小翠文言文翻译及注释

作者&投稿:赫全 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翠鸟移巢文言文翻译
译文:翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。翠鸟移巢出自冯梦龙的《古今谭概》;寓意:做事情的时候,在注意一个方面的时候,一定还...

聊斋志异小翠中有哪些内容?
这个是我凭所学翻译的,中间有些字怕不是正在学的人看不懂就多加了点注解。但是毕竟才疏学浅,又是第一次看,难免有点小误差~ 自己看是够了,交作业的话,应该正确率也不会很低啦..没功劳也有苦劳,我可翻了20分钟啊,分还是给点吧~。 4. 古文翻译 聊斋之《喷水》 莱阳人宋玉叔在任四川按察使时,所典租的...

戒主衣翠文言文翻译及注释
戒主衣翠文言文翻译及注释如下:原文 宋史纪:永庆公主尝衣贴绣铺翠襦入宫中。太祖谓曰:“汝当以此与我,自今勿复为此饰。”公主笑曰:“此所用翠羽几何?”太祖曰:“不然。主家服此,宫闱戚里必相效。京城翠羽价高,小民逐利,展转贩易,伤生浸广,实汝之由。汝生长富贵,当念惜福,岂可造...

戒主衣翠文言文翻译
戒主衣翠的文言文翻译是告诫公主不要穿翠羽的外衣,相关信息如下:1、戒主衣翠是中国古代的一种服饰制度,具体是指在皇帝或官员的服饰上,不能使用翠鸟的羽毛作为装饰。这种制度起源于唐朝,是唐朝为了维护社会等级制度和礼仪规范而制定的一项规定。2、翠鸟是一种生活在水边的美丽鸟类,其羽毛鲜艳亮丽,...

文言文短篇及注释翻译
3、【翻译】一个楚国人把珍珠放在木兰树的匣子里,用桂椒熏上,珠玉作为装饰,又将玫瑰连接起来,翡翠连缀于珠宝。郑国人买了他的匣子而还了他的珍珠。这可以说是善于卖盒子,而不可以说他是善于卖珍珠啊。文言文作为古代汉语的一种形式,具有多个重要的作用:文化传承:文言文是我国传统文化的重要组成...

鲁人好钓文言文注释及翻译
《鲁人有好钓者》文言文注释及翻译如下:注释。1、好:喜欢。2、桂:桂花。此处代表香气。3、锻:锻炼,此指锤炼。4、错以银碧:镶嵌银丝和碧玉。错,镶嵌。5、翡翠:鸟名,有蓝色和绿色的羽毛。纶:钓鱼绳。6、处:方位名词作动词,处在。7、是:正确。8、不几:不多。9、务:关键。10、辩...

鲁人有好钓者文言文翻译及注释
鲁人有好钓者文言文翻译及注释如下:【翻译】鲁国有一个人很喜欢钓鱼,他用云桂做鱼饵,用黄金做鱼钩,鱼钩上镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰各色宝石,他用翡翠鸟的羽毛捻成细线做的钓丝;他拿钓竿的姿势和所处的钓鱼时选择的位置都是很正确的,但是钓到的鱼却没有几条。因此说:“钓鱼的追求...

文言文大全及注释
译文:有一个楚国商人在郑国卖珍珠,做了一个木兰的匣子,这匣子用桂、椒熏过,用珠子和宝玉点缀,用红色的美玉装饰,用翠鸟的羽毛连缀。 郑国人买了他的匣子却还给他珍珠。这个楚国。 3. 求短篇文言文带译文要求原文60字左右译文100字左右准确说字越少越 海之鱼, 有乌贼其名者, 响水而水乌.戏於岸间, 惧物之...

秋七月公主尝衣贴绣铺翠襦入宫中文言文翻译
秋七月公主尝衣贴绣铺翠襦入宫中文言文翻译为:在七月份的时候,公主曾经穿着非常华丽精致的衣服进入皇宫。秋七月,公主曾经穿着贴绣铺翠襦入宫中,这段文言文是关于一个公主在七月份穿着特别华丽的衣服入宫的描述。其中,秋七月是时间背景,表示在七月份的时候,这个公主进宫了。公主是这段话的...

