周公诫子全文及翻译

作者&投稿:荤菲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《周公诫子书》原文及翻译是什么?
《周公诫子书》翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公警告儿子说:“去了以后,你不要由于被封赏于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,而且又有辅佐天子的重担,我在天下的地位也不可说是低贱的了。可是,我还(时常)洗一次头发,要经常停下来,握着自己松...

周公诫子原文及翻译一句一句
译文:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。大哉圣人之道,洋洋乎发育周延。这句话表达了对圣人的崇敬,并称赞他们的道德修养和智...

诫子书原文及翻译
翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随...

诫子书全文翻译的意思
原文 诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精⒅,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!注释 ⑴诫:警告,劝人警惕。⑵夫(fú):...

诫子书全文翻译及原文
《诫子书》原文及翻译注释如下:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:君子的操守,(...

诸葛亮的《诫子书》全文
一、原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!二、翻译:品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静...

诸葛亮《诫子书》原文翻译
译文见下面:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作...

不谦而天下亡其身者桀纣是也翻译 不谦而天下亡其身者桀纣是也的翻译
“不谦而失天下,亡其身者,桀纣是也”的翻译:不谦虚谨慎然后失去天下,进而导致自己身亡的人,桀、纣就是这样。“不谦而失天下,亡其身者,桀纣是也”出自文言文《周公诫子》,选自《韩诗外传》,讲述的是周公告诫儿子立国的道理。《周公诫子》的介绍 《周公诫子》创作于约公元前200年-公元前...

《诫子书》原文注释及翻译赏析
原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不[1]能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文 君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳...

《诫子书》详细翻译,及单字解释。
《诫子书》原文:夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!  —— 本文选自《...

长晴17864872950问: 《周公诫子》翻译是什么
富拉尔基区博宁回答: 《周公诫子》:中国著名的古训.选自《韩诗外传》.说的是周公告诫儿子立国的道理.那么《周公诫子》翻译是什么呢?1、原文:成王封伯禽于鲁.周公诫之曰:“往...

长晴17864872950问: 文言文《周公戒子》译文 -
富拉尔基区博宁回答:[答案] (原文)成王封伯禽于鲁.周公诫子曰:"往矣,子无以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士.吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安...

长晴17864872950问: 周公诫子翻译 -
富拉尔基区博宁回答: (原文)成王封伯禽于鲁.周公诫子曰:"往矣,子无以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士.吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,...

长晴17864872950问: 《周公诫子》的内容周公告诫儿子的的中心内容? -
富拉尔基区博宁回答:[答案] 周成王将鲁地封给周公之子伯禽.周公告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才.

长晴17864872950问: 周公戒子的翻译 -
富拉尔基区博宁回答:[答案] 是《周公诫子》吧? Mr.Zhou's Exhortation to Son

长晴17864872950问: 周公诫子 -
富拉尔基区博宁回答: 【原文】 成王封伯禽于鲁.周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士.吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士.吾闻德行宽裕,守之以恭者,荣.土地广大,守之以俭...

长晴17864872950问: 的原文及其翻译 -
富拉尔基区博宁回答:[答案] 第一篇:(原文)成王封伯禽于鲁.周公诫子曰:'往矣,子无以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士.吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守...

长晴17864872950问: 文言文阅读. (甲)周公诫子 成王封伯禽于鲁.周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不... -
富拉尔基区博宁回答:[答案] 1.见闻广博,记忆力强 扩展 屋子 辅佐2.在 因为 放在句首作发语词,无实意 就3.不要因为受封于鲁国就怠慢轻视人才要立德、修身(意对即可)4.(1)这六点都是谦虚谨慎的美德.(2)(如果)...

长晴17864872950问: 阅读《周公诫子》,回答问题. 成王封伯禽于鲁.周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦... -
富拉尔基区博宁回答:[答案] 解析: (1)①劝告,警告;②辅佐;③洗发;④口中含的食物;⑤通达,明智;⑥遵循. (2)①:A在,介词;B对,介词;C由于,介词;②:A因,因为,介词;B用,介词;C凭,介词. (3)①周公告诫他...

长晴17864872950问: 文言文训练专题 -
富拉尔基区博宁回答: 【甲】周公诫子译文: 周成王将鲁地封给周公之子伯禽.周公告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才.我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅助天子的重任,我在天下的地位也不能算轻...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网