卫灵公纳谏文言文翻译

作者&投稿:素杭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

卫灵公纳谏文言文阅读答案
卫灵公纳谏,却不贪他人之功,执意让天下人皆知其选用的贤臣有爱民的美德。圣明的君主有贤德之人的辅佐,是天下百姓之福。孔子曰;君使臣以礼,臣侍君以忠。卫灵公对宛春的直言进谏倾听、思考、采纳,对臣子的贤德不匿而公告天下,合乎君礼,所以,臣对其忠也是必然的。如果作为君主,始终能有“...

挂牛头卖马肉 翻译
一、译文 齐灵公喜欢内宫的女子穿扮男人服饰,全国的女人都效仿穿男人服装。齐灵公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破衣服,扯断衣带。”虽然国人纷纷埋怨责怪,有人被撕破衣服,扯断衣带,但还是不能禁止。晏子觐见时,齐灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破衣服,扯...

急求文言文的翻译!!~~
当时中常侍候览家在防东,残害百姓,行为不轨。张俭检举弹劾侯览及其母亲的罪恶,请朝廷诛杀侯览。侯览扣压了奏章,不能上达皇帝,因此两人结仇。张俭的同乡朱并,向来品性诌佞邪恶,为张俭所不齿,朱并因此怀恨在心,于是上书告发张俭与同郡二十四人结为私党,朝廷删削掉奏章上朱并的名字发下,下令逮捕...

卫灵公天寒凿池文言文答案
卫灵公听了,淡淡一笑地说:“你们太过虑了,怎么会这样呢?宛春不过是鲁国的一个平民而已,而我任用了他,老百姓对他的了解还很少。现在我要让老百姓通过这件事了解他。而且宛春有善行就如同我有善行一样,宛春的善行不就是我的善行吗?” 卫灵公纳谏,故事之初,卫灵公的表现是不体恤民情的发号施令,这也是久居高...

中考文言文悬牛首卖马肉
5.A.灵公好妇人而丈夫饰者;知错就改、善于纳谏。B.上行下效,凡事要以身作则,从我做起。2. 悬牛首卖马肉翻译文言文 齐灵公喜欢看女性穿着男人的服饰,因此国民(指宫外的女子)都这样穿着。灵公派遣官吏禁止(这样的行为),说:“凡是女扮男装者,撕裂她的衣服扯断她的衣带”。(但是)衣服...

阅读下面一段文言文,翻译加线各语句。 子仪事上诚,御下恕,赏罚必信,遭...
【译文】郭子仪事奉天子忠诚,对待下级宽恕,赏罚分明。虽然遭到幸臣程元振、鱼朝恩的诋毁,又遇国家多事,他掌握大军在外,但诏书一到,他就当日上路回京,没有丝毫犹豫顾望,所以别人讲的坏话和挑拨离间都不能得逞。在灵州破吐蕃,而鱼朝恩派人发掘他父亲的坟墓,没有得到什么东西。郭子仪从泾阳来朝见...

天寒凿池文言文翻译
翻译句子时注意关键字、语序,有时还要补出舍去的主语才行。 翻译时注意“将、以、之”几个关键字,同时注意到语句的通顺即可。小题4:本题考查学生分析人物形象的能力。 根据文章对“卫灵公”的具体描写来分析其人物形象即可。 。 2. 卧冰求鲤文言文翻译 原文 王祥字休征,琅琊临沂人。性至孝。早丧亲,继母...

文言文翻译
晋人有一块儿美玉,邻居觊觎他的美玉,多次偷盗没有得手,为了断绝邻居的念头,晋人于是率领妻子和儿子到了桃源尽头,路上遇到一条大河,借来船只度过江河,后来到达了没有人的地方,但是却听到了美妙的声音,眼所能看见的地方,什么也没看见,他的儿子抬起头,看见了一只大鹏鸟,腾起云气,想要往南飞...

