包拯断牛翻译及注释

作者&投稿:承莫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

帮忙翻译下这篇古文
周代有秦越人,汉代有淳于意,魏有张仲景、华佗,他们都是掌握了书中精妙理论的人,都能代代不断地创新发展它的妙用,广泛地救助人民大众,使医学事业像鲜花和绿叶一样相继繁荣,这些医家的声誉和他们的实际技能是相称的。这些大概都是《素问》哺育教化的显著成果,也是上天给他们的资助吧!

跪求七年级下册语文复习提纲
何为割牛舌而又告之 代牛主人 贵戚宦官为之敛手 代“拯立朝刚毅” 闻者皆惮之 代包拯 京师为之语曰 代包拯的名声 故人、亲党皆绝之 代包拯3、而 杀而鬻之 并且,表顺承 何为割牛舌而又告之 却,表转折 而未尝不推以忠恕也 却,表转折(三)古今异义1、寻复有来告私杀牛者(古义:不久;今义:寻找)2...

翻译《何者为仁》全文
子贡从别的诸侯那里救出了鲁国人却谢绝了官府的金钱。孔子说:“子贡你错了!圣人做事,可以借此改变社会的风俗,从而教导百姓,不是仅仅符合自己的德行。现在,鲁国穷困的人很多,拿官府(奖励)的金钱就有损他们的德行,不拿那些钱,就不再救(鲁国)人了。”子路救了一个溺水的人,那个人用一头牛...

文言文智囊的翻译
” ②子路④拯溺者其人拜之以牛子路受之孔子喜曰鲁人必多拯溺者矣。(选自冯梦龙著《智囊》)(吕氏春秋中也有记载)[注释]①府:指国库。②子贡:孔子的学生。③赐:子贡的名。④子路:孔子的学生。翻译成现代文就是:鲁国法律规定,能从邻国赎回被掳作奴仆的鲁国人的公民,可以从国库支取报酬和...

包拯贡砚文言文划分节奏
【注释】①第:只管。②鬻:(yù)卖。③茔:(yíng)墓地。 【译文】 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。……当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家...

...拜之以牛子路受之孔子喜曰鲁人必多拯溺者矣。怎么翻译?
子路救了一个落水的人的,那人非常感谢子路,并把牛做为(救他命)的酬劳给子路,子路接受了这头牛,孔子知道后十分高兴的说道:"鲁国的人肯定会多多救助落水的人!"这句话打破那些儒生所谓的君子不言利的鬼话

别儿怯不花文言文翻译
得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人。几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还是徘徊犹豫、不忍离去,同乡父老多次前来劝慰勉励。 过了很时间,包拯才去接受调遣,当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。 包拯说:...

世说新语全文及翻译
世说新语》百度网盘最新全集下载 链接: https:\/\/pan.baidu.com\/s\/1U9sPloBrZcsXDdnJZ4Wj7Q 提取码:buf9 《世说新语》一书德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规箴、捷悟、夙慧、豪爽、容止、自新、企羡、伤逝、栖逸、贤媛、术解、巧艺、宠礼、任诞、简傲、排调、轻诋、...

鲁国之法文言文启示
3. 鲁国之法译文 出自《吕氏春秋·察微篇》一个著名典故: 鲁国之法,鲁人为人臣妾于诸侯,有能赎之者,取其金于府。子贡赎鲁人于诸侯,来而让不取其金。孔子曰:“赐失之矣。自今以往,鲁人不赎人矣。取其金则无损于行,不取其金则不复赎人矣。”子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:“鲁人必拯溺者...

华歆王朗文言文及翻译
遂携拯如初.世以此定华、王之优劣.译文:华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难.王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了.华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点.既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”于是仍...

