况钟惩吏文言文翻译

作者&投稿:单范 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

况钟惩吏的翻译
一府大震,皆奉法。钟乃蠲烦苛,立条教,事不便民者,立上书言之。译文:苏州地区赋役繁重,豪强猾吏舞文弄墨以奸求利,是号称最难治之地。况钟乘驿站车马来到苏州府。他开始处理事务时,群吏围立在四周请他写下判犊。况钟装作不懂,向左右请教询问,一切按照属吏们的意图去办。群吏大喜,说...

侣钟字大器文言文答案
翻译:(司更卒)拿着鼓槌在打鼓,好像受不住寒冻的样子。叩钟者::貌爽爽自得,睡足徐兴乃尔。 翻译:(叩钟者)很舒畅,很得意,睡足觉后慢慢起来才表现出那个样子.。6、山坳 山麓 山顶 山下7、相同:①都是描写中国的微雕技术的,都以总--分--总的结构来写,主体部分采用空间顺序介绍雕刻品,先整体后局部。 ②都...

况钟惩吏的翻译
一府大震,皆奉法。钟乃蠲烦苛,立条教,事不便民者,立上书言之。译文:苏州地区赋役繁重,豪强猾吏舞文弄墨以奸求利,是号称最难治之地。况钟乘驿站车马来到苏州府。他开始处理事务时,群吏围立在四周请他写下判犊。况钟装作不懂,向左右请教询问,一切按照属吏们的意图去办。群吏大喜,说...

奇瑞文言文翻译
翻译:管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。 管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是让。 8. 文言文翻译 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。恶⑦人闻之,可也;恶己自闻之,悖⑧矣。

成语文言文翻译
【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。 但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。 谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声。 他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住。 害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己...

文言文翻译
我将让楚国的钟敲了没有声音,钟敲了没有声音将士没有东西可以整齐他的士兵而指挥军队了。杀了别人的使者,不是古代的通有的协议,你尝试仔细考虑一下!”楚国的使者把这事报告给楚王,楚王赦免了秦国的使者。157.曹冲智救库吏曹操的马鞍在马库,然而马鞍被老鼠给咬了,库吏害怕自己一定会死,他决议想要当面捆绑自首...

帝恶其威名文言文翻译
1. 帝恶其威名文言文翻译 1、翻译:杨义臣游弋河北一带,随把战况和河北群贼蜂起的情况上书朝廷。朝中内侍郎虞世基负责把各地上奏的表文呈送杨广,他知道杨广不愿听到各地盗乱情况的奏报,每当有这样的奏报,他总是掩饰真情,不实事求是地报告,只是对杨广说:“盗贼成不了气候,地方的官吏正在全力追剿,很快就会彻底剿除...

况钟传文言文翻译 况钟传文言文的翻译
吏大喜,谓太守暗,易欺。越三日,召诘之曰:“前某事宜行,若止我;某事宜止,若强我行。若辈舞文久,罪当死。”立捶杀数人,尽斥属僚之贪虐庸懦者。一府大震,皆奉法。钟乃蠲烦苛,立条教,事不便民者,立上书言之。当是时,屡诏减苏、松重赋。钟与巡抚周忱悉心计画,奏免七十余...

急,我要人教版九年级下语文文言文翻译
先是翻译人教版九年级下册文言文译文《公输》公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。公输盘说:“先生有什么指教呢?”墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”公输盘不高兴了。墨子说:“请让我奉送给您十金。”...

明史列传第四十七崔恭文言文翻译
除了孝服后,起复到南京吏部任职,崔恭参劾罢免了几个部门的没有才能的几个人。 成化十一年春天,朝廷让崔恭参与处理国家大事。当了三年,就退休了。 又过了两年,崔恭去世。朝廷赠给他太子少保的名誉官职,给他的谥号为庄敏。 2. 文言文明史列传第四十七写熊概文章的翻译 熊概,字元节,丰城人。 自幼丧父,随母亲...

单松13586514817问: 《况钟惩吏》的翻译 -
寒亭区氯喹回答: 苏州地区赋役繁重,豪强猾吏舞文弄墨以奸求利,是号称最难治之地.况钟乘驿站车马来到苏州府.他开始处理事务时,群吏围立在四周请他写下判犊.况钟装作不懂,向左右请教询问,一切按照属吏们的意图去办.群吏大喜,说知府昏暗好欺骗.过了三天,况钟召集群吏责问他们道:“前某件事应该办,你们阻止我;某件事不该办,你们强让我去作,你们这群人,舞文弄墨已久,罪该处死.”当即下令打死几人,将属僚中贪赃暴虐庸暗懦弱的全都罢斥,全府上下大为震动,全都奉法行事.况钟于是蠲免烦荷之征,定立教民条文,事情有不便于民的,即上书朝廷讲明.

