初一咏雪和陈太丘与友期行的翻译

作者&投稿:畅肩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

咏雪及陈太丘与友期的翻译
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。陈太丘与友期 译文:陈太丘跟一个朋友约定一同...

<咏雪>和< 陈太丘与友期>的翻译
''他哥哥的长子谢朗说;"跟把盐撒在空中差不多.''他哥哥的女儿道韫说;"不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.''太傅高兴的笑了起来.道韫是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.《陈太丘与友期》翻译: 陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就...

巜咏雪》与《陈太丘与友期》分别选自什么门
都出自《世说新语》,只不过一个出自其中的方正一门,一个出生自言语一门。方正第五之一、元方答客 (原文)陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏,客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去...

咏雪的翻译和谢太傅与友期行的翻译
陈太丘的朋友问元方:“你父亲在吗?”元方说:“我父亲等了您很久您还没有到,他已经先走了。”友人便发怒骂道:“不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人自己先走了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您还没到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下车,...

《世说新语》两则中的文言现象
文言现象:一、词类活用 “友人惭” 意动用法.惭:感到惭愧 二、通假字 《陈太丘与友期》 尊君在不.“不”通“否”,读 fǒu,表示否定,相当于“吗”.三、古今异义 《咏雪》1、儿女  古义:子侄辈的人,指家中的年轻一代人.今义:指子女 2、因 古义:趁,乘,凭借.今义:因为 3、文义...

概括《咏雪》《陈太丘与友期》的主要内容
《陈太丘与友期》 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到.陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外玩耍.客人问他:“你的父亲在家吗?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,...

刘义庆的<<咏雪>>大意和<<陈太丘与友期>>大意
后又改授散骑常侍、卫将军、江州刺史、南兖州刺史、开府仪同三司等一系列重要职务。刘义庆为人\\"性简素,寡嗜欲\\",\\"受任历藩,无浮淫之过,唯晚节奉养沙门,颇致费损\\"。刘义庆性爱文艺,喜与文学之士交游。在他的周围,聚集着一大批名儒硕学。他的著作丰富,所著有《徐州先贤传》10卷;又...

《咏雪》,《陈太丘与友期行》中有几大家族
《咏雪》,《陈太丘与友期行》中有三大家族。据查询相关信息显示,《咏雪》,《陈太丘与友期行》中里面客、太丘、元方三个家族的人物都具有鲜明的个性,让人读起来栩栩如生。《咏雪》和《陈太丘与友期行》都是出自:南朝文学家刘义庆的《世说新语》。《世说新语》是魏晋南北朝(六朝)时期笔记小说...

《咏雪》与《陈太丘与友期》都重在写人,请总结两文在写作方法及语言表达...
《陈太丘与友期行》主要是以记叙的写作方法来描写人物,以一件与朋友相约同行的小事,刻画了两个不同的人物:1)友人。这是个反面人物,本文中,他与太丘相约,却不守信,是个不守信、说话粗鲁的人;2)元方。这是个正面人物,本文中,友人侮辱太丘,元方却机智反驳了友人,维护了父亲的尊严,是个...

《世说新语》两则的翻译啊,谢谢啦(就是咏雪 陈太丘与友期)
1.去 古意:离开 ;今意:往、到。2.委 古意:丢下、舍弃 ; 今意:委屈、委托。3.顾 古意:回头看 ;今意:照顾 4.引 古意:拉;今意 :引导,带领。5.期 古意:约定;今意 :期望。6.不 古意:通假字 通否 古今相通 语气词 表询问。赏析 本文讲的是“信”和“礼”。陈太丘与友...

兆昆都18526822361问: 《咏雪》与《陈太丘与友期》的所有重点字及翻译.(完整) -
商洛市热淋回答:[答案] 原 文 : 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;...

兆昆都18526822361问: 《咏雪》《陈太丘与友期》翻译 -
商洛市热淋回答:[答案] 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文.不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.” 不够写啊.你看我评论.

兆昆都18526822361问: 咏雪和陈太丘与友期的翻译 -
商洛市热淋回答: 《陈太丘与友期》 【选自】《世说新语》 【作者】刘义庆 【译 文】 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到.陈太丘的儿子陈元...

兆昆都18526822361问: 《陈太丘与友期》和《咏雪》的译文 -
商洛市热淋回答:[答案] 咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文.不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得...

兆昆都18526822361问: 刘义庆的《世说新语》;《咏雪》和《陈太丘与友期》译文 -
商洛市热淋回答:[答案] 【解释】(自己写的,复制必究) 相委:丢下别人.委:放弃,抛弃 舍去:不再等候而走了 乃至:(友人)才到 元方:陈纪,字元方 尊君:对对方父亲的尊称 不:通“否” 家君:家父 引:拉:这里表示友好 顾:回头看 《陈太丘与友期...

兆昆都18526822361问: 咏雪的译文和陈太丘与友期的译文 -
商洛市热淋回答:[答案] 上课没认真听吧!《咏雪》谢安在一个寒雪之日搞了一个家庭聚会,同子侄辈们一起讲论诗文.不一会儿,雪下大了,谢安便高兴地问:“白雪纷纷比喻成什么好啊?”谢安的大哥的大儿子谢朗抢着说:“比喻成撒盐向空中还差不多....

兆昆都18526822361问: 字词翻译 <<咏雪》 《陈太丘与友期》 -
商洛市热淋回答: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.陈太丘与友期行,期日中,过中不至,...

兆昆都18526822361问: 《世说新语》两则的翻译啊,谢谢啦(就是咏雪 陈太丘与友期) -
商洛市热淋回答:[答案] 陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在正午.过了正午(朋友)还没有到,陈太丘不再等候他而离开了. (陈太丘)离开后朋友才到.元方当时年龄七岁,在门外嬉戏.陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“(我父亲)等了您很久...

兆昆都18526822361问: 世说新语两则咏雪和陈太丘与友期的翻译 -
商洛市热淋回答: 原文 陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,...

兆昆都18526822361问: 陈太丘与友期行,咏雪加点字翻译 -
商洛市热淋回答:[答案] 《咏雪》:差可拟:差不多 未若:比不上 因:由于 俄而雪聚 俄而:过了一会 《陈太丘与友期行》:太丘舍去(舍):放弃 尊君在不(不):通否 下车引之(引):拉 相委而去(委):舍弃,丢弃 去后乃至(乃):才


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网