谁能把《关雎》翻译成现代诗?

作者&投稿:霜向 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能把《关雎》翻译成现代诗(急用~

关关”的雎鸠啊,双双鸣叫在水中的沙洲;美丽娴静的淑女啊,正是君子仰慕的佳偶! 长短不一的荇菜啊,她在左右地寻觅你;美丽娴静的淑女啊,我在日夜地追寻你! 日夜不得的追寻,让我日夜的不竭地思念;思念啊思念,让我翻来覆去、彻夜无眠! 长短不齐的荇菜啊,她在左右不停地采摘你;美丽娴静的淑女啊,我要用悠悠的琴瑟声来亲近你、感动你! 长短不齐的荇菜啊,她在左右不停地拔取你;美丽娴静的淑女啊,我要用欢快的钟鼓声来快乐你、打动你。
关雎
[诗经·国风·周南]
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。 
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。  
参差荇菜,左右采之。  
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
关雎:篇名。它是从诗篇第一句中摘取来的。《诗经》的篇名都是这样产生的。
周南:西周初期周公旦(公元前1063-前1057年)住东都洛邑(在今河南省洛阳市),统治东方诸侯。“周南”都是周公统治下的南方诗歌。《关雎》是一首情歌,写一个贵族男子爱上了一个采荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她结婚。

关关的雎鸠啊,双双鸣叫在水中的沙洲。美丽娴静的淑女啊,正是君子仰慕的佳偶。
长短不一的荇菜啊,她在左右地寻觅你。美丽娴静的淑女啊,我在日夜地追寻你。
日夜不得的追寻,让我日夜的不竭地思念。思念啊思念,让我翻来覆去、彻夜无眠。
长短不齐的荇菜啊,她在左右不停地采摘你。美丽娴静的淑女啊,我要用悠悠的琴瑟声来亲近你感动你。
长短不齐的荇菜啊,她在左右不停地拔取你。美丽娴静的淑女啊,我要用欢快的钟鼓声来快乐你打动你。



扩展资料:《诗经·国风·周南·关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。所以翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。
《关雎》写的是一个“君子”对“淑女”的追求,写他对“淑女”求而不得时的苦恼,翻来覆去睡不着;得到了“淑女”就欣喜不已,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让取悦她。
《论语》又说诗“可以多识于鸟兽草木之名” ,诗可以增加自然知识。这里所指离不开《诗经》从“关关雎鸠”“参差荇菜”开头,不是有许许多多鸟兽草木之名吗?尽管如此,诗的主要功能不在于教人知识。“雎鸠”“荇菜”围绕着追求“窈窕淑女”展开。

在那河中的小岛上,水鸟在关关在歌唱。

那美丽善良的的少女啊,你是小伙子理想的对象。    

荇菜长长短短排列成行,顺着河流两边去采摘,放入菜框。

荇菜长长短短排列成行,男挑女选配成双。

那善良美丽的少女啊,钟声换来了她的微笑和荣光。

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。




关雎翻译
1、关雎翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏...

关雎翻译及原文
古诗《关雎》的原文及翻译如下:1、原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。2、白话译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小...

《关雎》的翻译是什么?
译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。参差不齐的荇菜,左...

《关雎》翻译成现代文是什么?
雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙殷切的追求。长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。长长短短鲜荇菜,两边仔细...

关雎原文及翻译
翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。《关雎》赏析 这首...

《关雎》原文翻译是什么?
荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。 ⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡着。 ⑧思:语气助词,没有实义。服:思念。 ⑨悠:忧思的样子。 ⑩辗转:转动。反侧:翻来覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。 ⑿毛:拔取。【...

《关雎》翻译成现代文的诗歌
《关雎》与《蒹葭》都可以看做爱情诗,但是无论从风格上还是从表现手法上都有着很大的差别。 《关雎》一诗着重于“叙事”,我们从诗中可以清晰地看到小伙子从爱上“窈窕淑女”到追求她,追求不到又在幻想中得到她这样一条线索。《蒹葭》中却没有明确的故事,第一章就写到主人公隔水远望,苦苦追寻,伊人却若即若离。

将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。2、现代诗 雎鸠关关对唱,栖息水中岛上。善良美丽姑娘,君子理想对象。长短不齐荇菜,...