单松13586514817问: 况钟惩吏的翻译
寒亭区氯喹回答: 原文: 苏州赋役繁重,豪猾舞文为奸利,最号难治.钟乘传至府.初视事,群吏环立请判牒.钟佯不省,左右顾问,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗,易欺.越三日,召诘之曰:“前某事宜行,若止我;某事宜止,若强我行;若辈舞文久,罪...

单松13586514817问: 诈愚绳吏的文言文翻译 -
寒亭区氯喹回答:[答案] 明代的况钟以一名小吏侍奉尚书吕震,吕震惊奇他的才华,推荐他任仪制司主事.升为郎中,后升为苏州知府.况钟刚到府办事,群吏们就围在他的周围请处理文书,况钟假装不懂,左顾右问,都按照属吏的意愿来行事.属吏非常高兴,以...

单松13586514817问: 况钟惩吏文言文答案 -
寒亭区氯喹回答: 阅读下面的文言文,完成1—4题.明况钟以吏员事尚书吕震,尚书奇其才,荐授仪制司主事,后迁郎中,知苏州府.公初至府,佯不解事,诸吏抱案,环立请判.公顾左右问吏,吏所欲行止,公辄听吏.吏大喜,谓太守暗愚,易欺.越三日,...

单松13586514817问: 惩文言文意思及例子 -
寒亭区氯喹回答: 惩:动词 警惕;警戒.《狱中杂记》:“是立法以警其余,且惩后也.” 悔恨;改悔.《国殇》:“首身离兮心不惩.” 惩罚;惩处.《左传?成公十四年》:“惩恶而劝善.” 苦于.《愚公移山》:“惩北山之塞,出入之迂也.”

单松13586514817问: 阅读下面文言文,完成下列各题.     况钟①乘传②至府③.初视事④,群吏环立,请判牒⑤.钟佯不省,左右顾问⑥,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗... -
寒亭区氯喹回答:[答案] (1)本题考查划分句子朗读节奏的能力.划分节奏主要依据句子的结构,一般是主语和谓语之间、谓语和宾语之间、修饰语和... 佯:假装; 况钟召集群吏责问他们道.诘:责问,追问. (3)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境...

单松13586514817问: 翻译文言文 -
寒亭区氯喹回答: 1、苏州赋役繁重,豪猾舞文为奸利,最号难治. 译文: “苏州地区赋役繁重,豪强猾吏舞文弄墨以奸求利,是号称最难治之地.” 2、其为政,纤悉周密.尝置二薄识民善恶,以行劝惩,又置通关勘合薄,防出纳奸伪译文: “况钟为政,纤悉而且周密,他曾设置两本簿籍记录乡民的善恶,用来进行劝善惩恶;又设立通关勘合簿,防止出纳时行奸作伪”.

单松13586514817问: 况钟惩吏 三十六计中称为什么计策 -
寒亭区氯喹回答: 况钟惩吏 ,三十六计中称为苦肉计.苏州地区赋役繁重,豪强猾吏舞文弄墨以奸求利,是号称最难治之地.况钟乘驿站车马来到苏州府.他开始处理事务时,群吏围立在四周请他写下判犊.况钟装作不懂,向左右请教询问,一切按照属吏们的...

单松13586514817问: “初视事,群吏环立请判牒,钟佯不省,左右顾问,惟吏所欲行止”翻译成现代汉语?
寒亭区氯喹回答: 他开始处理事务时,群吏围立在四周请他写下判犊.况钟装作不懂,向左右请教询问,一切按照属吏们的意图去办

单松13586514817问: 《明史 况钟传》翻译 -
寒亭区氯喹回答: 况钟,字伯律,是江西靖安人.起初为尚书吕震属吏,吕震对他的才能感到惊异,推荐授予他仪制司主事之官.后来又升为郎中.宣德五年,明宣宗因为感到各地郡守大多不能称职,又恰逢苏州等九府缺少知府,这九府都是重要难治之地,于是...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网