哀闸18921854501问: 急求包拯断牛舌案的翻译 -
麻江县舒肝回答: 一个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人到包拯的县衙告状.包拯说:“你只管回家去,杀了牛卖了它.”并拿给牛主人一些钱,要他用卖牛肉的钱与这些钱再买一头耕牛.然后又贴出告示:凡发现有私杀耕牛者,举报者可获得赏钱.包拯在夜里做了一个奇怪的梦,梦见那个盗贼的名字,叫“卜安”.于是不久,有一个人来举报别人私自宰杀耕牛,包拯说:“你为什么割了耕牛的舌头,又来告牛主人的状呢?”这个盗贼感到很惊讶但也很佩服.

哀闸18921854501问: 包拯巧断牛舌案的具体内容(白话文) -
麻江县舒肝回答: 这就是《宋史·包拯传》中所记的“审牛舌”案.包公大声问:“大胆歹徒,为何割了人家牛舌又来告人私宰耕牛?……”包公在任安徽天长知县时,有个农民哭丧着脸到县衙门告状,说是有人割掉了他家耕牛的舌头,请求官府缉拿凶手.此等...

哀闸18921854501问: 包拯这篇文言文的译文! -
麻江县舒肝回答: 原文: 包拯字希仁,庐州合肥人也.……知天长县.有盗割人牛舌者,主来诉.拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服. 徙知端州,迁殿中丞.端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵.拯...

哀闸18921854501问: 包拯二三事文言文翻译 -
麻江县舒肝回答: 包拯字希仁,是庐州合肥长县知县.有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状.包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它.”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气.

哀闸18921854501问: ...(1)是写包拯的为官机智,(2)是写包拯的为官清廉,(3)是写包拯__________(4)是写包拯_________(5)是写包拯的克己奉公. 4、翻译: (... -
麻江县舒肝回答:[答案] 1、A 2、(1)但,只管 (2)不久 (3)暂时 (4)调动官职,指升官 3、为官清廉巧言善辩,不辱使命 4、(1)包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家. (2)按旧规矩,凡是诉讼都不能到官署(递交状子). 5、属于侧面描...

哀闸18921854501问: ...布衣 时.尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔③中.不从吾志,非吾子若孙也.”(节选自《宋史•包拯传》)【注释】①第... -
麻江县舒肝回答:[答案]小题1:寻:不久 遗:馈赠 以:把 布衣:平民;百姓 小题2:(1)包拯在朝廷为人刚强坚毅,皇亲国戚及宦官因此大为收敛,听说(他)的人都害怕他.(大意正确计1分,落实“惮”的意思计1分) (2)(他)为人不随便附和别人,不伪装言语和神...

哀闸18921854501问: 《包拯》译文谁知道 -
麻江县舒肝回答: 包拯西仁字是泸州合肥(合肥今日)的人.最初考中进士,被授予大理评事,任建昌县知县.因为父母亲年纪都大,包拯不辞去公职.主管国家税务机关,父母不希望他离开,包拯辞职从办公室,家里的老人的支持.几年后,他的父母已经死了...

哀闸18921854501问: (一)包拯文言文翻译包拯字希仁,庐州合肥人也始举进士,除大理评
麻江县舒肝回答: 包拯字希仁,是庐州合肥人.最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县.因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任.得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人.几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还是徘徊犹豫、不忍离去,同乡父老多次前来劝慰勉励.过了很久,包拯才去接受调遣,担任了天长县的知县.有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状.包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它.”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气.

哀闸18921854501问: 文言文包拯注释:才,其,造,若. -
麻江县舒肝回答: 拯命制者才足贡数.才:仅,刚好 其人遂无以对.其:那,那个 凡讼诉不得径造庭下.造:到,往 非吾子若孙也.若:和

哀闸18921854501问: ...布衣 时.尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔③中.不从吾志,非吾子若孙也.”(节选自《宋史?包拯传》)【注释】①第... -
麻江县舒肝回答:[答案]小题1:寻:不久 遗:馈赠 以:把 布衣:平民;百姓 小题2:(1)包拯在朝廷为人刚强坚毅,皇亲国戚及宦官因此大为收敛,听说(他)的人都害怕他.(大意正确计1分,落实“惮”的意思计1分) (2)(他)为人不随便附和别人,不伪装言语和神...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网