子思谏卫侯的原文及译文

作者&投稿:缑萱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《子思谏卫侯》(《资治通鉴·周纪一》)全文意思
作者或出处:《资治通鉴·周纪一》 古文《子思谏卫侯》原文: 子思言苟变于卫侯曰:「其才可将五百乘。」公曰:「吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也。」子思曰:「夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃。今君处战国之...

诗经载驰原文及翻译
译文:驾起轻车快驰骋,回去吊唁悼卫侯。挥鞭赶马路遥远,到达漕邑时未久。许国大夫跋涉来,阻我行程令我愁。竟然不肯赞同我,哪能返身回许地。比起你们心不善,我怀宗国思难弃。竟然没有赞同我,无法渡河归故里。比起你们心不善,我恋宗国情不已。登高来到那山冈,采摘贝母治忧郁。女子心柔善怀恋...

韦孟《讽谏诗》原文及翻译
讽谏诗原文: 肃肃我祖,国自豕韦,黼衣朱绂,四牡龙旗。彤弓斯征,抚宁遐荒,总齐群邦,以翼大商,迭披大彭,勋绩惟光。至于有周,历世会同。王赧听谮,实绝我邦。我邦既绝,厥政斯逸,赏罚之行,非由王室。庶尹群后,靡扶靡卫,五服崩离,宗周以队。我祖斯微,迁于彭城,在予小子,...

子鱼论战原文及翻译
1、原文:二十有二年春,公伐邾,取须句。夏,宋公、卫侯、许男、滕子伐郑。秋,八月丁未,及邾人战于升陉。冬,十有一月己巳朔,宋公及楚人战于泓,宋师败绩。楚人伐宋以救郑。宋公将战。大司马固谏曰:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已。”弗听。冬十一月己巳朔,宋公及楚人战...

读《通鉴》(6):子思谏卫侯,再说说奇特的卫国
子思向卫侯推荐了一个叫苟变的将才,卫侯说这个人我知道,确实是个将才,但他当税吏的时候拿过百姓的两个鸡蛋。有污点的人我是不用的。子思谏道:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短。”第二段是说,卫侯一做出决策,群臣就给与一致好评。子思认为这是“‘君不君,臣不臣’者...

《好禽谏》原文及翻译
1、卫懿公:春秋时卫国国军 2、中士:职官名称,仅次于大夫。注释:编辑 1、牴牛:斗牛。2、悦:开心、愉悦。3、禄:俸禄。4、谏:劝阻。5、废:没有用的或失去了原来的作用 6、本:根本。原文翻译 卫国国王懿公喜欢家畜,见到顶角争斗的牛就很喜欢,给牧养它的人俸禄,和中士一样。宁子劝阻道...

翻译天子置公卿辅弼之臣,宁令从谀承意,陷主于不亦乎
译文:群臣中有人数落汲黯,汲黯说:“天子设置公卿百官这些辅佐之臣,难道是让他们一味阿谀奉迎,陷君主于不仁义的境地吗?”作品赏析 汲黯是武帝朝中名闻遐迩的第一流人物。他为人倨傲严正,忠直敢谏,从不屈从权贵,逢迎主上,以此令朝中上下皆感敬畏。传中写他四次犯颜武帝,三次斥骂丞相公孙弘...

古文 宋公与楚人战于泓
宋军已经排好了阵势,楚军还没有全部渡过河。司马子鱼说:"敌众我寡,乘他们还没有完全渡过泓水,请下令出击。"宋襄公说:"不可以。"等到楚军渡过河,还没有摆好阵势,子鱼又建议趁机进攻。宋襄公说:"不行。"等到楚军完全摆好阵势后,宋襄公才下令出击,结果宋军惨败。

许穆夫人是谁?
译文:驾起轻车快驰骋,回去吊唁悼卫侯。挥鞭赶马路遥远,到达漕邑时未久。许国大夫跋涉来,阻我行程令我愁。竟然不肯赞同我,哪能返身回许地。比起你们心不善,我怀宗国思难弃。竟然没有赞同我,无法渡河归故里。比起你们心不善,我恋宗国情不已.登高来到那山冈,采摘贝母治忧郁。女子心柔善怀恋...

