南岐之人翻译

作者&投稿:梁凯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

南岐之人文言文翻译
南岐处在今四川和陕西的山谷之中,那里的水甘甜但是水质很差,喝这种水的人都生了颈瘤病,所以那里的居民没有一个是不得颈瘤病的。有一个外地人来了,一些见识浅陋的人(小孩子)和妇女聚过来看,并嘲笑他说:“那人的脖子真奇怪啊!又细又瘦而一点也不像我们!”外地人说:“你们那脖子上高...

文言文南岐之人解释
南歧之人翻译:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。 他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种...

南岐之人文言文翻译和注释
南岐(qí)座落在陕西、四川一带的山谷中.那里的居民很少跟山外人交往.南岐的水很甜,但是缺碘.常年饮用这种水就会得大脖子病.南岐的居民没有一个脖子不大的.有一天,从山外来了一个人,这就轰动了南岐.居民们扶老携幼都来围观.他们看着看着,就对外地人的脖子议论开了:“唉他大婶,你看那个人...

南岐人之瘿文言文翻译
意思是你不去寻找药来祛除你的病,反而认为我的脖子是细小的呢出处南岐人之瘿明代刘元卿 外方人曰“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶”笑者曰“吾乡之人皆。吾乡之人皆然,焉用去乎哉! 译文如下我们乡里的人都是这样的,不用去治的吾乡之人皆然,焉用去乎...

《南岐人之瘿》文言文如何翻译?
译文 南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。 当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不像我们。” 外地人说:“你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药...

南岐人之瘿文言文翻译
4. 南岐人之瘿 【翻译】 南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!” 外地人说:“你们那凸在脖子...

《苏辙 隋论》(苏辙)全诗翻译赏析
且夫吾之于人,己求而得之,则不若使之求我而后从之;己守而固之,则不若使之不忍去我,而后与之。故夫智者或可与取天下矣,而不可与守天下。守天下则必有大度者也。何者?非有大度之人,则常恐天下之去我,而以术留天下。以术留天下,而天下始去之矣。 【注释】 1劫:劫持,表示强行留住人民。 【译文】 ...

南岐人之瘿原文_翻译及赏析
”终莫知其为丑。 国中文言文 , 寓理故事 译文及注释 译文 南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。 当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不...

不失人情论原文及翻译
《不失人情论》原文及翻译如下:《不失人情论》原文,尝读《内经》至《方盛衰论》而殿之曰,不失人情。未曾不瞿然起,喟然叹轩岐之入人深也,夫不失人情,医家所甚亟,然戞戞乎难之矣。大约人情之类有三,一曰病人之情,二曰旁人之情,三曰医人之情。所谓病人之情者,五藏各有所偏,七情...

《南岐之见》翻译
译文:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病。你们...

阳昆17517416111问: 南岐之人 - 搜狗百科
安源区捷清回答: 南歧之人(选自明·柳元卿《贤奕编·警喻》) 译文:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子. 他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病.你们不找好药来治病,怎么反而认为我脖子干细呢?”南歧人听了大笑道:“我们这地方全是这样,哪里用得着去医治呢?”他们始终不知道自己的脖子是丑陋的

阳昆17517416111问: 文言文<<南岐之人>>的整篇翻译 快! -
安源区捷清回答: 南岐(qí)座落在陕西、四川一带的山谷中.那里的居民很少跟山外人交往.南岐的水很甜,但是缺碘.常年饮用这种水就会得大脖子病.南岐的居民没有一个脖子不大的.有一天,从山外来了一个人,这就轰动了南岐.居民们扶老携幼都来围...

阳昆17517416111问: 南歧之见中 如何看待南岐人 -
安源区捷清回答: 其实这和鲁迅先生的呐喊是相合的:从来如此就是对的吗? 原文 南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者.及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也,焦而不吾类!”外方人曰:“...

阳昆17517416111问: 南岐之人的文言知识 -
安源区捷清回答: 哉.“哉”在文言文中作语气词用,既可表感叹又可表疑问.上文“异哉”,意为奇怪啊!其中“哉” 作感叹语气词用.又,上文“焉用去哉”,意为为什么要除去呢?其中”哉“作疑问语气词用.

阳昆17517416111问: 求文言文启蒙读本译文36 - 60篇!!!!老师要求翻译,还有一天就
安源区捷清回答: 36、陈万年教子 【译文】陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈... 39、南岐之人 【译文】南岐座落在陕西、四川一带的山谷中.他们很少与外界的人接...

阳昆17517416111问: 南岐之见翻译 -
安源区捷清回答: 便在一起嘲笑他,应该求医治疗,因为他的脖子呈细长状,可是南岐的人说我们乡的人都是这样的古代南岐这个地方因水质不良,终莫知其为丑,他们见到一名外来者,外来者提醒他们的脖子得了病,人人皆得了大脖子病.有一次

阳昆17517416111问: 文言文翻译 -
安源区捷清回答: 南岐位于陕西、四川一带的山谷中,那里的水甘甜但是对身体有害,凡饮用之人就得了一种叫大脖子病的病状.所以那里的民众没有一不得这种病的.等到有外乡人来到,则一群妇人围观而取笑那个外乡人之,说:“这个人的脖子真是奇怪,这么小而细长,一点也不像我们.”外乡人回答说:“你们的脖子肿大,有异物在上面,乃是一种病来的,你们不去寻医问药,用药来去除你们的病,反而取笑我的脖子细小?”围观的人说:“我们这个地方的人都是一样,那里需要去把自己脖子弄小呢!”于是,这里的人一辈子都不知道自己出了什么毛病,也不认为自己的脖子丑.

阳昆17517416111问: 南歧之见翻译? -
安源区捷清回答: 南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味道甘甜,但水质不好,喝这种水的人都生粗脖子病,所以那里的居民没有一个不是患有瘿病的人.后来他们见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观,还大声嘲笑他:“这人的脖子真怪啊,怎么这样干枯细瘦?不和我们的一样!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病.你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”那些秦蜀的人又大笑道:“我们这地方全是这样,哪里用得着去医治啊?”他们终究不知道自己的脖子是丑陋的.

阳昆17517416111问: 阅读下文,回答问题.南岐人之瘿    南歧在秦蜀①山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿②,故其地之民无一人无瘿者.及见外方人至,则群小③妇人... -
安源区捷清回答:[答案] (1)查对常见文言词(实、虚词)意义的理解及知识的迁移能力.解答本题要词语在句子里的意思,词义可根据知识的积累结合原句进行推断.①句意为:凡饮用它的人就会患上颈瘤病.辄:就.②句意为:最终没有谁知道自...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网