在军中常苦多务翻译

作者&投稿:希蓝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

廉范敌虏文言文翻译
3. 廉范克敌译文 赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚⑥两炬三头热火⑦,营中星列⑧.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食⑨,晨往赴之,俄而,斩首数百级...

《劝学》原文+翻译
曾经一天到晚地冥思苦想,(却)比不上片刻学到的知识(收获大);我曾经踮起脚向远处望,(却)不如登到高处见得广。登到高处招手,手臂并没有加长,可是远处的人却能看见;顺着风喊,声音并没有加大,可是听的人却能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船...

短篇文言文详解
家贫,常为官佣书以供养。 久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”一、解释重点词语:1戎:军队 2执勤苦:干辛苦的事 3内:内心 4研: 同"砚" 二、翻译下列句子:1为人有大志,不修细节——为人有远大...

苏武传全文翻译
汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。到了匈奴那里后,备办了一些礼品送给单于。单于渐渐倨傲,不是汉所期望...

曹鼎不倦学文言文翻译
孙权劝学 桓荣勤学不绢倦 译文:桓荣早年遭遇社会动乱,与同族的桓元卿同处饥渴困境之中,但桓荣却不停地读书背诵,元卿嘲笑桓荣说:“你只是自讨苦吃白费力气,什么时候再用得上它呢?”桓荣笑着不回应他。 等到他做了太常,元卿遗憾地说道:“我像一个农民一样目光短浅,怎么会料到学习的好处能像这样啊!” 注释...

新唐书 列传六十一 翻译
李光弼用兵,计谋确定然后作战,能以少胜多。 治军严整,天下人为他的威名所折服,在军中指点议论发号施令,众将不敢抬头看他。 当初,李光弼与郭子仪齐名,世称"李郭",而他的战功被推举焉中兴第一。 他取代郭子仪镇守朔方,营垒、士兵、旗帜没有任何变更,但李光弼一声号令,气色却更加严明。 子名汇,有志向节操,...

出师表前三段的翻译
一、译文 先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答在陛下您身上。陛下你实在应该广泛的听取别人的意见,来...

桓温北征文言文翻译
1. 桓温传译文 晋书》卷九十八《桓温传》:桓温率军北征,路经长安市东(古称霸上,即咸阳),“居人皆安堵复业,持牛酒迎温于路中者十八九,耆老感泣曰:‘不图今日复见官军’”!此指金人统治下的中原人民。 后桓温自江陵北伐,“过淮泗,践北境,与诸僚属登平乘楼,眺瞩中原,慨然曰:‘遂使神州陆沉,百年丘墟,王...

徐达文言文翻译
1. 明史 徐达传 翻译 白话释义:徐达,字天德,濠州人,祖先世代务农。 徐达年少有大志,身材高大,颧骨突出,刚强坚毅,神武勇猛。朱元璋成为郭子兴的部帅时,徐达二十二岁,前去投奔朱元璋,双方一见如故,言谈十分投机。 到朱元璋南征定远时,率领二十四人前往,徐达就已位列第一。不久随朱元璋在滁州涧打败元军,攻取和州,...

诸葛亮文言文翻译
5. 翻译文言文《诸葛孔明》 孔明是伊尹、周公之类的圣贤人物。然而有关评说孔明的言论多有不同,这是因为他身逢乱世,而又正碰上精英豪雄们身处不幸的境况之中。在大家纷纷用世进取的时候,而唯独孔明退守一隅,结庐隐居,等到刘备多次登门造访请教,才肯出山做事。 孔明在白帝城接受托孤遗命后,暂主国政,他既不放弃理...

承钞18486747891问: 孙权劝学原文和翻译. -
丰都县金嗓回答: 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)(语气助词,在这里表示加强反问的语气)?但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”...

承钞18486747891问: 三国志·吴志·吕蒙传 全文及翻译 -
丰都县金嗓回答: 三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之.'遂往诣蒙.酒酣,蒙问肃曰:'君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?'肃造次应曰:'临...

承钞18486747891问: 蒙辞以军中多务的翻译 -
丰都县金嗓回答:[答案] 吕蒙用军中的事物太多推辞 辞放在开头是倒装句

承钞18486747891问: 请把下列句子翻译成古文:因为阅历不足,不能了解全部内容,只能广泛阅读 -
丰都县金嗓回答: 是出自《吕蒙传,士别三日》.初,权谓蒙及蒋钦曰:'卿今并当涂掌事,宜学问以自开益.'蒙曰:'在军中常苦多务,恐不容复读书.'权曰:'孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎见往事耳.卿言多务,孰若孤?…… 你需要翻译的那一句就是 但当令涉猎见往事耳 嗯,还有可能是陶渊明《五柳先生传》好读书,不求甚解.

承钞18486747891问: 蒙辞军中多务翻译成现代汉语用倒装句的形式. -
丰都县金嗓回答: 蒙辞以军中多务属于倒装句,即:蒙以军中多务辞.(介词结构后置)【释义】吕蒙用军中事务繁多来推托. 【出处】宋代:司马光《孙权劝学》原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为...

承钞18486747891问: 蒙辞以军中多务.的翻译 -
丰都县金嗓回答: 吕蒙把军营中事务繁多作为借口推辞了

承钞18486747891问: 蒙辞以军中多务,怎么翻译?? -
丰都县金嗓回答: “蒙辞以军中多务”是语文出版社八年级语文下册22课《孙权劝学》中的句子. 其中,书上对“辞”的解释是“借口”. 那么按照这个解释把这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”. “以”作“把”来讲.可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”.

承钞18486747891问: 《孙权劝学》原文翻译,出自孙权劝学的成语
丰都县金嗓回答: 《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,... 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲...

承钞18486747891问: 三国志翻译 -
丰都县金嗓回答: 三国志·吴书十 吕蒙字子明,汝南富陂人也.少南渡,依姊夫邓当.当为孙策将,数讨山越.蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止.归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰:“贫贱难可居,脱误有功,富贵可致.且不探虎穴,安得虎...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网