义犬救主小古文注释和译文拼音版

作者&投稿:桂之 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

义犬救主小古文注释和译文拼音版如下:

注释华隆:人名。怪:感到奇怪。好:喜欢。委地:倒在地上。后:后来,以后。咋:咬。弋:射。畜:养。将自随:带着它跟随自己;将:带,领。遂:于是,就。仆:到。无所知:一点也没知觉。嗥吠:吼叫。彷徨:徘徊。

往复路间:在华隆的家至江边的路上走来走去。因:于是。闷绝:窒息。乃:才。惜:怜。苏:苏醒。亲戚:亲人、亲属。委:倒。

chéng zhī dong piān,mín jiā xù yì quǎn,shèn léi。yì x,lín huǒ cù fā,yán jí mín jiā。mín zhèng shú qǐn,quãn lián fèi bù jué,qǐ yè qí bèi,qǐn yóu rú gù。

城之东偏,民家畜一犬,甚羸。一夕,邻火卒发,延及民家。民正熟寝,犬连吠不觉,起曳其被,寝犹如故。

fù jù chuáng yǐ kǒu fù mín ěr dà háo,mín shǐ jīng。shì yān yǐ mǎn shì,jí hū qī nǖ chū shì jin jin yǐ。

复踞床以口附民耳大嗥,民始惊。视烟已满室,急呼妻女出,室尽烬矣。

mín ràng wèi suǒ qin yuē:“wú jiā pín,quǎn héng shí bù bǎo,bú wèi jin rì néng miăn wǒ sì rén yú nàn yě。bǐ rì hòu xiǎng qí rén zhī shí,ér bú gù qí huàn nàn zhě,qí shì quǎn wéi hé rú yé?”

民让谓所亲曰:“吾家贫,犬恒食不饱,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视犬为何如耶?”

译文

华隆喜欢射箭打猎,他喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎那只狗都跟随这他。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。

家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边,看见华隆就要窒息地蜷缩着。将他送回家,两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜这只狗,像对待自己的亲人一样。




杯弓蛇影文言文主拼音
2. 小古文“义犬救主”带拼音 原文 华隆好弋猎。(huá lóng hǎo yì liè 。) 畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。(chù yī quǎn ,hào yuē “de wěi ”,měi jiāng zì suí 。) 隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。(lóng hòu zhì jiāng biān ,bèi yī dà shé wéi rào ...

义犬救主小古文注释和译文
义犬救主译文:华隆喜欢射箭打猎,他养了一只狗,名字叫“的尾”,每次打猎都带着它跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于...

义犬救主小古文注释和译文
义犬救主小古文注释和译文义犬救主选自《太平广记》。华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之际,犬终不食。自此爱惜,如同...

义犬救主小古文解释
义犬救主小古文解释如下:译文:华隆喜欢射箭打猎,他喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎那只狗都跟随这他。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗...

小古文第44课义犬救主的解释
“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家。两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。《义犬救主》选自《太平广记...

小古文第44课义犬救主的解释
“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家。两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。《义犬救主》选自《太平广记...

义犬救主文言文杨光远
在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般。5. 小古文第44课义犬救主的解释 原文:杨光远之叛青州也,有孙某居围城中,其田庄在青州西。城闭既久,内外隔绝,食且尽,举族愁叹。有犬傍徨于侧...

小古文第44课义犬救主的解释
参考已答的:http:\/\/wapbaike.baidu.com\/item\/%E4%B9%89%E7%8A%AC%E6%95%91%E4%B8%BB\/18524513?adapt=1 义犬救主 <<的尾救主>>选自<<太平广记>> 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复...

义犬救主文言文读
在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般。3. 小古文“义犬救主”带拼音 原文 华隆好弋猎。(huá lóng hǎo yì liè 。)畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。(chù yī quǎn ,hào yuē...

义犬救主的停顿划分
复锯床\/以口附\/民耳\/大嗥,民始惊。视烟\/已满室,急呼\/妻女出,室尽\/烬矣。民让\/谓所亲\/曰:“吾家贫,犬恒食\/不饱,不谓\/今日能免我\/四人\/于难也。彼日\/厚享其人\/之食,而不顾\/其患难者,其视犬\/为何如耶?”本文选自《小学生小古文100课》。《小学生小古文一百课(套装共2册)》...

四会市15691851585: 小古文义犬救主带拼音 -
侯范通脉: 义 犬 救 主拼音 yi quan jiu zhu 第四声第三声第四声第三声

四会市15691851585: 义犬救主 文言文翻译:自此爱惜,如同于亲戚焉 -
侯范通脉:[答案] 从此(他)对(狗)疼爱怜惜,好像是对待自己的亲戚朋友一样

四会市15691851585: 义犬救主 翻译 -
侯范通脉:[答案] 周村有个人贾某,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来,把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念),...

四会市15691851585: 哪里有《义犬救主》文言文翻译 -
侯范通脉: 《义犬救主》文言文翻译:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎它都跟随自己.后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身.于是狗将蛇咬死.但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉.“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去.家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边.看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家.两天后才苏醒.在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭.从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样.

四会市15691851585: 文言文阅读 义犬救主 华隆好弋 ① 猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随 ② .隆后 ③ 至江边,被一大蛇围绕周身.犬遂咋 ④ 蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣... -
侯范通脉:[答案] 1.(1)喜欢 (2)于是、就 (3)以……为怪 &nbs...

四会市15691851585: 求《太平广记》之《义犬救主》的翻译 -
侯范通脉:[答案] 太平广记 原文 润州刺史韦诜,自以旅望清华,尝求子婿,虽门地贵盛、声名藉甚者,诜悉以为不可.遇岁除,日闲无事,妻... 亲戚中没有人能比得上.所以开元天宝年间,推选名家望族,裴宽被排在第一位. 义犬救主 原文 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的...

四会市15691851585: 文言文义犬救主华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家... -
侯范通脉:[答案] (家人)载(华隆)归家,(华隆)二日乃苏.

四会市15691851585: 义犬救主的翻译? -
侯范通脉: 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未...

四会市15691851585: 文言文义犬救主的翻译?华隆好戈猎.如同於亲戚焉. -
侯范通脉:[答案] 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未...

四会市15691851585: 文言文《义犬救主》的几个问题翻译:1,每将自随 2,犬彷徨嗥吠,往复路间.华隆是个怎样的人?理由? -
侯范通脉:[答案] 每将自随: 每---总是 将---携带 译为:每次出门总是随身带着它(那只"的尾"狗" 犬...路间: 译为:(那只狗"的尾")心神不宁地吠叫,在路上来来回回地走动 华隆: 爱护动物 知恩图报 (根据原文:那只狗救他之前,他爱护有加,总带在身边...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网