威妥玛拼音北京大学

作者&投稿:策宙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

为什么青岛啤酒的英文是TSINGTAO?
依据 EFEO,标准格式为 Ts'ingtao,省去送气符号「'」后与邮政式拼音一致。所以这两种拉丁化方案在「青岛」这个词上没什么区别。但不管怎么样,这不是随手音译的结果。另外,Tsingtao 不是威妥玛拼音。把 Tsingtao 当成威妥玛拼音是很常见的误解。威妥玛拼音的「青岛」写作 Ch'ingtao 或 Chingtao(...

为什么青岛啤酒和清华同方的英文标志的第一个单词都是TSING而不是QING...
现在中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,北京大学、清华大学,中山大学,苏州大学等学校还使用韦氏音标法的英文校名,而大多数地名、人名已使用汉语拼音。威妥玛( Sir Thomas Francis Wade , 又译作“ 伟德”),生于1818 年,卒于1895 年,在中国任外交官(官至驻华“公使”)43 年之...

青岛啤酒的拼音为什么是Tsingdao,而不是Q
依据 EFEO,标准格式为 Ts'ingtao,省去送气符号「'」后与邮政式拼音一致。所以这两种拉丁化方案在「青岛」这个词上没什么区别。但不管怎么样,这不是随手音译的结果。另外,Tsingtao 不是威妥玛拼音。把 Tsingtao 当成威妥玛拼音是很常见的误解。威妥玛拼音的「青岛」写作 Ch'ingtao 或 Chingtao(...

请问中国人英文全名格式应该怎么写?包括姓,名和英文名
3、名字同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:德华可以写成dehua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随中文的国际化,中国人的名字格式逐渐被世界人民所了解,也可以置前 比如:刘德华可以写为Liu dehua,也可以是dehua Liu,Lau Tak Uah这是威妥玛式拼音...

清华大学的TSINGHUA是什么拼音?
威妥玛试拼音,在大象·每周文摘里面有介绍为什么清华大学采用Tsinghua而不是qinghua,很多年老的学校和地区都采用威妥玛式拼音,如:Peking university

古代中国没有拼音时,外国人对中国地名怎么表达?
直到上世纪70年代末,《汉语拼音方案》成为拼写中国地名人名的国际标准,我国的外交文件和新华社电讯稿全面采用《汉语拼音方案》来拼写中国的地名和人名,才终结了用威妥玛式拼音和邮政式拼音拼写中国地名和人名的历史。如今,我们还能在“中华香烟、张裕葡萄酒、茅台酒、清华大学、北京大学”的商标和标牌上...

拼音是什么时候发明的
而曾经被作为国际惯例应用的“威妥玛”式拼音,也逐渐失去了市场——为保持品牌效应,清华大学、北京大学的校名,仍然沿用威式拼音的拼写。不过,许多学生已经不知道这个拼写方法的来源。他们觉得,把“清”拼成“tsing”,说起话来会咬舌头。有人甚至担心,汉语拼音的应用是不是有点过头了。冯志伟就发现,很多人因为长期...

为什么青岛啤酒的英文是TSINGTAO?
此外,“TSINGTAO”并非威妥玛拼音。将“TSINGTAO”误认为是威妥玛拼音的情况相当常见。威妥玛拼音下的“青岛”应写作“Ch'ingtao”或“Chingtao”(省略送气符号)。青岛啤酒由青岛啤酒股份有限公司生产,该公司前身为1903年英德合资成立的国营青岛啤酒厂,是首批啤酒生产企业之一。2008年,青岛啤酒成为北...

香港地名英文拼写有什么规则
现在中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,北京大学、清华大学,中山大学,苏州大学等学校还使用韦氏音标法的英文校名,而大多数地名、人名已使用汉语拼音。【威玛氏音标源历史】威妥玛( Sir Thomas Francis Wade , 又译作“ 伟德”),生于1818 年,卒于1895 年,在中国任外交官(官至驻华“公使”)43...

汉语拼音是谁发明的
第一个创制用拉丁字母拼写汉字读音的方案的西洋人是意大利人利玛窦(Matteo Ricci),他是天主教耶稣会传教士,1583年来到中国,1605年(明朝万历三十三年)在北京出版了《西字奇迹》一书。内有《信而步海,疑而即沉》等四篇文章。罗常培根据文章的汉字与拉丁文对照的译文,整理出一个包括26个声母和44...

