嬴闻如姬父为人所杀翻译

作者&投稿:容依 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

信陵君窃符救赵中的赢闻如姬父为人所杀的意思
这句话是候赢自己说的,翻译成:我听说如姬的父亲是被人杀害的

文言文翻译:《信陵君窃符救赵》
魏王对公子盗走他的兵符,假传命令杀了晋鄙,很恼怒,公子自己也知道(这一点)。他击退秦军保全赵国之后,派将领统帅军队回到魏国,他自己却与门客留在赵国。赵孝成王感激公子假托君命夺取晋鄙军权从而保住了赵国这一义举,就与平原君商量,把五座城邑封赏给公子。公子听到这个消息后,产生了骄傲自大的...

信陵君救赵论原文及翻译
嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得。如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。”公子从其计,请如姬。如姬果盗兵符与公子。 公子行,侯生曰:“将在外,...

<<信陵君窃符救赵>>原文和翻译!
嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得。如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。"公子从其计,请如姬。如姬果盗兵符与公子。 公子行,侯生曰:"将在外,主...

翻译嬴闻如姬父为人所杀
嬴听说如姬的父亲被人所杀

信陵君窃符救赵译文 信陵君窃符救赵文言文
嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得。如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。"公子从其计,请如姬。如姬果盗兵符与公子。公子行,侯生曰:"将在外,主...

史记魏公子列传第十七翻译
嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下欲求报其父仇,莫能得。如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。”公子从其计,请如姬。如姬果盗晋鄙兵符与公子。公子行,侯生曰:“将在外,...

信陵君窃符救赵正文和翻译
嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得。如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。"公子从其计,请如姬。如姬果盗兵符与公子。 公子行,侯生曰:"将在外,主...

《史记》魏公子列传全文翻译
嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下欲求报其父仇,莫能得。如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。”公子从其计,请如姬。如姬果盗晋鄙兵符与公子。公子行,侯生曰:“将在外,...

信陵君窃符救赵100字梗概
梗概:魏安王二十年,秦昭王已经击破了赵国长平的军队,又进兵包围邯郸。赵国使者请求魏国出救兵,魏王惧怕秦国,不敢救赵国,信凌君盗取兵符,让杀手击杀边将晋鄙,率领八万军队击溃秦军,解决了赵被围攻这件事。这篇文章主要以一连串的小情节,生动的描写了信陵君和他的客人之间的一些事迹。通过这些...

况昆13046654176问: 把下面的句子翻译成现代汉语. 嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得. - ______ --
巩义市甜梦回答:[答案] 答案: 解析: 我听说如姬的父亲被人杀害,如姬记住这件事已经三年,从魏王以下都想为她父亲报仇,没有人能够做到.

况昆13046654176问: 翻译嬴闻如姬父为人所杀 -
巩义市甜梦回答: 嬴听说如姬的父亲被人所杀

况昆13046654176问: 两句古文求出处1.嬴于众人广坐之中,不宜有所过2.嬴闻如姬父为人
巩义市甜梦回答: 此两句均节选自《信陵君窃符救赵》. “嬴于众人广坐之中,不宜有所过” “嬴”,名叫侯嬴,魏国有一位隐士.译为:公子亲自委屈车马,到人多广座之中迎接我,(我本来)不该再去访问别人. “嬴闻如姬父为人所杀” “如姬”,魏王的妃子.译为:我听说如姬的父亲被人杀害.

况昆13046654176问: 史记魏公子列传第十七翻译 -
巩义市甜梦回答: 史记卷七十七·魏公子列传第十七以下为原文:魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安厘王异母弟也.昭王薨,安厘(音同“希”)王即位,封公子为信陵君.是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯.魏王及...

况昆13046654176问: 古文中为……所……结构的翻译 -
巩义市甜梦回答: 为...所...是文言文中的固定结构. 表示被动. 如:嬴闻如姬父为人所杀《信陵君窃符救赵》嬴听说如姬的父亲被人杀害了.

况昆13046654176问: 赢闻如姬父为人所杀的句式!!!!!!!quick!!!!!! -
巩义市甜梦回答: 被动句 ,“为”表被动. 翻译:嬴听说如姬父亲被人所杀.

况昆13046654176问: 史记魏公子列传文言字词 -
巩义市甜梦回答: 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安厘王异母弟也.昭王薨,安厘(音同“希”)王即位,封公子为信陵君.是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯.魏王及公子患之.公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之...

况昆13046654176问: 信陵君窃符救赵翻译 -
巩义市甜梦回答: 窃符救赵 该成语出自中国成语典故之都-邯郸!《史记·魏公子列传》:“魏安厘王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸.公子(信陵君,即魏无忌)姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏.魏王使将军晋鄙将十万...

况昆13046654176问: 信陵君窃符救赵正文和翻译 -
巩义市甜梦回答: 原文: 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安厘王异母弟也.昭王薨,安厘王即位,封公子为信陵君. 公子为人,仁而下士 ,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士.士以此方数千里争往归之,致食客三千.当是时,诸侯以公子贤,多...

况昆13046654176问: 所 古汉语翻译 -
巩义市甜梦回答: 文言虚词 所 文言翻译 suǒ (1)<名>处所;地方. ①又间令吴广之次所旁丛祠中.(《陈涉世家》) ②成反复自念,得无教我猎虫所耶?(《促织》) ③某所,而母立于兹.(《项脊轩志》) 《硕鼠》:“乐土乐土,爰得我~.”(2)<名>合理的...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网