夔有一足译文以及启示

作者&投稿:全悦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

朱文公有足疾文言文答案
3翻译 朱熹有足疾,曾经有一个江湖郎中来为他治疗。针灸以后,老夫子感到腿脚轻便了不少。朱熹十分高兴,重金酬谢的同时,还送给这个道人一首诗:“好多年走路靠一根瘦竹撑动,想不到针灸还真有神奇之功。扔开拐杖出门儿童看了发笑,这难道就是从前匍匐而行的老翁?”道人拿了朱熹手书的诗章,就离去了。没几天,朱熹足...

郑人买履、滥竽充数、画蛇添足的译文和文中道理
译文:古时候,齐国的国君齐宣王爱好音乐,尤其喜欢听吹竽,手下有300个善于吹竽的乐师。齐宣王喜欢热闹,爱摆排场,总想在人前显示做国君的威严,所以每次听吹竽的时候,总是叫这300个人在一起合奏给他听。有个南郭先生听说了齐宣王的这个癖好,觉得有机可乘,是个赚钱的好机会,就跑到齐宣王...

郑人买履、滥竽充数、画蛇添足的译文和文中道理
”他回答说:“那可不成,量的尺码才可靠,我的脚是不可靠的。我宁可相信尺码,也不相信自己的脚。” 这个人的脑瓜子真像榆木疙瘩一样死板。而那些不尊重客观实际,自以为是的人不也像这个揣着鞋尺码去替自己买鞋的人一样愚蠢可笑吗? 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至...

“以中有足乐者,不知口体之奉不如人也”什么意思
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。白话译文:...

孟子有哪些经典语录及译文
【译文】不用圆规和曲尺,就不能正确地画出方形和圆形。 (2)权,然后知轻重;度,然后知长短。 【译文】称一称,才晓得轻重;量一量,才晓得长短。 (3)人有不为也,而后可以有为。 【译文】人要有所不为,才能有所为。 (4)虽有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。 【译文】即使有一种最容易生...

求庖丁解牛的原文和译文
视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声,牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然自得,心满意足,然后把刀擦抹干净,收藏起来。”梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了。”...

<<乌鸦喜谀>>译文
译文:一只狗抬头看着枝头,一只乌鸦正在它上方吃食物。狗想沿着树爬上去,遗憾没有办法,只好趴在地上自言自语,抬头望着乌鸦等待时机,歌颂道:“乌鸦老兄,我长久以来仰慕你高尚的风格,没有亲身听你的美好的教导,我一直敬仰你美妙的歌声,如果你能赐给我一首曲子,我的心愿也满足了。”乌鸦听 了...

关于白鹭的古诗?
关于白鹭的古诗有:1,绝句 唐代:杜甫 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。赏析:这首绝句一句一景,但又融而为一,其中起联结作用的正是诗人内心的心绪。表面上是生机盎然的画面,却寄托着诗人对时光流逝,孤独而无聊的失落之意。2,渔歌子 唐代:张志和 西塞山前白鹭...

求寒号虫文言文 要有:原文,译文,注释,启示
原文:五台山有鸟,名寒号,四足、有肉翅,不能飞,其粪即五灵脂.当盛夏时,文采绚烂,乃自鸣曰:‘凤凰不如我’.比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如彀雏,遂自呜曰:“得过且过”.(选自陶宗仪《南村缀耕录》)译文:五台山上有一种鸟,叫做寒号虫.有四只脚,肉翅,不能够飞翔.它的粪便是五灵脂.在...

画蛇添足的译文
画蛇添足译文 楚国有一个官员,在春天祭过了祖宗之后,便将一壶酒赏给他的办事人员喝。有人提议:"我们只有一壶酒,肯定不够我们大家喝的,一个人喝倒是绰绰有余。我们每人在地上画一条蛇,谁画得最快,就把这壶酒给他。" 大家都同意了。有一个人很快就把蛇画好了。他正打算喝这壶酒时,...