关雎全诗及译文
《关雎》全诗及译文如下:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子...

关雎原文朗读及翻译
关雎原文朗读及翻译【作品原文】关雎[ 先秦 ] 《诗经》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女

夹江县13391838262: 谁能把《关雎》翻译成现代诗(急用 谢了) -
文欢艾复: 人民教育出版社的权威翻译:关 雎 关雎鸟关关和唱, 在河心小小洲上. 好姑娘苗苗条条, 哥儿想和她成双.水荇菜长短不齐, 采荇菜左右东西. 好姑娘苗苗条条, 追求她直到梦里.追求她成了空想, 睁眼想闭眼也想. 夜长长相思不断, 尽翻身直到天光.长和短水边荇菜, 采荇人左采右采. 好姑娘苗苗条条, 弹琴瑟迎她过来.水荇菜长长短短, 采荇人左拣右拣. 好姑娘苗苗条条, 娶她来钟鼓喧喧. (余冠英译)

夹江县13391838262: 《关雎》翻译成现代文的诗歌 -
文欢艾复: 雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上.文静秀丽好姑娘,真是我的好对象.长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采.文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱.追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵.相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠.长短不齐荇菜鲜,...

夹江县13391838262: 关雎改写成现代诗 -
文欢艾复: 在那河中的小岛上,水鸟在关关在歌唱.那美丽善良的的少女啊,你是小伙子理想的对象. 荇菜长长短短排列成行,顺着河流两边去采摘,放入菜框.那善良美丽的少女啊,小伙子每天每夜都在追求,都在梦想. 追求没有逞心如意,日日夜夜心绪彷徨不安.长夜满满无尽头,翻来覆去难入梦乡. 荇菜长长短短排列成行,左手右手采摘忙.那善良美丽的少女啊,小伙弹琴敲鼓表衷肠. 荇菜长长短短排列成行,男挑女选配成双.那善良美丽的少女啊,钟声换来了她的微笑和荣光.

夹江县13391838262: 如何将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗 -
文欢艾复: 付费内容限时免费查看回答亲~我是太平令老师,从事教育行业三年,一对一咨询总时长达600小时,请详细描述您的问题,方便我做出针对性回答,打字需要一点时间,还请您耐心等待一下,谢谢!关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲...

夹江县13391838262: 把《蒹葭》或《关雎》改成现代诗,句式可以不一样,但是措辞美一点,谢谢谢谢啦,急 -
文欢艾复:[答案] 蒹葭 河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻那姑娘,道路险阻又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一...

夹江县13391838262: 从《关雎》或《蒹葭》中任意选一首,将它改为现代诗歌,或一个散文片段! -
文欢艾复:[答案] 关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑.也许是不经意的一个回眸,你并不知道她是谁,却已经悄悄为那个女子倾心.

夹江县13391838262: 《关雎》《蒹葭》翻译 -
文欢艾复: 翻译成现代诗 《关雎》雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上. 文静秀丽好姑娘,真是我的好对象. 长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采. 文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱. 追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵. 相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠...

夹江县13391838262: 把关雎和蒹葭翻译一下,要用现代诗的形式翻译出来,好的加分! -
文欢艾复:[答案] 关雎 【原文】 诗经•关雎•先秦 关关雎鸠,在河之洲. 窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之. 窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服. 悠哉悠哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之. 窈窕淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之. 窈窕...

夹江县13391838262: 语文求救!!!1、品味赏析.品读《关雎》的诗句,简析其意境美. 关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑. 2、把《诗经》二首译成现代自由诗. -
文欢艾复:[答案] 关关雎鸠, 水鸟儿关关在歌唱, 在河之洲. 嬉戏在河内的沙洲上; 窈窕淑女, 娴静漂亮的好姑娘, 君子好逑. 在他心中泛起波浪.

夹江县13391838262: 把关雎和蒹葭翻译一下,要用现代诗的形式翻译出来,好的加分! -
文欢艾复: 关雎 【原文】 诗经•关雎•先秦 关关雎鸠,在河之洲. 窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之. 窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服. 悠哉悠哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之. 窈窕淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网