》:“主上无积而宫室美,氓家无积而衣服_,乘车者饰观望,步行者杂文采,本资少而末用多者,侈国之俗也。”⒉大国。引汉刘向《说苑·反质》:“尧释天下,舜受之,作为食器,斩木而裁之,销铜铁_其刃,犹漆黑之以为器。诸侯侈国之不服者十...

《原君》课文翻译
天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之。有人者出,不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害。此其人之勤劳,必千万于天下之人。夫以千万倍之勤劳,则己又不享其利,必非天下之人情所欲居也。故古人之君,量而不欲入者,许由、务光是也;入而又去之者,尧、舜是也;初不欲...

天将降大任于斯人也原文及翻译
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾是从狱官手里被释放并加以任用的,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用。 所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他...

《孟子·告天下》原文加翻译
译文:舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致...

《生于忧患,死于安乐》的原文,翻译,完整注解!
译文: 舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。 所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行...

君权谁授作品原文
孟子解释:“天不会直接言说,而是通过实际行动和表现来显示。比如,天子可以向天推荐人才,但并不能让天赐予他天下;诸侯可以向天子推荐,但不能让天子给予他们诸侯之位;大夫能向诸侯推荐,却不能让诸侯授予他们大夫之职。当年,尧将舜推荐给天,同时民众也接受了他。这就是天不言说,而是通过实际...

纵囚论原文_翻译及赏析
而又纵之,而又来,则可知为恩德之致尔。然此必无之事也。若夫纵而来归而赦之,可偶一为之尔。若屡为之,则杀人者皆不死。是可为天下之常法乎?不可为常者,其圣人之法乎?是以尧、舜、三王之治,必本于人情,不立异以为高,不逆情以干誉。——宋代·欧阳修《纵囚论》 纵囚论 宋代: 欧阳修 信义行于...

竭泽而渔文言文
(《孟子·梁惠王上》)意思是说,如果一个君王不嗜杀戮,那么,天下没有不愿意把政权交给这个君王的人.万章问孟子:“尧以天下与舜,有诸?”孟子说:“否;天子不能以天下与人.”万章问:“然则舜有天下也,孰与之?”孟子说:“天与之.”又说:“尧荐舜于天,而天受之;暴之于民,而民受之.”(《孟子·万章上...

《生于忧患,死于安乐》原文、翻译及赏析
【翻译】 舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一...

永包17024793253问: 万章曰:"尧以天下与舜,有诸? -
海林市海捷回答: (孟子的学生)万章问(孟子):“尧把天下授与舜,有这回事吗?” 问的是传说中的“禅让”之事.孟子回答:“否,天子不能以天下与人.”意思是说:“不是这么回事,天子不能把天下受于人.”言外之意是说,天下不是某个人的天下.因为舜英明神武,万民拥戴,故而上天要借尧之手,将天下交给舜来治理.舜是受命于天,而不是受命于人.

永包17024793253问: 帝尧受舜翻译:三年,四方莫举乐,以思尧 -
海林市海捷回答: 一、尧担心自己的儿子不能担当大事.\r\n《史记》中,有两处点明了尧对儿子丹朱的失望.\r\n其一:有大臣举荐(或者是恭维)丹朱,曰:\\“嗣子丹朱开明.”尧曰:\\“吁!顽凶,不用.”\r\n其二:\\“尧知子丹朱之不肖,不足以授天下,...

永包17024793253问: “荐之于天而天受之,暴之于民而民受之”的意思
海林市海捷回答: 请问推荐给天,天接受了;公开介绍给老百姓,老百姓也接受了是怎么回事呢?” 孟子说:“叫他主持祭祀,所有神明都来享用,这是天接受了;叫他主持政事,政事治理得很好,老百姓很满意,这就是老百姓也接受了.天授与他,老百姓授与...

永包17024793253问: 英语翻译万章曰:“尧以天下与舜,有诸?”孟子曰:“否.天子不能以天下与人.”“然则舜有天下也,孰与之?”曰:“天与之.”“天与之者,谆谆然命之... -
海林市海捷回答:[答案] 【原文】 万章曰:“尧以天下与舜,有诸?” 孟子曰:“否,天子不能以天下与人.” “然则舜有天下也,孰与之?” 曰:“天与之.” “天与之者,谆谆①然命之乎?” 曰:“否,天不言,以行与事示之而已矣.” 曰:“以行与事示之者,如之何...

永包17024793253问: 帝尧受舜文言文阅读 -
海林市海捷回答: 帝尧者,放勋①.其仁如天,其知如神.就之如日,望之如云.能明驯德②,以亲九族.九族既睦,便章③百姓④.乃命羲、和⑤,敬顺昊天数法日月星辰敬授民时.岁三百六十六日,以闰月正四时.信饬⑥百官,众功⑦皆兴.(选自《史记》,有删节) 【注释】①放勋:尧的名.②驯德:顺天应人的美德.③便章:治理.④百姓:百官族姓.⑤羲、和:羲氏与和氏的并称.⑥饬(chì):约束,整顿.⑦功:事情.

永包17024793253问: 帝尧受舜文言文阅读答案 -
海林市海捷回答: 原文: 尧立七十年得舜,二十年而老,令舜摄行天子之政,荐之於天.尧辟位凡二十八年而崩.百姓悲哀,如丧父母.三年,四方莫举乐,以思尧.尧知子丹朱之不肖,不足授天下,於是乃权授舜.授舜,则天下得其利而丹朱病;授丹朱,则...

永包17024793253问: 为什么“天子不能以天下与人” -
海林市海捷回答: 万章曰:“尧以天下与舜,有诸?” 孟子曰:“否,天子不能以天下与人.” “然则舜有天下也,孰与之?” 曰:“天与之.” “天与之者,谆谆然命之乎?”(1) 曰:“否,天不言,(2)以行与事示之而已矣.” 曰:“以行与事示之者,如...

永包17024793253问: 孟子万章上的翻译 -
海林市海捷回答: 万章问:“尧拿天下授与舜,有这回事吗?” 孟子说:“不,天子不能够拿天下授与人.” 万章问:“那么舜得到天下,是谁授与他的呢?” 孟子回答说:“天授与的.” 万章问:“天授与他时,反复叮咛告诫他吗?” 孟子说:“不,...

永包17024793253问: 英语翻译尧立七十年得舜,二十年而老,令舜摄行天子之政,荐之於天.尧辟位凡二十八年而崩.百姓悲哀,如丧父母.三年,四方莫举乐,以思尧.尧知... -
海林市海捷回答:[答案] Yao became a King for 70years and got Shun, retired after another 20years, ordered Shun to govern the country, recommanded to the Heaven. Yao died after 28years since his retiring. People were sad as if died a parent. To show their mourning, there ...

永包17024793253问: 《荀子 尧问》的译文 -
海林市海捷回答: 【原文】尧问于舜曰:“我欲致1天下,为之奈何?”对曰:“执一无失,行微无怠,忠信无倦,而天下自来.执一如天地,行微如日月,忠诚盛于内,贲2于外,形于四海,天下其在一隅3邪!夫有何足致也?” 【译文】尧问舜说:“我想控制天下,应该怎么办呢?”舜回答说:“掌握一样东西不要失去,再微小的行为都不要怠慢,忠实诚信不要厌倦,那么天下就会来到.掌握一样东西就象天地,微小的行为就象日月,忠实诚信充满内心,显露于外,表现于四海,天下哪里还有角落呢?又怎么用得着去控制呢?”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网