吕氏春秋+全文+译文

作者&投稿:鲍苇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《吕氏春秋》的文言文,怎么翻译
2 《察今》原文译文赏析 zt 【原文】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦感乎?以故法为其国与此同。时已徙矣,而法不徙。以此为治,岂不难哉!【译文】楚国有个渡江的人,他的宝剑...

《吕氏春秋 高义》全文翻译
(《吕氏春秋·高义》)【译文】墨子让公上过到越国游说,公上过叙述了墨子的主张,越王很高兴,对公上过说:“您的老师如果愿到越国来,我愿把过去吴国的土地阴江沿岸三百社的地方封给他。”公上过回来报告了墨子,墨子说:“你看越王能够听从我的言论,实行我的主张吗?”公上过说:“恐怕不能...

文言文吕氏春秋
(《吕氏春秋·尊师》) 【译文】 神农拜悉诸为师,黄帝拜大挠为师,帝颛顼拜伯夷父为师,帝喾拜伯招为师,帝尧拜子州支父为师,帝舜拜许由为师,禹拜大成贽为师,汤拜小臣为师,文王、武王拜吕望、周公旦为师,齐桓公拜管夷吾为师,晋文公拜咎犯、随会为师,秦穆公拜百里奚、公孙枝为师,楚庄王拜孙叔敖、沈尹巫为师,吴王...

吕氏春秋贵直论原文及翻译
吕氏春秋贵直论原文及翻译如下:1、原文:周鼎著饕餮,有首无身,食人未咽,害及其身,以言报更也。为不善亦然。白圭之中山,中山之王欲留之,白圭固辞,乘舆而去。又之齐,齐王欲留之仕,又辞而去。人问其故,曰:之二国者皆将亡。所学有五尽。何谓五尽?曰:莫之必,则信尽矣;莫之誉,则...

吕氏春秋吴起治西河译文
吕氏春秋吴起治西河的原文及翻译如下:一、原文 1、吴起治西河之外,王错谮之於魏武侯,武侯使人召之。吴起至於岸门,止车而望西河,泣数行而下。其仆谓吴起曰:窃观公之意,视释天下若释跃,今去西河而泣,何也。吴起抿泣而应之曰:子不识,君知我而使我毕能,西河可以王。2、今君听谗人...

闻讲左氏春秋爱之译文 闻讲左氏春秋爱之译文是什么
1、译文:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮(非缸,瓮属于陶器,口小,缸是...

吕氏春秋仲冬纪原文及翻译
吕氏春秋仲冬纪原文及翻译如下:原文:仲冬之月,日穷于次,月穷于纪,星、辰移位。日之形如水之就下,月之行如人之取影。众星尽而天无光,方与大阴并力也。修教化,修礼义,修刑罚以立道,用贤才以隆治。翻译:冬至以后,日月如连环,周而复始,季节循环。太阳每天从东南方升起,从西南方落下...

《吕氏春秋》季冬纪原文及翻译
《吕氏春秋》季冬纪原文及翻译  我来答 1个回答 #热议# 富含维C的水果为何不能做熟吃?皓皓大学长 2022-11-30 · TA获得超过277个赞 知道小有建树答主 回答量:145 采纳率:100% 帮助的人:52.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文: 【季冬】 一曰:季冬之月,日在婺女,昏娄...

吕氏春秋察今原文翻译
吕氏春秋察今原文翻译如下:一、原文 上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法。先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗捐益,犹若不可得而法。荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。向其先表...

吕氏春秋贵直论原文及翻译
吕氏春秋贵直论原文及翻译如下:亡国之主不可以直言。不可以直言,则过无道闻,而善无自至矣。无自至则壅。缪公心时,戎强大。秦缪公遗之女乐与良宰焉。戎王大喜,以其故数饮食,日夜不休。左右有言秦寇之至者,因扜弓而射之。秦寇果至,戎王醉而卧于樽下,卒生缚而禽之。未禽则不可知,...

