小古文义犬救主注音版原文

作者&投稿:依郑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

小古文“义犬救主”带拼音。
小古文“义犬救主”带拼音。我来答 黎米大宝贝 LV.6 2019-09-13 原文 华隆好弋猎。(huá lóng hǎo yì liè 。)畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。(chù yī quǎn ,hào yuē “de wěi ”,měi jiāng zì suí 。)隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。(lóng hòu...

义犬救主小古文注释和译文拼音版
义犬救主小古文注释和译文拼音版如下:注释华隆:人名。怪:感到奇怪。好:喜欢。委地:倒在地上。后:后来,以后。咋:咬。弋:射。畜:养。将自随:带着它跟随自己;将:带,领。遂:于是,就。仆:到。无所知:一点也没知觉。嗥吠:吼叫。彷徨:徘徊。往复路间:在华隆的家至江边的路上走...

义犬救主拼音
义(yì)犬(quǎn)救(jiù)主(zhǔ])1 传说 《搜神记》卷二十有一则《义犬冢》,故事云: 孙权时李信纯,襄阳纪南人也。家养一狗,字曰"黑龙"。爱之尤甚,行坐相随,饮馔之间,皆分与食。 忽一日,与城外饮酒大醉,归家不及,卧于草中。遇太守郑瑕出猎,见田草深,遣人纵火爇之。...

义犬救主文言文如何划分朗读停顿?
义犬救主的停顿划分如下:城之\/东偏,民家\/畜一犬,甚羸。一夕,邻火\/卒发,延及\/民家。民正\/熟寝,犬连吠\/不觉,起曳\/其被,寝犹\/如故。复锯床\/以口附\/民耳\/大嗥,民始惊。视烟\/已满室,急呼\/妻女出,室尽\/烬矣。民让\/谓所亲\/曰:“吾家贫,犬恒食\/不饱,不谓\/今日能免我\/...

义犬救主文言文翻译,义犬救主文言文翻译
【注释】华隆:人名 怪:感到奇怪 好:喜欢 委地:倒在地上 后:后来,以后 咋(zé):咬 弋:射 畜:养 将自随:带着它跟随自己;将:带,领 遂:于是,就 仆:到 无所知:一点也没知觉 嗥吠(háo):吼叫 彷徨:徘徊 义犬救主文言文翻译 往复路间:在华隆的家至江边的路上走来走去 因:...

义犬救主文言文读
3. 小古文“义犬救主”带拼音 原文 华隆好弋猎。(huá lóng hǎo yì liè 。)畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。(chù yī quǎn ,hào yuē “de wěi ”,měi jiāng zì suí 。)隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。(lóng hòu zhì jiāng biān ,bèi yī dà...

义犬救主小古文注释和译文
义犬救主小古文注释和译文义犬救主选自《太平广记》。华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之际,犬终不食。自此爱惜,如同...

义犬周村有贾某文言文阅读
1. 义犬救主 周村有贾某,贸易芜湖 原文: 周村有贾某,贸易芜湖,获重资。赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。舟人固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。贾哀赐以全尸,盗乃以毡裹置江中。犬见之,衷嗥投水;口衔裹具,与共浮沉。流荡不知几里,达浅搁乃止。犬泅出,至有人处,狺狺哀吠...

义犬救主文言文翻译及注释
1、义犬救主文言文翻译如下原文华隆好弋畜一犬,号曰的尾,每将自随隆后至江边,被一大蛇围绕周身犬遂咋蛇死焉而华隆僵仆无所知矣犬彷徨嗥吠,往复路间家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地载归家;翻译是在准确信通顺达优美雅的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为接下来就由我带来...

义犬救主文言文翻译 全文是什么意思
义犬救主文言文翻译 周村有个人贾某,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来,把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念),的把船划到蒹葭、芦苇丛生的僻处,...

宠吴19872877100问: 小古文义犬救主带拼音 -
黄陵县泽宁回答: 义 犬 救 主拼音 yi quan jiu zhu 第四声第三声第四声第三声

宠吴19872877100问: 小古文义犬救主改写的故事 -
黄陵县泽宁回答: 有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它.有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困.于是那条狗将蛇咬死了.而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉.“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边.发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家.两天后才苏醒过来.在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭.他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般.

宠吴19872877100问: 文言文义犬救主华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家... -
黄陵县泽宁回答:[答案] (家人)载(华隆)归家,(华隆)二日乃苏.

宠吴19872877100问: 义犬救主 文言文 -
黄陵县泽宁回答: 每:每次 怪:感到奇怪 委:倒在 载:送 整篇文章的翻译:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫“的尾”,每次他去打猎它都跟随自己.后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身.于是狗将蛇咬死.但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉.“的尾”心神不宁地吼叫,走在回去的路上.家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边.看见华隆窒息的蜷缩着,将他送回家.两天后才苏醒.在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭.从此他十分爱惜狗,像和亲人在一起.

宠吴19872877100问: 谁有义犬救主原文? -
黄陵县泽宁回答: 我们古文做到过的,我有,但现在没时间打,作业多,爸妈随时看着我,如果你可以等,那么过两天给你. 有了:华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬遂咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日乃苏.隆未苏之间,犬终不食.自此爱惜,如同于亲戚焉. 注:[弋(yì) ]射.[将自随]带着它跟随自己.[后]以后有一次.[咋(zé)]咬.[无所知]一点也没知觉.[彷徨(pang huang)]徘徊.[嗥吠(hao fei)]吼叫.[往复路间]在华隆的家至江边的路上走来走去.[怪]以……为怪.[闷绝]窒息.[委]倒.[惜]怜.

宠吴19872877100问: 文言文阅读 义犬救主 华隆好弋 ① 猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随 ② .隆后 ③ 至江边,被一大蛇围绕周身.犬遂咋 ④ 蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣... -
黄陵县泽宁回答:[答案] 1.(1)喜欢 (2)于是、就 (3)以……为怪 &nbs...

宠吴19872877100问: 哪里有《义犬救主》文言文翻译 -
黄陵县泽宁回答: 《义犬救主》文言文翻译:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎它都跟随自己.后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身.于是狗将蛇咬死.但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉.“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去.家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边.看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家.两天后才苏醒.在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭.从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样.

宠吴19872877100问: 文言文翻译 义犬救主 -
黄陵县泽宁回答: 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未...

宠吴19872877100问: 文言文义犬求王中华隆如弋猎中好的意思 -
黄陵县泽宁回答: 义犬救主 华隆好弋①猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随②.隆后③至江边,被一大蛇围绕周身.犬遂咋④蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪其如此,因随犬往.隆闷绝⑤委地.载归家,二日方苏.隆未苏之前...

宠吴19872877100问: 义犬救主 周村有贾某,贸易芜湖....这一篇古文的翻译 不是关于华隆的那一篇 -
黄陵县泽宁回答: 原文: 周村有贾某,贸易芜湖,获重资.赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上.舟人固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀.贾哀赐以全尸,盗乃以毡裹置江中.犬见之,衷嗥投水;口衔裹具,与共浮沉.流荡不知几里,达浅...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网