孔雀爱尾文言文翻译注释及寓意启示
1、文言文 孔雀雄者毛尾金翠,殊非设色者仿佛(1)也。性故(2)妒,虽驯久,见童男女着锦绮,必趁啄之。山栖时,先择处贮尾,然后置身。天雨尾湿,罗者(3)且至,犹(4)珍顾不复骞举(5),卒(6)为所擒(7)。2、翻译 雄孔雀的尾巴金黄,翠绿,绝非画家们用彩笔能够描绘得出来...

慎阅18999633308问: 《小翠》原文及翻译赏析 -
若羌县银黄回答: 一、《聊斋志异》之《小翠》的古文翻译: 王太常,是江浙一带地方的人.他童年时,有一次白天卧床休息,忽然天色变得黑暗,雷电交加,一只比猫大一点的动物跳上床,躲在他身边.辗转不肯离开.一会雨过天晴,那动物便走了.这时他才...

慎阅18999633308问: 抄写古文原文及译文两次是指抄写原文一次加译文两次还是原文和译文都抄两次? -
若羌县银黄回答: 抄写古文原文及译文两次是指抄写原文一次加译文两次还是原文和译文都抄两次? 我理解,是原文和译文都抄两次. 因为前面有个“及”字. 写吧,没有亏吃.

慎阅18999633308问: 简短的古文小故事及翻译 -
若羌县银黄回答: 一、原文: 薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止.饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终生不敢言归.二、翻译: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了. 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不敢再说回去的事了

慎阅18999633308问: [螳螂捕蝉 黄雀在后]译文 -
若羌县银黄回答:[答案] 螳螂捕蝉 【翻译】园子里有一棵榆树,树上有一只蝉.蝉正振动着翅膀悲切地鸣叫,想要喝一些清凉的露水,却不知一只螳螂正在它的背后.螳螂弯曲着脖子,想抓住蝉后把它吞掉.螳螂正要吃蝉,却不知黄雀在它背后.黄雀伸长脖子想要啄过螳螂吞掉他...

慎阅18999633308问: 为者常成 行者常至的译文有谁知道为者常成 行者常至的文言文译文 -
若羌县银黄回答:[答案] “为者常成,行者常至.”意思是说,去做才有机会成功,不做就永远成功不了;走路未必能走到目的地,但不走就永远到不了.因此,做与不做是不一样的,要去做,而不是空谈

慎阅18999633308问: 时世宗享国日久,不视朝…………帝默然译文 -
若羌县银黄回答:[答案] 译文: 当时明世宗当政时间很长了,不管政事,深居后宫,专心饮酒作乐.各地地方官员争相向上福瑞,礼部的官员一接到就上奏庆贺.谏臣自从杨最、杨爵得罪后,没有再敢议论时政的了.嘉靖(明世宗年号)四十五年二月,海瑞独自上疏说:……...

慎阅18999633308问: 短小文言文(带注释和译文)一定带注释和译文!要短小一点!越多越好! -
若羌县银黄回答:[答案] 王戎识李 王戎①七岁,尝与诸②小儿游③.看道边李树多子④,折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然⑥. (刘义庆《世说新语》) ①〔王戎〕晋朝人.②〔诸〕众.③〔游〕玩.④〔子〕果实.⑤〔...

慎阅18999633308问: 文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文 -
若羌县银黄回答:[答案] 译文: 有一个背痒的人,让他的孩子抓痒,三次抓而不中.又让他的妻子搔痒,五次搔而也不中.那个人勃然而怒的说:“妻... 词语注释: ⑴向:以前 ⑵令:让,叫 ⑶妻子:妻子和孩子 ⑷弗:不 ⑸索:此指“抓”或“搔” ⑹亦:也 ⑺勃然:发怒变脸...

慎阅18999633308问: 天下有大勇者的译文 -
若羌县银黄回答:[答案] 古代所谓的豪杰之士,必定有超过常人的节操,以及常人在情感上不能忍耐的气度.普通人一旦受到侮辱,就拔出宝剑跳起来,挺身去决斗,这可谈不上勇敢.世界上有堪称“大勇”的人,当突然面临意外时不惊慌失措,当无故受到侮辱时,也不愤怒...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网