孟母不欺子文言文注释

作者&投稿:缑寿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孟母不欺子文言文翻译注释
今子适有知而欺之,是教之不信也”乃买邻家之豕肉而以烹之,明不欺也译文 孟子年幼的时候,看见邻家杀猪孟子问他的母亲说“邻家为什么杀猪”孟母说“想给你吃呀”刚说完,孟母就后悔了,她自己对。翻译适正好 豕猪 少年少时 啖给···吃 既而不久 是这 信诚实 乃却 明证明 孟子很小...

孟母不欺子文言文翻译注释
译文:孟子年幼的时候,看见邻家杀猪。孟子问他的母亲说:“邻家为什么杀猪?”。孟母说:“想给你吃呀。”刚说完,孟母就后悔了,她自己对自己说:“我怀这个孩子以后,坐席摆的不端正我不坐,割肉不方正我不吃,这是胎教。现在孟子刚有知识我就欺骗他,这是教他不诚实啊。”于是孟母买了邻家的肉...

孟母不欺子文言文翻译
孟母不欺子文言文翻译:孟子小的时候,有一天,母亲正在织布,(见他来了,)便问道:“学习怎么样了?”孟子回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母...

孟母不欺子文言文翻译
1. 孟母不欺子古文翻译 原文:孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也。译文 孟子很小的时候,看见东边...

孟母不欺子文言文启示
1. 孟母不欺子古文翻译 原文: 孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也。 译文 孟子很小的时候,看见东边的一户人家杀猪,孟子问...

孟母不欺子文言文翻译答案孟母不欺子
关于孟母不欺子文言文翻译答案,孟母不欺子这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、2.吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,3.①乃买东家豚肉以食之,②吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。2、今适有知而欺之,是教之不信也。3、”。

教子不欺文言文
1.解释文中加点的词语 ①之: ②适: ③特: 2.翻译句子 顾反,为女杀彘。 答: 3.给“曾子曰”一段话断句(用\/表示),并翻译。 断句:今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。 翻译: 4.这段文字说明了什么道理? 【答案】: 1.①到 ②往、到 ③只,不过 2.等我回来,给你杀猪。 3.断句...

常见的文言文有译文的
其母曰:“此非吾所以处吾子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事。其母曰:“此又非吾所以处吾子也。”复徙居学宫旁。孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉。]【释文】孟子小时候家离墓地很近,就常常玩办理丧事的游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安顿...

文言文《教子不欺》的翻译
她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是现实教育的方法。” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃。你...

孟母不欺子的文言文特殊句式
宾语前置原句:邻家杀豚何为?倒装部分:何为正确语序:为何倒装类型:宾语前置译句:为什么整句翻译:邻家为什么要杀猪?

独卫13938014581问: 《孟母不欺子》文言文翻译 -
丰都县皿治回答:[答案] 孟子小时候,看见邻家杀猪.孟子问他的母亲说:“邻家杀猪干什么?”孟子的母亲说:“想给你吃.”马上母亲就后悔说错了话,自己对自己说:“我怀这个孩子的时候,坐席摆得不端正我不坐,切肉切得不正我不吃,这是胎教.现在孟子刚有知识我...

独卫13938014581问: 你知道孟母不欺子的翻译么 -
丰都县皿治回答:[答案] 原文:孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖女.”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也. 翻译:孟子很小...

独卫13938014581问: 你知道孟母不欺子的翻译么
丰都县皿治回答: 原文:孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖女.”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也.翻译:孟子很小的时候,看见东边的一户人家杀猪,孟子问他母亲:“东边的那户人家杀猪干什么?”孟母说:“想要给你吃呀.”(说完)孟母就后悔了,对自己说:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割食物不正我不吃,(给)他(良好的)胎教.现在孟子初识人事就欺骗他,这是教他说话不讲信用啊.”于是孟母就去东边杀猪的那户人家买了些肉来(给孟子)吃,绝不欺骗(孩子).

独卫13938014581问: 孟母不欺子词语解释与句子解释.字词:是:席:信:句子:今适有知而欺之:明不欺也: -
丰都县皿治回答:[答案] 适:正好 豕:猪 少:年少时 啖:给····吃 既而:不久 是:这 信:诚实 乃:却 明:证明 译文:孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪.孟子不知道那一户人家为什么要...

独卫13938014581问: 孟母不欺子的解释 -
丰都县皿治回答: 孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪.孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲.孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀.”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育,现在孟子初识人事,我怎么就欺骗他呢?这是教他说话不讲信用啊.”于是,尽管当时家里很穷,孟母还是去东边杀猪的那户人家买了些肉回来给孟子吃,用自己的实治僭具窃浒铺眷俅咯贪际行动履行了自己对孟子的承诺

独卫13938014581问: 孟母不欺子翻译 -
丰都县皿治回答: 一解释单字 1.其:代词 他 2.女:通“汝”--你 3.是:代词 这 4.适:刚刚 5.明:可否引申为“表示”? 二 席不正不坐;割不正不食,胎教之也 三 1.表明"孟母不欺子"的句子 乃买东家豚肉以食之,明不欺也. 2.她为什么要这样做? 所谓上行下...

独卫13938014581问: 孟母不欺子 -
丰都县皿治回答:[答案] 适:正好原文:孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖女.”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买邻家之豕...

独卫13938014581问: 孟母不欺子译文和加点字解释 -
丰都县皿治回答: 1,少 :小2,何为: 为什么3,啖 :给……吃4,是 :正是5,今 :今天6,欺 :欺骗7,乃 :于是8,明 :表明

独卫13938014581问: 《孟母不欺子》译文 -
丰都县皿治回答: 孟子年少的时候,一天看见邻居家正在杀猪.孟子问他的母亲:“邻居家为什么要杀猪?”孟母说:“杀了猪给你吃肉.”刚说完孟母就后悔她失言了.她自己对自己说着:“我怀孕着孩子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孩子还是胎儿时我就教育他.如今孟子初识人事我就欺骗他,这是教他不诚实啊.”于是就去邻居家杀的猪肉买了些回来烹饪给孟子吃,表现出了自己不欺骗他人.

独卫13938014581问: 孟母不欺子的译文 -
丰都县皿治回答: 孟子小时候,看见邻家杀猪.孟子问他的母亲说:“邻家杀猪干什么?”孟子的母亲说:“想给你吃.”马上母亲就后悔说这句话,自己对自己说:“我怀这个孩子的时候,坐席摆得不端正我不坐,切肉切得不正我不吃,这是胎教.现在孩子刚刚有了智力我就欺骗他,是教他不诚实.”于是孟子的母亲买了邻居家的猪肉来给他吃,证明她没有欺骗孟子.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网