泰贱17096094955问: 《夔一足》的解释,译文 -
深泽县迭力回答:[答案] 夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异, 而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.'使为乐正(官名).故君子曰:'夔有一足,非一足也.'” 翻译:(鲁国的国君)哀公问孔...

泰贱17096094955问: 夔有一足的译文 -
深泽县迭力回答:鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律.舜说:'有夔一个人就足够了.'指派他当了乐正(官名).因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:'有像夔这样一个人就足够了.'不是只有一只脚啊.” 但实际上,“夔”在《山海经》中就是一只足的怪兽而已,而到了《书·尧典》里,才变成了舜的乐官.孔子对于夔的解释,虽然从历史的角度看未必真有其事,但能看得出儒家把神话历史话的高妙.

泰贱17096094955问: 谁能翻译一下《夔一足》急…… -
深泽县迭力回答:[答案] 夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.'使为乐正(官名).故君子曰:'夔有一足,非一足也.'” 翻译:(鲁国的...

泰贱17096094955问: 求<吕氏春秋·夔一足>翻译
深泽县迭力回答: 凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验.鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化,就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他,舜任命他做乐正.夔于是校正六律...

泰贱17096094955问: 翻译下这篇古文哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰夔一而足矣使为乐正.故君子曰:夔... -
深泽县迭力回答:[答案] Duke Ai asked Confucius said: "Wu Wen-Kui 1 foot, the letter or Down?" Said: "Kui, who is also, why a foot? He his no other differences, while the single-pass on the sound. Yao Yue-Kui 1 and should be sufficient to make for the sake of being . Gujun...

泰贱17096094955问: 故曰“蘷一足,”非“一足”也如何翻译.出自2007年语文天津卷. -
深泽县迭力回答:[答案] 夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异, 而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.'使为乐正(官名).故君子曰:'夔有一足,非一足也.'” 翻译:(鲁国的国君)哀公问孔...

泰贱17096094955问: 《夔》的文言文翻译 -
深泽县迭力回答: 东海当中有一座流波山,位于在入海七千里的一个地方.山上有种野兽,它的样子像牛,苍色的身子,头上却没有角,只有一只足,它进出海水时就一定会伴随着大风雨,它发出的光像太阳和月亮,它的叫声像打雷,它的名叫夔.黄帝得到它,用它的皮做成鼓,再用雷兽的骨头做鼓棒敲打它,鼓声能传到五百里的地方,黄帝用它来威服天下.

泰贱17096094955问: ...\"吾闻夔一足,信乎?\"曰:\"夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.\'使为乐正.故君子曰:'夔有一,足也,\'非有一足也. -
深泽县迭力回答:[答案] 哀公问孔子,我听说夔(传说中的一条腿的怪物)只有一条腿,你相信么? 孔子说,夔是人,怎么可能只有一条腿,其实他没有其他长处,惟独精通于声音.尧说的是:夔有一个长处足够了. 这个才是正解.因此君子们都说"夔有一个长项,足够了."...

泰贱17096094955问: 夔的文言文翻译 -
深泽县迭力回答: 夔: 1. 〔~~〕敬谨恐惧的样子. 2. 〔~立〕肃立. 夔: 夔是古代汉族神话传说中的一条腿的怪物.《山海经·大荒经》记载:东海中有流波山,入海七千里.其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔.黄帝得之,以其皮为鼓,橛以雷兽之骨,声闻五百里,以威天下.(译文: 夔牛是古时代神兽,古时生于东海流波山,形状似牛,全身都是灰色的,没有长角,只长了一只脚,每次出现都会有狂风暴雨.它身上还闪耀着光芒,似日光和月光,它的吼声和雷声一样震耳欲聋.后来黄帝得到这种兽,用它的皮制成鼓并用雷兽的骨做槌,敲击鼓,鼓声响彻五百里之外,威慑天下. )夔是传说中的一条腿的怪物.

泰贱17096094955问: 得一人“和”夔一足“都使人产生了误解,你能说说产生误解的具体原因吗?这两个 -
深泽县迭力回答: 人人都使人产生了误解,产生误解的具体原因,一个是语言表达不清楚


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网