卖蒜叟翻译成现代文

作者&投稿:怀民 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

卖蒜老叟文言文翻译
1. 卖蒜老叟文言文翻译 《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文。 文章写的是一个以卖大蒜为业的老人,他职业虽然普通,但有着神奇的功力的故事。【原文】 南阳县有杨二相公者,精于拳勇。 能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂.以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武...

《卖蒜叟》翻译
南阳县有个叫杨二的,精通拳脚,能够用肩膀背起装满粮食的船只,几百个人用竹竿刺他,竹竿刺到他的地方全部断裂,所以杨二的名声十分响亮。杨二带着他的学生在常州地区行走,每当他在演武场传授武艺时,来围观的人非常多。有一天,有一个卖蒜的老人,这个老头老态龙钟,不停的咳嗽,他看了杨二的武艺...

卖蒜叟原文及翻译注释
卖蒜叟原文及翻译注释如下:原文:南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂.以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武场传授枪棒,观者如堵。忽一日,有卖蒜叟,龙钟伛偻,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之。众大骇,走告杨。杨大怒,招叟至前,...

南阳县有杨二相公者,精于拳勇的翻译
“南阳县有杨二相公者,精于拳勇”的翻译:南阳县有个叫杨二的,精通拳术。出自清袁枚《子不语·卷十四·卖蒜叟》。《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文。文章写的是一个以卖大蒜为业的老人,他职业虽然普通,但有着神奇的功力的故事。原文:南阳杨二相公精于拳术,每至演武场传授...

卖蒜老叟原文及翻译注释
老人徐徐负蒜而归,卒不肯告人姓氏。二、句子翻译 1、观者如堵:观看的人像一堵墙一样多。2、叟能如是乎?:老头你能够像我这样吗?3、杨故取势于十步外,奋拳击之。:杨二于是特意在十步外摆好姿势,举起拳头奋力向老人打去。4、能以一死成君之名,死亦何怨。:能够用我的死成全你的名声,...

卖蒜老叟文言文翻译
《卖蒜老叟》文言文翻译如下:南阳县有个杨二相公,精通各种武艺。他能用双肩扛起粮船,这时,粮船上的几百个士兵一齐用竹篙撑船,结果是竹篙一触地就一寸寸地劈裂折断了。杨二相公因此闻名一时,带着门徒在常州传教。每次到演武场传授枪棒技艺,观看的人都挤成了人墙。忽然有一天,有一个行动迟缓、...

那位帮忙找一下《卖蒜叟》的翻译?
南阳县有个叫杨二的,精通拳脚,能够用肩膀背起装满粮食的船只,几百个人用竹竿刺他,竹竿刺到他的地方全部断裂,所以杨二的名声十分响亮。杨二带着他的学生在常州地区行走,每当他在演武场传授武艺时,来围观的人非常多。有一天,有一个卖蒜的老人,这个老头老态龙钟,不停的咳嗽,他看了杨二的武艺...

卖蒜老叟文言文翻译
《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文。文章写的是一个以卖大蒜为业的老人,他职业虽然普通,但有着神奇的功力的故事。【原文】 南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂.以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武场传授枪棒...

请翻译文言文
”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨!”老人自缚于树,解衣露腹。杨故取势于十步外,奋拳击之。老人寂然无声,但见杨双膝跪地,叩头曰:“晚生知罪矣。”拔其拳,已夹入老人腹中,坚不可出。哀求良久,老人鼓腹纵之,已跌出一石桥外矣。老人徐徐负蒜而归,卒不肯告人姓氏。翻译:...

那位帮忙找一下《卖蒜叟》的翻译?
南阳县有个叫杨二的,精通拳脚,能够用肩膀背起装满粮食的船只,几百个人用竹竿刺他,竹竿刺到他的地方全部断裂,所以杨二的名声十分响亮。杨二带着他的学生在常州地区行走,每当他在演武场传授武艺时,来围观的人非常多。有一天,有一个卖蒜的老人,这个老头老态龙钟,不停的咳嗽,他看了杨二的武艺...

说欢18475706500问: 《卖蒜叟》翻译 -
绩溪县捷克回答: 南阳县有个叫杨二的,精通拳脚,能够用肩膀背起装满粮食的船只,几百个人用竹竿刺他,竹竿刺到他的地方全部断裂,所以杨二的名声十分响亮.杨二带着他的学生在常州地区行走,每当他在演武场传授武艺时,来围观的人非常多. 有一天,...

