各抒己志文言文的翻译

作者&投稿:宗阳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

各抒己志翻译
各抒己志 各抒发自己的志趣

文言文各抒己志的意思
又如:志志诚诚(真心实意);志局(意志和器量);志干(意志坚强);志意(意志);志坚如钢;有志者事竟成;志分(志向与才分);志虑(志向思虑);志抱(志向和抱负);志尚(志向;理想);志况(志趣);志好(志趣好尚);志略(志气谋略);志局(志气器量);志介(志气和节操);志高气扬(志气高昂而自得)4. 记事的文章 [...

《五柳先生传》原文及文言文翻译
环堵萧然(13),不蔽风日;短褐(hè)穿结(14),箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自娱,颇(pō)(17)示己志。忘怀得失(18),以此自终(19)。 赞(20)曰:黔娄(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。”(22)其言兹(zī)若人之俦(chóu)...

范仲淹正直文言文翻译
4. 文言文翻译 范文正正直 范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,...

能发点人物传记的古文给我吗
必达曰:“古有保甲、义勇、弓弩社,民皆可兵也。王守仁破宸濠尝用之矣。”如其法训练,得义勇二千。及贼前锋薄城下,营将邀必达议事,曰:“众寡食乏,奈何?”必达曰:“人臣之义,有死无二。贼本乌合,掩其始至,可一鼓破也。”营将遂率所部进,贼少却,必达以义勇横击之,贼奔。已...

《晋书·王羲之传》全文翻译
《晋书·王羲之传》全文翻译如下:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。王羲之小时候不善于说话谈吐,人们看不出来他有什么超过常人的地方。长大后,他很善于辩论,并且以性情耿直而闻名。他非常擅长书法,是古今以来的第一人。人们称赞他的书法笔势为“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他...

文言文抒志
1. 求题材为抒志的古文 江城子 (苏轼) 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 正气歌 (文天祥) 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。于人曰浩然...

庾域传文言文
1. 《陈际泰传》文言文翻译 《陈际泰传》原文: 陈际泰,字大士,临川人。家贫,不能从师,又无书,时取旁舍儿书,屏人窃诵。从外兄所获《书经》,四角已漫灭,且无句读,自以意识别之遂通其义。十岁,于外家药笼中见《诗经》,取而疾走。 父见之,怒,督往田,则携至田所,踞高阜而哦,遂毕身不忘。久之,返...

文言文重点翻译句子《离骚》
翻译:雄鹰不与燕雀同群, 自古以来就是这样。 原句:何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 翻译:方与圆怎能互相配合? 志向不同怎能彼此相安? 原句:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 翻译:芳洁(贤士)与污垢(佞臣)混杂一起,只有纯洁品质不会腐败。 5. 求这段《离骚》片段文言文的翻译,谢谢 我长声叹息而泪...

初一文言文范仲淹
1. 求初中课外文言文《范仲淹》的翻译,词类活用和特殊句式范仲淹, 范仲淹,字希文,是唐代宰相范履冰的后人.其先祖是邠州人,后来迁至江南,因此范仲淹算是苏州吴县人.范仲淹二岁的时候父亲死了,他的母亲改嫁给长山朱姓人家,(范仲淹)跟从了朱姓,名字叫说.年少就很有志向操守,等到长大可,知道了自己原来的家世,就感激...

仍夏17655115245问: 孔门子弟“各言尔志”的译文 -
瓜州县爱宝回答: 侍坐 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也!'如或知尔,则何以哉?” 子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了.(你们)平...

仍夏17655115245问: 《孔门弟子"各言尔志"》 文言文翻译 -
瓜州县爱宝回答: 【原文】颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”(《论语·公冶长》) 【译文】颜渊、季路侍奉在孔子身边.孔子说:"为什么不说说各人的愿望呢?"子路说:"愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾."颜渊说:"愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳."子路说:"您的愿望呢?"孔子说:"使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我."

仍夏17655115245问: 手不释卷 专心致志 字斟句酌 互相切磋 各抒己见 囫囵吞枣 望文生义 断章取义 的意思 -
瓜州县爱宝回答: 手不释卷shǒu bù shì juàn【解释】:释:放下;卷:指书籍.书本不离手.形容勤奋好学.专心致志zhuān xīn zhì zhì 【解释】:致:尽,极;志:意志.把心思全放在上面.形容一心一意,聚精会神.字斟句酌zì zhēn jù zhuó 【解释】:斟...

仍夏17655115245问: 《孔门弟子"各言尔志"》 文言文具体翻译 -
瓜州县爱宝回答: 颜渊、季路侍奉在孔子身边.孔子说:"为什么不说说各人的愿望呢?"子路说:"愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾."颜渊说:"愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳."子路说:"您的愿望呢?"孔子说:"使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我." 就这些了啊,给我分吧,哈哈

仍夏17655115245问: 急求《孔门师徒各言志》翻译文言文翻译
瓜州县爱宝回答: 颜渊,季路侍.子曰:"盍各言尔志 "子路曰:"愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾."颜渊曰:"愿无伐善,无施劳."子路曰:"愿闻子之志."子曰:"老者安之,朋友信之,少者怀之." 译文: 颜渊,子路在孔子身边侍立.孔子说:"何不各自说说你们自己的志向 "子路说:"愿意有车马乘坐,穿又轻又暖的皮衣,而且拿出来与朋友共同使用,就是用坏了穿破了,也不抱怨."颜渊说:"我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳."子路[转问]说:"愿意听听老师您的志向."孔子说:"使年老的人们得到安康舒适,使朋友们互相得到信任,使年轻的孩子们得到关怀养护."

仍夏17655115245问: 孔门师徒各言志的译文 -
瓜州县爱宝回答: 颜渊、子路侍奉在孔子身边.孔子对他们说:“何不各自说你们的志向呢?”子路说:“希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些东西都破旧了也没有什么遗憾.”颜渊说:“希望我没有夸耀长处,也没有表白功劳.”子路对孔子说:“愿意听孔子的志向.”孔子说:“希望由于我活着,能让老人过得安适,能得到所有朋友的信任,能让年轻的人怀念.”

仍夏17655115245问: 专心致志文言文的翻译 -
瓜州县爱宝回答: 高凤,字文通,家里是种田的.有次妻子下田劳作,让他看管晒在庭院的麦子,别让鸡吃麦粒.天忽然下大雨,高凤拿了一根竹竿,一面还在诵读经书,雨水把麦浸湿流散,他也不知道,等妻子回来责怪他,他才如梦初醒.读书的人应当从这里得到启迪.

仍夏17655115245问: 关于文言文的翻译,有会的来 . -
瓜州县爱宝回答: 但凡人所认知的能力是有限的,这里所谓的能力高超的学者,有的一心想有朝一日成为有权势之人,有的始终要追随自己的志向和响亮的名声,在乎别人的人别人不会来,在乎自己的人往往会迷失自己.又有的人在下棋中使自己的性情得到荡洋,有的在花鸟的美丽之间享受无穷趣味,劳累和憔悴同时裹袭,岁月流失难追回,这都是有头脑的人失败之处啊!我有空闲的时候常会想:让扬子云用研究经纶的方法来谄媚世人,未必会比汉朝的那些无用的官吏厉害,韦洪嗣舍去著作史书的长处而来做棋手,未必能在吴地数一数二,而且会慢慢地两样本事都失去.这两个人都只能专研自己之所长,而叫他们去干别的事,为是足以被嫉妒的人,都以之自我安慰,也只敢告诉您啊!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网