史记+李将军列传翻译

作者&投稿:惠虞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

李将军列传全文翻译
我看李将军,忠厚纯朴像个乡下人,不善于言辞,到他去世之时,天下了解和不了解他的人,都对他表示哀痛。这时他那忠实厚道确实取得下级的信赖啊!有句谚语说:“桃李不会说话,树下却被人踏出小径。”这句话说的虽然是桃李这类小事,却可以用它来比喻李广高尚伟大的人格。

李将军列传翻译
李将军列传翻译如下:李广将军,陇西成纪人。他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。他们老家在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。李广的堂弟李蔡,...

史记李将军列传翻译
翻译:将军李广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前),匈奴人大肆举兵侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑术和射箭,斩杀敌人首级众多,所以被任为汉朝廷...

史记李将军列传原文及翻译
翻译:李牧是河东人,年轻时学习孔子的思想,喜欢古文、诗书。他二十三岁时跟随齐将田忌攻打赵国,担任车骑将军。田忌失败后,李牧被赵国俘虏。赵王问他:“田忌怎么样?”他回答:“大家都认为他能,但我认为他不能。”赵王又问:“我怎么样?”他回答:“大家都认为您不能,但我认为您能。”于是赵...

史记 李将军列传 翻译句子
其身不正,虽令不从。译文::《传》上记载,“为人正直无私,不需要命令也可以使人跟随听从他,其为人偏斜自私,就算是身处高位,也不能够使人听从他。”4.桃李不言,下自成蹊:桃李有芬芳的花朵、甜美的果实,虽然不会说话,但仍然能吸引许多人到树下赏花尝果,以至于树下走出一条小路出来。

李将军列传翻译:广出猎,见草中石...广亦竟射杀之
广亦竟射杀之。翻译:李广外出打猎,看见草里的一块石头,以为是老虎就向它射去,射中了石头,箭头都射进去了,过去一看,原来是石头。接着重新再射,始终不能再射进石头了。李广驻守过各郡,听说有老虎,常常亲自去射杀。到驻守右北平时,一次射虎,老虎跳起来伤了李广,李广也终于射死了老虎。

李将军列传翻译
在《史记·李将军列传》中,我们仿佛看到了一位朴实无华的李将军。他并非以口才出众见长,而是以其真诚和实在的性格赢得了人们的尊重。当他离世的那一天,无论是相识还是陌生的人都深深感到哀痛,他的忠诚和诚恳赢得了士大夫们的信赖。正如谚语所说:“桃李虽无声,以其甜美果实吸引行人,日久便踏出...

《李将军列传》的翻译。
李将军列传翻译 李广将军,陇西成纪人。他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。 他们老家在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广 以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。李广 的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都...

李将军列传翻译
李将军列传翻译如下: 将军李广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。 李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前),匈奴人大肆举兵侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑术和射箭,斩杀敌人首级众多,所以被任为汉朝廷的中...

史记李将军列传翻译
【李将军列传第四十九】☆☆李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐huai里,徙xi成纪。广家世世受射。○将军李广,陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。☆孝文帝十四年,匈奴...

谯牧18587081235问: 史记李将军列传译文 -
南市区养胃回答: 《李将军列传》译文: 李广将军,陇西成纪人 .他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军.他们老家 在槐里,后迁徙到成纪.李广家世代传习射箭.汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良 李将军 家子弟的身份从...

谯牧18587081235问: 史记李将军列传的翻译
南市区养胃回答: 史记 李将军列传 李将军广者,陇西成纪人也.其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也.故槐里,徒成纪.广家世世受射.孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家...

谯牧18587081235问: 《史记•李将军列传》部分 翻译 -
南市区养胃回答: 李广将军,陇西成纪人.他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军.他们老家在槐里,后迁徙到成纪.李广家世代传习射箭.建元四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀...

谯牧18587081235问: 史记 李将军列传 翻译句子 -
南市区养胃回答: 1.今皆解鞍以示不走,用坚其意.于是胡骑遂不敢去:现在我们都解下马鞍来表示不走,可以使敌人更加坚持我们是来诱敌的错误判断.2.得李广必生致己:得到李广一定要活着捉到他.3.《传》曰:...

谯牧18587081235问: 史记.李将军列传>中 "李将军广者,陇西成纪人,家世世受射.从军击胡,用善骑射,士以此爱乐为用"的译文 -
南市区养胃回答:[答案] 李广将军,陇西成纪人.李广家世代传习射箭.因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多.随太尉周亚夫反击吴楚叛军,在昌邑城夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬,因奋力作战而出名.匈奴大举入侵上郡时,有数干骑兵.李广的一百骑...

谯牧18587081235问: 《史记.李将军列传》中“其李将军之谓也?”的译文 -
南市区养胃回答: 这是说的李将军啊!

谯牧18587081235问: 李将军列传文章翻译 -
南市区养胃回答: 远远望见几千名匈奴骑兵.他们看到李广,以为是诱敌之骑兵,都很吃惊,跑上山去摆好了阵势.李广的百名骑兵也都大为惊恐,想回马飞奔逃跑.李广说:“我们离开大军几十里,照现在这样的情况,我们这一百名骑兵只要一跑,匈奴就要来追击射杀,我们会立刻被杀光的.现在我们停留不走,匈奴一定以为我们是大军来诱敌的,必定不敢攻击我们.”李广向骑兵下令:“前进!”骑兵向前进发,到了离匈奴阵地还有大约二里的地方,停下来,下令说:“全体下马解下马鞍!”骑兵们说:“敌人那么多,并且又离得近,如果有了紧急情况,怎么办?”李广说:“那些敌人原以为我们会逃跑,现在我们都解下马鞍表示不逃,这样就能使他们更坚定地相信我们是诱敌之兵.”于是匈奴骑兵终于不敢来攻击.

谯牧18587081235问: 李将军[史记选段] 翻译 -
南市区养胃回答: 楼主的这段文字来自《史记卷一百九 列传第四十九 李将军列传》我按照《二十四史全译·史记卷》(汉语大词典出版社 , 2004)的翻译,为楼主摘抄如下:李广的一百名骑兵全都非常惊恐,想要快马往回跑.李广说:“我们离大军有几十里地,如今若是就凭这一百名骑兵逃跑,匈奴人追赶射杀我们,会立刻把我们都杀光.现在我们就停留在这里,匈奴人一定会认为我们是大军的诱敌部队,必然不敢来攻击我们.” 李广命令各位骑兵说:“前进!”

谯牧18587081235问: 李广射石文言文翻译(部分) -
南市区养胃回答: 中石没镞,视之石也.——(结果整个箭杆)都射进石头里,只剩下箭镞露在外面.虎腾伤广,广亦竟射杀之.——老虎跳起来伤到了李广,李广也射杀了它.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网