叔欣13261858800问: 《吕氏春秋 齐人有好猎者》原文及翻译 -
玉溪市穿龙回答:[答案] 原文 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽.入则愧其家室,出则愧对其知友州里,惟其所以不得之故,则狗恶也.欲得良狗,则... 愧:惭愧 [编辑本段] 译文 有个爱好打猎的齐国人,花了很多时日也没有猎到野兽,在家愧对妻子和孩子,在外愧对(邻里)...

叔欣13261858800问: 《吕氏春秋,唇亡齿寒》文言文翻译 -
玉溪市穿龙回答:[答案] 原文出自《吕氏春秋·慎大览·权勋》中的故事,即: 原文内容: 昔者晋献公使荀息假道於虞以伐虢.荀息曰: “请以垂棘之璧与屈产之乘,以赂虞公,而求假道焉,必可得也.”献公曰: “夫垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏也.若受...

叔欣13261858800问: 求《吕氏春秋》的全文翻译
玉溪市穿龙回答: 功名大立,天也.为是故,因不慎其人,不可.夫舜遇尧,天也.舜耕于历山,陶于... --(《吕氏春秋》十四、孝行览--慎人)译文: 功名大立,是天意. 为了这个缘故,...

叔欣13261858800问: 吕氏春秋两则 译文 -
玉溪市穿龙回答: 1、[原文] 引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去...

叔欣13261858800问: 吕氏春秋 淫辞 翻译秦、赵相与约,约曰:“自今以来,秦之所欲为,赵助之;赵之 所欲为,秦助之.”居无几何,秦兴兵攻魏,赵欲救之.秦王不说,使人... -
玉溪市穿龙回答:[答案] 秦国和赵国订立盟约,盟约规定:“从现在开始,秦国想做的事,赵国要帮助秦国;赵国想做的事,秦国要帮助赵国.”过了没多久,秦国发兵攻打魏国,赵国想援救它.秦王(知道这件事之后)不高兴,派人责备赵王说:“盟...

叔欣13261858800问: 《吕氏春秋》一则寓言的译文,范氏之亡也,百姓有得钟者.欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况且有音.恐人闻之而夺己也,遽掩其耳.恶人闻之,可也... -
玉溪市穿龙回答:[答案] 【掩耳盗铃】 出处:《吕氏春秋·自知》 原文:“范氏之亡也,百姓有得钟者.欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音.恐人闻之而夺己也,遽掩其耳.恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣.” 译文:晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓...

叔欣13261858800问: 吕氏春秋·离谓译文洧水甚大,郑之富人有溺者.人得其死者,富人请赎之.其人求金甚多.以告邓析.邓析曰:“安之!人必莫之卖矣.”得死者患之,以... -
玉溪市穿龙回答:[答案] 春秋末期,有一年郑国的洧水发了大水,淹死了一个富人,尸首被人捞去了.富人的家属要求赎尸,捞得尸首的人要钱太多,富人的家属就去找一个叫邓析的人想办法.邓析说:“不要急,他不卖给你,卖给谁呢?”捞得尸体的人等急了,也去找邓析...

叔欣13261858800问: 《吕氏春秋.用众》(节选)译文 -
玉溪市穿龙回答:[答案] 逐臭之夫 《吕氏春秋·遇合》:“人有大臭者,其亲戚兄弟妻妾知 识无能与居者,自苦而居海上.海上人有说其臭者,昼夜随之而弗能去.”后以“逐臭之夫”喻嗜好怪僻的人. 掩耳盗铃 《吕氏春秋·自知》:“有得锺者,欲负而走,则锺大不可负,...

叔欣13261858800问: 《吕氏春秋》两则道理与翻译 -
玉溪市穿龙回答:[答案] 1、[原文] 引婴投江: 有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣. 【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起...

叔欣13261858800问: 高山流水 《吕氏春秋·本味篇》译文先把原文告诉你们——伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!”... -
玉溪市穿龙回答:[答案] 伯牙子弹琴,钟子期听他弹琴,伯牙子在弹琴时想着泰山,钟子期说:“弹得好呀,就像那巍峨的泰山.”一会,伯牙子又想到流水.钟子期说“弹得好呀,就像那浩浩汤汤的流水.”钟子期死了以后,伯牙子摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上没有值...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网