说欢18475706500问: 英语翻译古文:《卖蒜叟》 -
绩溪县捷克回答:[答案] 又哀求了很长时间,老人才一鼓肚皮放开了他,这时他已经摔倒在一个石桥那么长的距离之外了.

说欢18475706500问: 老人徐徐负蒜而归卒不肯告人姓氏翻译老人徐徐负蒜而归卒不肯告人姓氏?
绩溪县捷克回答: 老人徐徐负蒜而归卒不肯告人姓氏翻译:老人慢慢背着他的蒜走了,始终不肯告诉大家他的名字.该句出自《卖蒜老叟》,又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文....

说欢18475706500问: 文言文阅读卖蒜老叟【清】袁枚     南阳杨二相公精于拳术,每至演武场传授枪棒,观者如堵.一日,有卖蒜叟,咳嗽不绝声,旁睨①而揶揄②之.杨... -
绩溪县捷克回答:[答案] (1)本题主要考查点是一词多义.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语.A句意:有什么简陋的呢?之:宾语前置的标志;他看了杨二的武艺后讽刺杨二.之:代词B句意:拳头陷入砖墙一尺多.许:...

说欢18475706500问: 卖蒜叟的字词翻译,负,走,但,徐徐,卒 -
绩溪县捷克回答: 负:背起 徐徐:慢慢地 卒:最终 走:跑 但:只看见

说欢18475706500问: 杨故取势于十步外奋拳击之翻译? -
绩溪县捷克回答: 杨二在距离老人十步开外的地方,摆好姿势, 举起拳头,用力向老人挥拳打去.................(当时这个老人是绑在树上的,并坦露着肚子).卖蒜老叟 南阳杨二相公精于拳术,每至演武场传授枪棒,观者如堵.一日,有卖蒜叟,咳嗽不绝声,旁睨...

说欢18475706500问: 卖蒜叟 南阳县有杨二相公者,精于拳勇,能以两肩负粮船而起.旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂,以此名重一时.率其徒行教常州,每至演武场... -
绩溪县捷克回答:[答案] 1、(1)对(2)在 2、B 3、A 4、蒜叟 反衬法 5、人外有人,天外有天.一个人再有本事,也不能妄自尊大、目中无人.(意对即可)

说欢18475706500问: 《卖蒜叟》~急~~~回答下列问题好、完整,可以额外加多20财富 -
绩溪县捷克回答: 1、解释下列句子中加{}的词. ①能以两肩{负}粮船而起.( 背负,背起 ) ②咳嗽不{绝}声.( 停 ) ③大众{骇}.( 惊骇 ) ④{令}杨养息三日.( 让 )2、下列句子中加{}的“所”的用法与“篙所触处”中“所”字用法相同的一项是(D) A.必能使行阵和睦,优劣得{所} B.渔人一一为具言{所}闻 C.亲贤臣,远小人,此先汉{所}以兴隆也 D.又间令吴广之次{所}旁丛祠中3.将下面的句子译为现代汉语.叟笑曰:“老人垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨!” 我一个老头都快要死了,如果我死了能够成全你的名声,死了又有什么可怨恨的!4.写出“卖蒜叟”说出上面这句话时的心理活动.乐观,豁达,导人向善

说欢18475706500问: 南阳县有杨二相公者,精于拳勇的翻译 -
绩溪县捷克回答: “南阳县有杨二相公者,精于拳勇”的翻译:南阳县有个叫杨二的,精通拳术.出自清袁枚《子不语·卷十四·卖蒜叟》.《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文.文章写的是一个以卖大蒜为业的老人,他职业虽然普通,但有着神奇的功力的故事.原文:南阳杨二相公精于拳术,每至演武场传授枪棒,观者如堵.一日,有卖蒜叟,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之.翻译:南阳县有个叫杨二的,精通拳术,每天到演武场传授枪棒技法,围观的人挤得像筑起了一道墙.有一天,有一个卖蒜的老人,不停地咳嗽着,斜着身子看,嘴里嘲笑他.

说欢18475706500问: 卖蒜老叟文言文点击 七年级上 答案.. 跪求 -
绩溪县捷克回答: 7.下列加点词的意思相同的一项是( ) (2分) A.咳嗽不绝声 率妻子邑人来此绝境 (《桃花源记》) B.陷入尺许 时人莫之许也(《隆中对》) C.老人寂然无声 然数年恒不一见(《山市》) D.叟能如是乎 否,非若是也(《唐雎不辱使命》)8....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网