凿壁借光文言文翻译

作者&投稿:支师 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

匡衡凿壁借光文言文翻译
文不识:指文名不识.与:给.佣作:被雇佣劳作.愿:希望.偿:值,指报酬(回报).怪:对.感到奇怪(文中可翻译对此感到奇怪).遍:尽 资:借.映:映照.遂:于是,就.大学:大学问家.四:中心 出自这个故事的成语是凿壁偷光(主人公匡衡好学).这个成语表面上的意思是借邻舍的烛光读书.而现在用...

凿壁借光的文言文翻译
凿壁借光原文 衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰: 愿得主人书遍读之。主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰: 无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。...

《凿壁借光》文言文翻译
凿壁借光,出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。下面是关于《凿壁借光》文言文翻译的内容,欢迎阅读!原文 匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主...

凿壁借光文言文原文及翻译
2.见译文 3.D4.凿壁借光;凿开墙壁,借邻居家的灯光(读书勤学苦读。凿壁借光文言文原文及翻译 篇2 匡衡凿壁借光 匡衡①字稚圭(guī),勤学而无烛。邻舍有烛而不逮②,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓③文不识④家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:愿得主...

匡衡凿壁借光>的译文
“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。3、注释 1、不逮:烛光照不到 2、逮:到、及 3、乃:就 4、穿壁:在墙上凿洞 5、邑人:同县的人 6、大姓:大户人家。7、文不识:指不识字。一说,人名。8、与:帮助 9、佣:雇佣。10、佣作:做雇工,劳作。11、偿:报酬。

匡衡凿壁借光文言文翻译
匡衡凿壁借光文言文及翻译:文言文:匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。文言文:邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而...

文言文之凿壁偷光翻译
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡...

凿壁偷光的古文 要翻译
凿壁借光《西京杂记》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照...

凿壁借光的文言文是什么?
《凿壁借光》文言文如下:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。《凿壁借光》翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但...

匡衡凿壁借光文言文翻译
凿壁借光文言文:匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡...

敛谈13427229264问: 凿壁借光这篇文言文怎么翻译?
玉龙纳西族自治县养血回答: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但隔壁烛光透不过来,匡衡就在墙壁凿了一个洞引进邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家但是不识字,家中富有,有很多藏书.匡衡就到他家去做雇工辛勤劳作,却不要报酬.主人感到很奇怪,问他,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍.”主人听了,深为感叹,借给他书.最终匡衡成了有学识的人.

敛谈13427229264问: 文言文《凿壁借光》的解释 -
玉龙纳西族自治县养血回答: 译文 西汉时候,2113有个农民的孩子,叫匡衡.有一天晚上,匡衡躺在床上背白天读过的书.背着背着,突然看到东边的墙壁上透过来一线亮光.他嚯地站5261起来,走到墙壁边一看,原来从壁缝里透过来的是邻居的灯光.于是,匡衡拿了一把小刀,把墙缝挖大了一些4102.这样,透过来的光1653亮也大了,他就凑着透进来的灯光,读起书来. 匡衡就是这样刻苦地学习,后来成了一个很有学问的人. 回启示 这篇寓言写了匡衡少年时读书的一件事.是凿壁偷光.它赞扬了匡衡勇于战胜艰苦的决心,勤奋读书的精神;为答我们树立刻苦读书的好榜样.

敛谈13427229264问: 凿壁借光的文言文翻译 -
玉龙纳西族自治县养血回答: 原文 匡衡⑴,勤学而无烛.邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之.邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼.主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之.”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成...

敛谈13427229264问: 《凿壁借光》原文带翻译 -
玉龙纳西族自治县养血回答: 我是鬼鬼. ( ੭ ˙ᗜ˙ )੭谢谢老板

敛谈13427229264问: 凿壁借光 的全文及翻译 -
玉龙纳西族自治县养血回答: 【原文】匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.【译文】匡衡好学但家贫无烛.邻家有灯烛但烛光穿不过墙来.匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书.同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书.于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬.主人奇怪地问他为何不求报酬.匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍.”主人大为感叹,就把书借给他读.匡衡苦学多年终于成了大学问家.

敛谈13427229264问: 凿壁借光文言文的字翻译.!!!!!!!!!!!!! -
玉龙纳西族自治县养血回答: 1.乃:于是就 偿:报酬 2.怪:奇怪 之:代词,指代“他” 3.洞:名词作动词用,凿开一个洞 4.好:喜欢,爱好 学:学习 ========================================== 附加一份翻译: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍.”主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了大学问家.

敛谈13427229264问: 匡衡凿壁借光文言文的解释,急!!!!! -
玉龙纳西族自治县养血回答: 一:译文: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,却不好好读书,而且光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他...

敛谈13427229264问: 匡衡凿壁借光与佣作借书的全文翻译 -
玉龙纳西族自治县养血回答: 匡衡凿壁借光 匡衡很勤学但没有蜡烛,邻居有蜡烛却照不到(他的房间). 匡衡于是就在一墙上打了一个洞用来引进烛光,用书映着光来读书.当地 有一大户人家叫文不识,家里十分富有,书又很多,匡衡就给他家作雇工 辛苦劳动而不要求报酬,主人感到奇怪问匡衡,匡衡回答说:“希望可以 读遍主人的书.”主人感叹,把书借给他,(匡衡)终于成了大学问家.

敛谈13427229264问: ...而( ) 乃( ) 偿( ) 怪( ) 以( )2、下列句子中”而“字用法不一样的一项是( a、邻居有烛而不逮 b、匡衡勤学而无烛c、与其佣作而不求偿 d、学... -
玉龙纳西族自治县养血回答:[答案] 匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.1、解释文中带点的词.而(词语转...

敛谈13427229264问: 凿壁借光的翻译匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发
玉龙纳西族自治县养血回答: 匡衡,字稚圭,勤奋学习却没有蜡烛.邻居家有烛光却不穿过来,匡衡就把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用书映着光亮来读.同县人文不识家里有很多书,匡衡被他家雇佣劳作,却不要报酬.主人奇怪地问匡衡,匡衡说:“希望把主人的书都通读一遍.”主人感叹,资助给匡衡书,后来他成了大学问家.匡衡能够解说《诗经》,当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗经》了,匡鼎他来啦,老匡他说的《诗经》,能解除人们的疑问和忧愁.”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗经》的解说很精当,)当时的人都对他既敬畏又钦佩,听到的人没有不发出会心解悟的欢笑的.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网