古代成语文言文短篇
[原文]扁鹊见蔡桓公①,立有间②,扁鹊曰:“君有疾在腠理③,不治将恐深。”桓候曰:“寡人无疾④。” 扁鹊出。桓侯曰:“医之好治不病以为功⑤。” 居十日⑥,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深⑦。”桓侯不应。 扁鹊出。桓侯又不悦。 居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯...

邸冯15365762421问: 子思荐苟变的译文 -
高邑县心脑回答: 原文:子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘.”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也.”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃.今君处战国...

邸冯15365762421问: 这个的原文孔,字子思,向卫国国君提起苟变说:“他的才能可统领五百辆车.”卫侯说:“我知道他是个将才,然而苟变做官吏的时候,有次征税吃了老百... -
高邑县心脑回答:[答案] 这是司马光的《子思论政》 子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘.”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也.”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃....

邸冯15365762421问: >译文要译文 -
高邑县心脑回答:[答案] 原文:子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘.”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也.”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃.今君处战国之世,选...

邸冯15365762421问: 《资治通鉴》卷一请问谁知道《资治通鉴》卷一的那一段:子思言苟变于卫侯曰:“其材可将五百乘.”........的译文啊? 希望大家帮帮忙啊!!!谢啦!!... -
高邑县心脑回答:[答案] 原文: 于思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘.”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也.”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃.今君处战国之世...

邸冯15365762421问: 苟变吃人两个鸡蛋 译文 -
高邑县心脑回答: 苟变吃蛋原文: 子思言苟变于卫侯曰:“其材可将五百乘.”公曰:“吾知其可将.然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也.”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短.故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃....

邸冯15365762421问: 子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘译文中的尝字和弗字是什么意思 -
高邑县心脑回答:[答案] 孔,字子思,向卫国国君提起苟变说:“他的才能可统领五百辆车.”卫侯说:“我知道他是个将才,然而苟变做官吏的时候,有次征税吃了老百姓两个鸡蛋,所以我不用他.”孔说:“圣人选人任官,就好比木匠使用木料,取其所长,弃其所短;因...

邸冯15365762421问: 子思荐苟变的翻译??拜托~快~!! -
高邑县心脑回答: 原文: 子思言苟变于卫侯曰①:“其才可将五百乘②.”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民③,而食人二鸡子④,故弗用也⑤.”子思曰:“夫圣人之官人也⑥,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽⑦,良...

邸冯15365762421问: 子思荐苟变的译文 -
高邑县心脑回答: 二十五年(甲辰,公元前377年)蜀人攻打楚国,夺取兹方.孔,字子思,向卫国国君提起苟变说:“他的才能可统领五百辆车.”卫侯说:“我知道他是个将才,然而苟变做官吏的时候,有次征税吃了老百姓两个鸡蛋,所以我不用他.”孔说...

邸冯15365762421问: 《苟变吃人两个鸡蛋》这篇文言文的翻译 -
高邑县心脑回答: 子思向卫国国君卫侯推荐苟变,说:“他的才干可指挥五百辆兵车.”卫侯回答:“我知道他是将帅之才,但我听说他曾经做税吏时,白吃了老百姓两个鸡蛋,所以我不用他.”子思说:“圣人用才,犹如工匠选择木材,取其所长,弃其所短.就像参天巨木,几人连抱都抱不住,却有几尺腐朽,优秀的工匠不会舍弃而不用.现在,我们处在混战的年代,选拔重要将士,却因为两个鸡蛋舍弃将帅之才,这件事不可宣扬,免得邻国嗤笑.”卫侯再次致谢说:“我接受你的教诲.” 希望采纳!

邸冯15365762421问: 子思之母死于卫译成现代汉语 -
高邑县心脑回答: 子思的母亲在父亲死后改嫁到卫国,现在死了,子思前去奔丧.卫国有个叫柳若的对子思说:“您是圣人的后代,各地的人都在关注您如何为嫁母持丧,您可得当心一点.”子思说:“我有什么可当心的!我听说,按礼的规定趣该做的,如果财力不足,君子是无法行礼的.按礼的规定应该做,财力也足够,但没有机会,君子也是无法行礼的.我有什么可当心的呢!”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网