孟母戒子的文言文翻译

作者&投稿:产宗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孟母戒子的文言文和翻译及注释
《孟母戒子》文言文和翻译及注释如下:原文:孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之曰:何为中止。对曰:有所失,复得。其母引刀裂其织,曰:此织断,能复续乎。以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。翻译:孟子年轻时背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,...

郑母诫子翻译 拜托了!
虽则他的儿子做了大官。袭了公爵。他仍然纺着纱、织着布。每天一直做到半夜裏。纔去安睡。郑善果见了母亲这样地辛苦。就对他的母亲说。儿子已经做了官。封了侯。所得的俸禄。也是很富足的了。母亲为什麽要自己辛苦到这般田地呢。崔氏听了就说。我从前以为你已经可以懂得天下的大道理。现在听到你讲出...

孟母诫子的文言文和翻译
翻译:孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,以此来警诫孟子,从那件事以后,孟子不再遗忘书中的内容了。

文言文诫子书翻译
文言文诫子书翻译:吾读书少而性好学,性行简而力不足,今将以余之所学为子道。吾知_之不可以不学也,_之无知乃_之罪也。_之勇不能及物,_之智不能及人,_之行不能自制,_之言不能自谨,此_之病也。_之所以为人者,不在_之力,不在_之智,不在_之勇,不在_之言,而在_之德也。

郑母诫子文言文答案
1. 郑母诫子翻译 原文 郑善果母者,年二十而寡。性贤明,有节操,博涉书史,通晓治方。每善果出听事,母恒坐胡床,于障后察之。闻其剖断合理,归则大悦。若行事不允,或妄怒,母乃还堂,蒙被而泣,终日不食。善果伏于床前,亦不敢起。母方起谓之曰:“吾非怒汝,乃愧汝家耳。吾为汝家妇,获奉洒扫。如汝先...

求文档: 郑母诫子 译文
这时善果就伏拜在母亲床前,一天都不敢吃饭。崔氏告诉儿子说:“我不是生你的气,反而感到对你们郑家有愧。你父亲做官清廉谨慎,未尝过问过私人的事情,以身殉国,直到最后死去。我也希望你能继承父亲的意志善果因此就勉励自己去做清官,所在的地方都的了很好的政绩,老百姓都怀念他。

贤者戒子文言文翻译
7. 《孟母戒子》文言文翻译 翻译为: 孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,以此来警诫孟子,从那件事以后,孟子不再遗忘书...

文言文 断织之诫 全文翻译
回答:夫君断织诫子 原文 孟子之少也,既学而归,孟母方织,问曰:‘学何所至矣?’孟子曰:‘自若也。’孟母以刀断其织。孟子惧而问其故,孟母曰:‘子之学,若吾断斯织也。’”夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役而无以离于祸患也。孟子惧,旦夕勤学不息,...

诫子书的翻译文言文翻译
《诫子书》的翻译是:君子对于孩子,疼爱和要求都严格,这正是因为他们想到人生的路途没有不崎岖的,若没有严格的要求和督促,哪里能成为有用之材呢?这就是《诫子书》的文言文翻译。结合实际来说,父母对孩子的要求严格,不只是在学业和品德上,更是在他们的成长过程中,希望孩子能成为一个有用之...

文言文诫子书翻译及原文
文言文诫子书翻译及原文如下:1、原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!2、翻译:有道德修养的...

曹水19420179596问: 孟母戒子 译文 -
西城区莱美回答: 孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布.小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去.(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了.”(这时),小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来警告他(读书不能半途而废).从此以后,小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容.

曹水19420179596问: 求《孟母戒子》的译文 -
西城区莱美回答:[答案] 孟母戒子 [选文] 孟子少时,诵(1),其母方织.孟子辍然(2)中止,乃复进.其母知其讠宣(3)也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂其织,以此戒(4)之.自是之后,孟子不复讠宣矣.[注释] (1)[诵...

曹水19420179596问: 《孟母戒子》译文 -
西城区莱美回答:[答案] 孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布.小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去.(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有...

曹水19420179596问: 孟母诫子的译文是什么? -
西城区莱美回答:[答案] 译文:孟子少年时,有一次东家邻居杀猪,孟子问他的母亲说:"东家为什么杀猪?"孟母说:"要给你吃肉."孟母后来后悔了,说:"我怀着这个孩子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎教,现在他刚刚懂...

曹水19420179596问: 孟母戒子的翻译 -
西城区莱美回答: 于是把他叫来问道:“为什么中断背书,乃复进⑸.其母知其喧⑹也,呼而问之.又继续背诵下去.孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,当他背诵的时候,他的母亲正在织布.孟子突然停止. 译文 孟子年少时.”其母引⑼刀裂⑽其织,以此戒⑾之.自是之后⑿,孟子不复喧矣:“何为⑺中止?”对曰:“有所失,复得⑻.孟子辍然⑷中止,其母方⑶织原文 孟子少时⑴,诵⑵,以这件事作为警告.从那件事以后?”孟子回答说:“有地方忘记了,又记起来了.”(这时)孟母拿起刀剪断了布

曹水19420179596问: 孟母戒子全文及翻译 -
西城区莱美回答: 【原文】孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止①,乃复进.其母知其(xuān)(无简体字)也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之.自是之后,孟子不复喧矣. 【注释】 ...

曹水19420179596问: 孟母戒子原文翻译答案
西城区莱美回答: 原文 孟母戒子 孟子少时①,诵②,其母方③织.孟子辍然④中止,乃复进⑤.其母知其渲⑥也,呼而问之:“何为⑦中止?”对曰:“有所失,复得⑧.”其母引⑨刀裂...

曹水19420179596问: 文言文字词解释孟母戒子 【原文】孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止,乃复进.其母知其(xuān)也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有... -
西城区莱美回答:[答案] 复:重新,再一次.何为:为何;何,什么 引:拿着 裂:劈开 以:用 此:这件事 自:自从 是:这 得:获得

曹水19420179596问: 孟母戒子 文言文解释+习题解释越详细越好 -
西城区莱美回答:[答案] 孟母断织 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止①,乃复进.其母知其喧(xuān)也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂其织③,以此戒之.自是之后,孟子不复喧(xuān)矣.注释:方:正.诵:背书.辍...

曹水19420179596问: 把孟母戒子译成现代文, -
西城区莱美回答:[答案] 孟母戒子 【原文】孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止①,乃复进.其母知其(xuān)(无简体字)也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之.自是之后,孟子不复宣矣. 【译文】 孟轲...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网