113.求文言文翻译句子...急啊...
C文臣与武将一起使用,那么您就能很轻松地治理好国家。D人们如果治理水渠就会减少很多烦恼困苦。E于是整理了车队服装,载着债券就走了。F现在率领水军一共八十万人。G我们要团结一致,齐心协力,共同对抗曹操。H君王皮肤的皱褶有小病,如果不治疗恐怕会加重。I医生喜欢说没病的人有病,然后治好他作为...

文言文翻译
略一扫目,错字阙文太多.

诺迹15625726851问: 卫灵公纳谏文言文阅读答案 -
琼海市泰方回答:[答案] 纳谏是历史上君王听取群臣对治理国家提出的建议方略,以利国家的长治久安;同时还有对君主的失度言行及时的进行规劝,以利君主修正自身、赢取民心.能听取贤良之臣的进谏,这也是仁德之君的作为. 鲁国国君卫灵公,在一年冬天下令调集民工...

诺迹15625726851问: 《论语·卫灵公》注释及翻译.高赏分,在线等. -
琼海市泰方回答: http://tieba.baidu.com/f?kz=137196010http://www.cnci.gov.cn/content/20081024/news_33182_p12.shtmhttp://www.xizuo.com/yuwenjiaoxue/yuwenbeike/10611.html

诺迹15625726851问: 《论语.卫灵公》翻译
琼海市泰方回答: 子贡问怎样修养仁德.孔子说:“工匠要做好工作,必须先磨快工具.住在一个国家,要侍奉大夫中的贤人,与士人中的仁人交朋友.”

诺迹15625726851问: 论语卫灵公原文及译文
琼海市泰方回答: http://baike.baidu.com/view/968060.htm

诺迹15625726851问: ...D.戴朱缨宝饰之帽(《送东阳马生序》)(2)用“/”为文中画波浪线的句子断句.(3)用现代汉语翻译文中画直线的句子.(4)从选文看,卫灵公是一个怎样... -
琼海市泰方回答:[答案] (1)本题考查对文言虚词“之”的辨析.要求掌握文言虚词“之”的各种用法,并能结合具体语境正确辨析即可.例句句意:灵公论宛春;之,助词,无意义. A项,句意:使它们冲着烟边飞边叫;之,代词.B项,句意:陈涉...

诺迹15625726851问: 古文翻译“”而卫灵公之时,将之晋,至于濮水之上舍.夜半时闻鼓琴声,问左右,皆对曰“不闻”.乃召师涓曰 -
琼海市泰方回答: 而卫灵公在位的时候,在一次他将要去晋国,走到濮水边上,住在一个上等的馆舍中,半夜里突然听到抚琴的声音,问左右跟随的人,都回答说:“没有听到”.于是召见乐师,一个名叫涓的人,对他说:“我听到了抚琴的声音,问身边跟从的...

诺迹15625726851问: 卫灵公 翻译君子谋道不谋食.耕也,馁在其中矣.学也,禄在其中矣.君子忧道不忧贫 -
琼海市泰方回答: 君子谋求好的方法而不谋求食物,种地的人常常挨饿,做学问的人有钱,君子担心的是方法对不对,不担心是否贫穷.

诺迹15625726851问: 翻译下面文言文 卫灵公问陈⑴于孔子.孔子对曰:“俎豆⑵之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也.”明日遂行. -
琼海市泰方回答:[答案]卫灵公向孔子问军队陈列之法.孔子答道:“礼仪的事情,我曾经听到过;军队的事情,从来没学习过.”第二天便离开卫国.⑴陈——就是今天的“阵”字.⑵俎豆之事——俎和豆都是古代盛肉食的器皿,行礼时用它,因之藉以表示礼仪之事....

诺迹15625726851问: 谁有文言文<史蝤尸谏>的翻译啊!!!急用啊,跪求 -
琼海市泰方回答: (卫灵公在位的时候,蘧伯玉贤德而不被任用,弥子瑕无才却担任重要的职务.卫国的大夫史官担虑这件事,多次拿这件事去规劝卫灵公,但是他不听从史官的建议.) 史官生病将死时,对他的儿子说,我如果死了在北堂治丧,我不能使蘧伯玉...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网