孔子论志向文言文翻译

作者&投稿:崇鹏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《论语·公冶长》中的《论志向》的翻译
翻译:颜渊、子路两人侍立(在孔子身边)。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“我愿意把自己的车马、衣服、皮袍拿出来与朋友共享,用坏也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的好处,不表白自己的功劳。”子路说:“希望听听老师您的志向。”孔子说:“(我的志向)是让年老的人得...

论语言志文言文原文及翻译
论语言志原文及翻译 颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”颜渊、子路站立在孔子身边。孔子(对他们)说:“何不各自说说你们的志向呢?”子...

《论语·公治长》中论志向里的侍,尔,闻是什么意思
译文:颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“(我的志向是)让年老的...

文言文翻译
子路姓仲名由,即文中的“由”;曾皙名点,即文中的“点”;冉有姓冉名求,字子有,即文中的“求”;公西华,姓公西名赤,字子华,即文中的“赤”。【原文】 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。 子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之...

论语翻译:子曰:吾十有五而志於学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命...
孔子说:我十五岁时,便立定志向于学习之上;三十岁时,能立身处世;四十岁时,可以免于迷惑;五十岁时,已经能够领悟天命;六十岁时,就可以顺从天命;七十岁时,终于能做到随心所欲而行,且所为都能合于规矩的境界了。

论志向文言文的意思
1. 论志向文言文中侍的意思 形声。 从人,寺声。本义:在尊长旁边陪着 侍,承也。 ——《说文》 曾子侍。——《孝经》[1] 。 郑注:“卑在尊者之侧为侍也。” 侍中。 ——《后汉书·邳彤传》。注:“有左右曹,入侍天子。 故曰侍中。” 引申为服侍、侍奉 子路、曾皙冉有、公西华侍坐。 ——《论语·...

孔子论志向文言文
夫子曰:勇哉。子贡复进曰:赐愿使齐楚合战于漭漾之野两垒相望尘埃相接挺刃交兵。赐着缟衣白冠,陈说其间,推论利害,释国之患。唯赐能之,使夫二子者从我焉。夫子曰:辩哉。颜回退而不对。孔子曰:回来汝奚独无愿乎?颜回对曰:文武之事,则二子者既言之矣,回何云焉。孔子曰:虽然,各言...

把下段文言文翻译成白话文.
闻风响应, 以致学舍容纳不下。顾宪成曾经说: “在朝廷做官, 志向并不在皇上, 在边地做官, 志向不在民生, 居于水边林下, 志向不在世道, 君子是不这样做的。” 所以他在讲学之余, 往往议论朝政, 品评人物。朝廷之士仰慕他的风范, 多和他遥相呼应。由此东林名声大噪, 而忌恨的人也多。

公治长篇第五(二六)翻译及详解师徒三人的志向?
子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”【译文】子贡问:“孔文子这个人为什么能追‘谥’为文呢?”孔子说:“他聪敏而又好学,不因为向比他地位低下的人请教感到羞耻,因此称为‘文’了。”【解读】孔文子是卫国的大夫,死后封谥号为“文”,子贡不明白为什么来...

论志向文言文原文
子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”【译文】颜回、子路侍立在孔子身旁(颜渊:名回,字子渊.季路:名由,字子路或季路).孔子说(子:男子的尊称,这里指孔子):“何不各自谈谈你们的志向呢(盍:何不)”子路说:“(我)愿将我的车马、衣服和朋友共同享用(衣[轻]裘:泛指衣服.“轻”字...

点怎15164988987问: 《论语·公冶长》中的《论志向》的翻译 -
晋城市亚奋回答: 颜渊、子路陪在孔子身边.孔子说:“何不各自说说你们的志向呢?”子路说:“我愿意将自己的车马衣服拿出来与朋友们分享,用破了也不会抱怨.”颜渊说:“我愿意做到不夸耀自己的长处,不夸大自己的功劳.”子路说:“希望听听先生您的志向.”孔子说:“我的志向是使老年人得到安逸,使朋友们得到信任,使年青人得到关怀.”

点怎15164988987问: 孔子论志向文言文 -
晋城市亚奋回答:[答案] 孔子北游于农山,子路、子贡、颜渊侍侧,孔子四望,喟然而叹曰:“于斯致思,无所不至矣.二三子,各言尔志,吾将择焉.” 子路进曰:“由愿得白羽若月,赤羽若日,钟鼓之音,上震于天;旍旗缤纷,下蟠于地,由...

点怎15164988987问: 请问,子曰:“道不同,不相为谋?的译文. -
晋城市亚奋回答:[答案] 【原文】 子曰:“道不同,不相为谋.” 【译文】 孔子说:“志向不同,不在一起谋划共事.” 【读解】 所谓“人各有志,不能强勉.”又所谓“鹤鹊安知鸿鹅之志!” .其实都是“道不同,不相为谋”的意思. 当然,“道”在这里的外延较广,既指人...

点怎15164988987问: 孔子谈志向的原话是什么 -
晋城市亚奋回答: 孔子与弟子谈志向的原文《颜渊季路侍》:颜渊季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘与朋友共,蔽之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.” ...

点怎15164988987问: 孔子的文言文翻译
晋城市亚奋回答: 我十五岁时,便立定志向于学习之上;三十岁时,能立身处世;四十岁时,可以免于迷惑;五十岁时,已经能够领悟天命;六十岁时,就可以顺从天命;七十岁时,终于能做到随心所欲而行,且所为都能合于规矩的境界了.

点怎15164988987问: 孔门师徒各言志的译文 -
晋城市亚奋回答: 颜渊、子路侍奉在孔子身边.孔子对他们说:“何不各自说你们的志向呢?”子路说:“希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些东西都破旧了也没有什么遗憾.”颜渊说:“希望我没有夸耀长处,也没有表白功劳.”子路对孔子说:“愿意听孔子的志向.”孔子说:“希望由于我活着,能让老人过得安适,能得到所有朋友的信任,能让年轻的人怀念.”

点怎15164988987问: 孔子论语全文及翻译
晋城市亚奋回答: 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不...

点怎15164988987问: 求10篇较短的文言文及解释、、.20 - 30字为好.如题、、 -
晋城市亚奋回答:[答案] 1.孔门师徒各言志 【原文】颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.” 【译文】颜回、子路在孔子...

点怎15164988987问: 子曰:士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也的翻译 -
晋城市亚奋回答: 子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也.” 【译文】 孔子说:“士有志于(学习和实行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的.” 【评析】 本章和前一章讨论的都是道的问题.本章所讲“道”的含义与前章大致相同.这里,孔子认为,一个人斤斤计较个人的吃穿等生活琐事,他是不会有远大志向的,因此,根本就不必与这样的人去讨论什么道的问题.

点怎15164988987问: 急求《孔门师徒各言志》翻译文言文翻译
晋城市亚奋回答: 颜渊,季路侍.子曰:"盍各言尔志 "子路曰:"愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾."颜渊曰:"愿无伐善,无施劳."子路曰:"愿闻子之志."子曰:"老者安之,朋友信之,少者怀之." 译文: 颜渊,子路在孔子身边侍立.孔子说:"何不各自说说你们自己的志向 "子路说:"愿意有车马乘坐,穿又轻又暖的皮衣,而且拿出来与朋友共同使用,就是用坏了穿破了,也不抱怨."颜渊说:"我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳."子路[转问]说:"愿意听听老师您的志向."孔子说:"使年老的人们得到安康舒适,使朋友们互相得到信任,使年轻的孩子们得到关怀养护."


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网