兆昆武19633274376问: 汉语拼音转威妥玛拼音gan(一声)peng(二声)yu(三声)请转换为威妥玛拼音 -
祁连县勒通回答:[答案] KAM PANG YU

兆昆武19633274376问: 汉语拼音从什么时候开始的? -
祁连县勒通回答:[答案] 最初用来为汉字服务的拼音方案是外国人设计的.明朝万历三十三年(公元1605年),意大利传教士利马窦始创有系统的拉丁字母汉语拼音方案,叫做《西字奇迹》,后来又有法国传教士金尼阁、英国传教士马礼逊等人创制的各种拉丁字母的汉语拼...

兆昆武19633274376问: 汉语拼音转威妥玛拼音 -
祁连县勒通回答: KAM PANG YU 请采纳!!!

兆昆武19633274376问: 邮政式拼音的特殊拼音 -
祁连县勒通回答: ·hs-(ㄒ;汉语拼音中的x)拼作sh-或s-: ·Kishien (蓟县; 威妥玛拼音:Chi-hsien) ·-e、-ê与-ei(ㄜ、ㄝ、ㄟ)皆拼作-eh;-ê有时亦可拼作-e或-ei: ·Chengteh(承德;威妥玛拼音:Ch'eng-te) ·Pehkiao(北桥;威妥玛拼音:Pei-ch'iao) · u置于字尾时,有时可作-uh: ·Wensuh(温宿;威妥玛拼音:Wen-su)

兆昆武19633274376问: 中华牌香烟的拼音“Chunhua”究竟是什么意思啊?
祁连县勒通回答: 不是“Chunhua”,应该是“Chunghua”. 中华香烟的chunghwa属于已停止使用的威妥玛拼音. 据上海烟草集团公司服务热线的一位工作人员坦言:“我们是老品牌,注...

兆昆武19633274376问: 北京,用英语怎么拼 -
祁连县勒通回答: Beijing 是的,你没有看错,就是拼音. 但是北京大学要用以前的威妥玛式拼音:Peking University,这叫沿用旧称. Peking(读音 DJ: [piːˈkiŋ] KK: [ˈpiˈkɪŋ])是北京的英文旧称.

兆昆武19633274376问: 我知道初中是C是拼音开头简写,为什么高中是用K表示? -
祁连县勒通回答:[答案] 是不是威妥玛式拼音法 初-Ch'u 高-Kao 中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,北京大学Peking、清华大学Tsinghua,中山大学Sun Yat-Sen等学校还使用威氏音标法的英文校名,而大多数地名、人名已使用汉语拼音.

兆昆武19633274376问: 威妥玛拼音法取名 -
祁连县勒通回答: WuDiHao的普通话威妥玛氏拼音为:Wu ti Hao 而其粤语威妥玛氏拼音,则必须先把汉字按粤语读音写成威妥玛氏拼音才对.比方:Jiang Jie Shi——Chiang Kai Shik 后者,读起来才会有广东话的英语味道.特别是要把入声字的后缀-t、-p、-k译出来才像.

兆昆武19633274376问: 北京的国际译名是“BEIJING”好还是译为“Peking”更好?
祁连县勒通回答: 你好! 楼上的都没有说到点子上:PEKING是清朝时期英国驻华公使威妥玛创立的威氏拼音.而BEIJING是新中国成立以后创立的汉语拼音.由于威氏拼音早就废弃不用自然BEIJING才是正确的翻译. 不过北京大学叫PEKING UNIVERSITY也不必更改回来.因为北京大学成立于特殊的历史时期,可以准许他有那个时代的烙印以便于交流学术. 对于我们普通人.最好使用BEIJING.毕竟我们不是那个时代的人们嘛!

兆昆武19633274376问: 看不懂威妥拼音简表.谁能把,汉语拼音方案和威妥拼音方案,帮我对照整合一下.
祁连县勒通回答: 注音声母与汉语拼音、威妥玛拼法对照表: 注音符号 ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ 汉语拼音 b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s 威妥玛拼音 p p' m f t t' n l k k' h ch(i) ch'(i) hs ch ch' sh j ts,tz ts',tz' s,sz 读音 玻 坡 摸 ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网