宋人疑邻的原文和翻译

作者&投稿:池闸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

关于智子疑邻的文言文阅读
2. 智子疑邻的文言文翻译 原文智子疑邻宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父(老人)亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父(老人).译文宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来.他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来.”他们隔壁的老人也...

智子疑邻原文及翻译
智子疑邻原文及翻译 智子疑邻,成语典故,出自《韩非子·说难》。下面是我整理的智子疑邻原文及翻译,欢迎大家参考。智子疑邻全文阅读:出处或作者:韩非子·说难 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,...

智子疑邻原文及翻译
先秦:韩非 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏...

《智子疑邻》原文及解释
宋:指宋国。 雨:yù,下雨。名词用作动词。是古代运用很多的一个字。坏:毁坏。 筑:修补。 亦云:也这样说。云:说;亦:也。 ··暮:晚上。 而:表顺接。  果:果然。  亡:丢失。甚:表程度,很。 而:表转折,却。  疑:怀疑 之:zhī,的 父:fǔ ,对老年男子的尊称;老翁...

智子疑邻的翻译???
原文:宋有富人,天雨墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。译文:宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”邻居的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上...

智子疑邻中其邻人之父的父是什么意思?
父(fǔ): 古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。【原文】:宋有富人,天雨墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。【翻译】:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,...

智子疑邻的翻译及原文 《智子疑邻》原文
《智子疑邻》原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。《智子疑邻》译文:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了...

智子疑邻翻译
原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。富人;富裕的人。雨(yù):下雨,名词作动词。坏:毁坏,损坏。父(fǔ):古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。出自:《韩非子·说难》中的...

疑邻窃斧文言文翻译
译文 疑邻窃斧 列御寇 〔先秦〕人有亡斧者,意其邻之子,视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧也。俄而抇于谷而得其斧,他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。其邻之子非变也,已则变矣;变也者无他,有所尤也。原文 从前有个人,丢失了一把斧子。他...

疑邻窃斧文言文及翻译
疑邻窃斧文言文及翻译1.<>文言文翻译复制来的,你看看,我觉得还可以吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。原文如下:人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。译文如下...

邸谭13653544276问: 智子疑邻翻译与原文 -
滨湖区感冒回答: 原文 智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父. 译文 宋国有一个富人,天上下着大雨,他家的墙被毁坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有...

邸谭13653544276问: 求《智子疑邻》的原文与译文,还有赏析! -
滨湖区感冒回答: 智子疑邻 原:宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父. 译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西. 【说明】它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论.

邸谭13653544276问: 宋人疑邻的出处为什么富人家被盗了? -
滨湖区感冒回答:[答案] 宋人疑邻的出处:《韩非子.说难》.富人家被盗的客观原因是大雨冲垮了他家的墙壁,给盗者以方便.主观原因是富人为富不仁.凭亲疏判断是非.邻家老翁和他儿子发表同样看法,他确怀疑邻家盗窃.轻视邻家.瞧不起邻家.

邸谭13653544276问: 智子疑邻全文翻译 亡 的意思 -
滨湖区感冒回答:[答案] 原文: 智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父. 译文 宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来.他儿子说:“如果不赶紧修补它,一定会招来小偷的.”邻家的...

邸谭13653544276问: 《智子疑邻》的意思和主旨 -
滨湖区感冒回答: 原文:宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.译文:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“...

邸谭13653544276问: 智子疑邻,塞翁失马的翻译 -
滨湖区感冒回答: 宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西...

邸谭13653544276问: 智子疑邻全文解释,翻译! -
滨湖区感冒回答: 原文智①子疑邻宋②有富人,天雨墙坏③.其子曰:“不筑④,必将有盗.”其邻人之父亦云⑤.暮⑥而果⑦大亡⑧其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.解释 ①智:以……为聪明. ②宋:指宋国. ③坏:毁坏. ④筑:修补. ⑤亦云:也...

邸谭13653544276问: 智子疑邻的译文是什么??
滨湖区感冒回答: 宋国有一个富人.天下大雨,墙毁坏了.他的儿子说:“不修补,一定会有盗贼.”他的邻居的老人家也这样说.晚上果然丢失了大量财物,这家人赞赏儿子聪明,却怀疑是邻居的老人家偷盗.

邸谭13653544276问: 智子疑邻的文言文翻译 -
滨湖区感冒回答:[答案] 原文 智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父(老人)亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父(老人). 译文 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来.他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来...

邸谭13653544276问: 急需:七年级{智子疑邻}和{塞翁失马}的译文? 谢谢! -
滨湖区感冒回答: 智子疑邻宋国有一个富人(有一天)天下大雨毁坏了墙.他的儿子说:“如果不修补,一定有盗贼(偷东西).”,邻居家的老人也这么说.晚上(他家)果然丢失了大量财物.这家人认为自己的儿子很聪明,却怀疑邻居家的老人.塞翁失马靠...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网