去乱而被之以治翻译

作者&投稿:语秦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

卫鞅欲变法文言文
原文:卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。孝公行之八年,疾且不起,欲传商君,辞不受。……商君归还,惠王车裂之,而秦人不怜。 译文: ...

为治有体文言文翻译
"这年游似中进士,开始在朝为官。第二年魏了翁也被召入朝,他们关系更好,用游似的话说:"常过余语"。 他对魏"第在外而心服是寄不为外,在内而情意不亲不为内"的讲解是"击节称叹"(拍掌叫好)。可见,游似在理学上是以受魏了翁的影响为大。 所以游似同皇帝论理讲治时,就充分体现了以心为主的理学。游似...

苏秦说齐闵王原文及翻译,苏秦说齐闵王原文及翻译
矢非不?,而剑非不利也,何则?权藉不在焉。何以知其然也?昔者赵氏袭卫,车不舍人不休传,卫国城刚平,卫八门土而二门堕矣,此亡国之形也。卫君跣行,告诉于魏。魏王身被甲底剑,挑赵索战。邯郸之中鹜,河、山之间乱。卫得是藉也,亦收余甲而北面,残刚平,堕中牟之郭。卫非强于赵也,譬之卫矢而魏弦机...

《晁错论》文言文翻译
下面是我收集整理的《晁错论》文言文翻译,希望对您有所帮助! 《晁错论》原文 天下之患,最不可为者,名为治平无事,而其实有不测之忧。坐观其变,而不为之所,则恐至于不可救;起而强为之,则天下狃于治平之安而不吾信。惟仁人君子豪杰之士,为能出身为天下犯大难,以求成大功;此固非勉强期月之间,而苟...

谁有《吕氏春秋·察今》第三则的翻译
今世之主,法先王之法也,有似於此。其时已与先王之法亏矣,而曰“此先王之法也”而法之以为治,岂不悲哉?故治国无法则乱,守法而弗变则悖,悖乱不可以持国。世易时移,变法宜矣。譬之若良医,病万变,药亦万变。病变而药不变,向之寿民,今为殇子矣。故凡举事必循法以动,变法者因...

荀子修身篇翻译
小人反是,致乱而恶人之非己也,致不肖而欲人之贤己也,心如虎狼、行如禽兽、而又恶人之贼己也。 谄谀者亲,谏争者疏,修正为笑,至忠为贼,虽欲无灭亡,得乎哉?《诗》曰:“噏噏呰呰,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依。”此之谓也。扁善之度,以治气养生则后彭祖,以修身自名则配尧...

史记孙叔敖传译文
太史公说:“法令用以引导民众向善,刑罚用以阻止民众作恶。文法与刑律不完备时,善良的百姓依然心存戒惧地自我约束修身,是因为居官者行为端正不曾违乱纲纪。只要官吏奉公尽职按原则行事,就可以用它做榜样治理好天下,为什么非用严刑峻法不可呢?孙叔敖是楚国的隐者。国相虞丘把他举荐给楚庄王,想让...

扁鹊仓公列传原文翻译 医古文
那是因为阳气陷入阴脉,脉气缠绕冲动了胃,经脉受损伤脉络被阻塞,分别下注入下焦、膀胱,因此阳脉下坠,阴气上升,阴阳两气会聚,互相团塞,不能通畅。阴气又逆而上行,阳气只好向内运行,阳气徒然在下在内鼓动却不能上升,在上在外被阻绝不能被阴气遣使,在上有隔绝了阳气的脉络,在下有破坏了...

商於子论治国文言文翻译
凡治国之道,必先富民。 民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。 民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁,凌上犯禁则难治也。故治国常富,而乱国常贫。 是以善为国者,必先富民,然后治之。 【译文】 大凡治国的道理,一定要先使人民富裕,人民...

子路治蒲文言文
1. “子路为蒲城长官”全文翻译 原文: 子路为蒲宰,为水备,与其民修沟渎,以民之劳烦苦也,人与之一箪食(箪笥)一壶浆。孔子闻之,使子贡止之。子路忿不悦,?见孔子,曰:“由也以暴雨将至,恐有水灾,故与民修沟洫以备之,而民多匮饿者,是以箪食壶浆而与之。夫子使赐止之,是夫子止由之行仁也。夫子以仁教...

毕齐19275977050问: 去乱而被之以治 怎么翻译 -
原州区德纳回答: 去除动乱并且加以治理

毕齐19275977050问: 去乱而被之以治有什么文言句式方面的用法吗? -
原州区德纳回答:[答案] 应该是状语后置,“以治被之”.

毕齐19275977050问: 去乱而被之以治 -
原州区德纳回答: 应该是状语后置,“以治被之”.

毕齐19275977050问: 急求古文翻译!!! -
原州区德纳回答: 一日昼寝帐中,落被于地.《杨修之死》 译文:一天白天,(曹操)正在大帐中睡觉的时候,被子掉到地上了. 大雪逾岭,被南越中数州.《答韦中立论师道书》 译文:大雪越过南岭.覆盖了南越之地的几个州郡. 秦王复击轲,被八创.《靳...

毕齐19275977050问: 去乱而被之以治出自哪里? -
原州区德纳回答: 国乱而治之者,非案乱而治之之谓也,去乱而被之以治.出自《苟子 不苟》

毕齐19275977050问: 《老子道德经原文及翻译》中第三十八章请贴出,呵呵 -
原州区德纳回答: 古文: 【上德不德,是以有德.下德不失德,是以无】德.上德无【为而】无以为也.上仁为之【而无】以为也.上义为之而有以为也.上礼【为之而莫之应也,则】攘臂而扔之.故失道.失道矣而后德,失德而后仁,失仁而后义,【失】义而...

毕齐19275977050问: 左传 宣公十五年的译文 是“疾病则乱,吾从其治也”这句在里面的翻译 -
原州区德纳回答: 这句话得放到上下文的情境中去理解,这段开头说魏武子有一个爱妾,魏武子生病了,对他的儿子(魏颗)说:“必嫁是!”意思是“我死了,就把她嫁出去.”接着魏武子病重,又对儿子说:“必以为殉.”后来魏武子死了,他儿子没有把那个妾侍殉葬,而是嫁了出去,他说了“疾病则乱,吾从其治也.”完全用白话翻译过来就是:“病重时神志不清,我按照父亲清醒时说的话去办.”

毕齐19275977050问: 墨子公孟的翻译 -
原州区德纳回答: 公孟子对墨子说:“君子应该拱手以待,问到就说,不问就不说,好比钟一样,敲就鸣,不敲则不鸣.”墨子说:“说话有三种,你现在只知其中之一,又未知其原因..倘若王公大人在,国家内施行淫暴,要是去进谏,这就叫做不逊.而因左右...

毕齐19275977050问: 求翻译一下这则论语 -
原州区德纳回答: 本文出自《论语·微子》因篇幅过长,根据大意分11段进行注释和翻译: 【第一段】 微子去之(1),箕子为之奴(2),比干谏而死(3).孔子曰∶“殷有三仁焉(4)!” 注释: (1)微子:“微”是国名,“子”是爵位,名启,商纣王...

毕齐19275977050问: 《庄子·列御寇》 全文是什么?为何意? -
原州区德纳回答: 庄子·杂篇·列御寇 作者:庄子《庄子·列御寇》翻译 【题解】 “列御寇”本是篇首一人名,这里用作篇名.全篇由许多小故事夹着议论组合而成.内容很杂,其间也无内在联系,不...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网