小时了了大未必佳翻译全文

作者&投稿:道匡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

小时了了文言文翻译
原话文举曰“想君小时,必当了了”翻译孔融听后说“我猜想您小的时候一定很聪明吧”;”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲?”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也”元礼及宾客莫不奇之太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰“小时了了,大未必佳”文举。翻译...

谁有《小时了了,大未必佳》的翻译呀,有原文的
元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:“小时了了,大未必佳!”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪大踧踖。释义:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼...

小时了了,大未必佳翻译。
1、译文 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。2、原文 王戎七岁,...

小时了了,大未必佳什么意思?
“小时了了,大未必佳”指小孩子从小便生性聪明,明白事理长大了却未必能够成材的。 告诫人们先天的聪明固然是好的,但若无后天的培养和努力,聪明反被聪明误,长大后反会变成无用之人。语出刘义庆《世说新语》。汉朝末年(东汉),北海地方出了一个很博学的人,名叫孔融,宇文举,是孔子的二十世孙。

小时了了,大未必佳 文言文翻译
小的时候很聪明,长大了未必很有才华。

小时了了,大未必佳。(译文)
小时了了,大未必佳。这句话的意思是,一个人在小时候表现得非常聪明伶俐,长大后却不一定出色。这句话提醒我们,人的成长是一个复杂的过程,不能仅仅根据小时候的表现来预测一个人未来的成就。小时候的聪明才智可能会为一个人打下良好的基础,但未来的成功还需要更多的因素,如勤奋、毅力、机遇等。

小时了了,大未必佳原文翻译「对照翻译」
小时了了,大未必佳原文翻译「对照翻译」《小时了了,大未必佳》出处南朝刘义庆《世说新语·言语第二》一部故事,记叙孔融小时候的一件轶事,通过个性化的语言描写和层层烘托的手法,表现了孔融的聪慧机智。下面,我为大家提供小时了了,大未必佳原文翻译,希望能帮助到大家!小时了了,大未必佳原文...

小时了了,大时必佳什麼意思?~
”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。翻译:孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。...

小时了了大未必佳的意思 小时了了大未必佳的意思及及原文
1、指人少年时聪明,长大后不一定有出息 。2、《小时了了,大未必佳》是出自南朝刘义庆《世说新语·言语第二》的故事,本文记叙了孔融幼时的一件趣事,生动地表现了孔融的早慧、机敏与博学,读来读去不禁击节赞赏,意兴盎然。3、原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者...

小时了了大未必佳原文及翻译
元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大??。翻译:孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他...

咎皇13550267435问: 小时了了.大未必佳 - 搜狗百科
大兴安岭地区止喘回答: “小事了了,大未必佳”.改自于“小时了了,大未必佳”,是孔融的故事. 把中国一句古训略微改一下可以叫“小事了了,大未必佳”.这里的小事并不是说什么都亲自过问,而且人也不可能有那经历,做为上层建筑太多花时间注意小事的话...

咎皇13550267435问: 小时了了,大未必佳全文翻译 -
大兴安岭地区止喘回答: 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳.当时李元礼名气很大,做司隶校尉.到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报.孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚.”已经通报上去,一起坐下来.李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系.”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的.太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华.”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧.”陈韪听了感到非常不安.

咎皇13550267435问: 小时了了,大未必佳 文言文翻译 -
大兴安岭地区止喘回答:[答案] 小的时候很聪明,长大了未必很有才华.

咎皇13550267435问: 谁有《小时了了,大未必佳》的翻译呀 -
大兴安岭地区止喘回答:[答案] 孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳.那时李元礼名气很大,做司隶校尉.到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报.孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚.”已经通报上去,上前...

咎皇13550267435问: 翻译:小时了了,大未必佳.文言文.帮个忙. -
大兴安岭地区止喘回答:[答案] 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳.当时李元礼名气很大,做司隶校尉.到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的... 太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华.”孔融听后说...

咎皇13550267435问: 小时了了 大未必佳的一句话翻译 -
大兴安岭地区止喘回答: 小时候很聪明 长大了未必也很优秀

咎皇13550267435问: 英语翻译人以其语语之韪曰:“小时了了,大未必佳.” -
大兴安岭地区止喘回答:[答案] 指人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为

咎皇13550267435问: 翻译:小时了了,大未必佳. -
大兴安岭地区止喘回答: 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳.当时李元礼名气很大,做司隶校尉.到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报.孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是...

咎皇13550267435问: 小时了了,大未必佳的原文和译文 选自刘义庆《世说新语 言语》 -
大兴安岭地区止喘回答: 孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网