八声甘州翻译原文及注释

作者&投稿:说世 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

八声甘州柳永原文翻译及注音
译文:面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上。到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。只有那滔滔的长江水,不声不响地向东流淌。不忍心登高遥看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家...

《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》(柳永)全文翻译鉴赏
译文 面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上,经过一番雨洗的秋景分外寒凉清朗。凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、山河冷清萧条,落日的余光照耀在楼上。到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残。只有长江水,不声不响地向东流淌。 不忍心登上高山下看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。

八声甘州原文及翻译
八声甘州原文及翻译如下:原文:对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑杆处,正恁凝愁!译文...

关于八声甘州柳永原文翻译及赏析
1、原诗:对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼,是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼_望,误几回、天际识归舟?争知我、倚阑干处,正恁凝愁?2、译文:暮雨潇潇,洒遍大...

叶梦得《八声甘州·寿阳楼八公山作》原文及翻译赏析
八声甘州·寿阳楼八公山作原文: 故都迷岸草,望长淮、依然绕孤城。想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横。坐看骄兵南渡,沸浪骇奔鲸。转盼东流水,一顾功成。 千载八公山下,尚断崖草木,遥拥峥嵘。漫云涛吞吐,无处问豪英。信劳生、空成今古,笑我来、何事怆遗情。东山老,可堪岁晚,独听桓筝...

苏轼《八声甘州·寄参寥子》原文及翻译赏析
八声甘州·寄参寥子原文: 有情风、万里卷潮来,无情送潮归。问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖。不用思量今古,俯仰昔人非。谁似东坡老,白首忘机。 记取西湖西畔,正暮山好处,空翠烟霏。算诗人相得,如我与君稀。约他年、东还海道,愿谢公、雅志莫相违。西州路,不应回首,为我沾衣。(正暮...

张炎《八声甘州·记玉关踏雪事清游》原文及翻译赏析
八声甘州·记玉关踏雪事清游原文: 辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日。又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题处,落叶都愁。载取白云归去,问谁留楚佩,弄影...

辛弃疾《八声甘州·故将军饮罢夜归来》原文及翻译赏析
八声甘州·故将军饮罢夜归来原文: 夜读《李广传》,不能寐。因念晁楚老、杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之。故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。射虎山横一骑,裂石响惊弦。落魄封侯事,岁晚田间。谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?看风流慷慨,...

八声甘州原文及翻译
一、原文 故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。恨灞陵醉匆匆未识,桃李无言。射虎山横一骑,裂石尉,响惊弦。落魄封侯事,岁晚田间。谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?看风流慷慨,谈笑过残年。汉开边、功万里,甚当时、健者也曾闲。纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒。二、翻译 罢官后的李将军喝完酒...

八声甘州原文及翻译
八声甘州原文及翻译如下:原文:八声甘州·故将军饮罢夜归来辛弃疾〔宋代〕夜读《李广传》,不能寐。因念晁楚老、杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之。故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。射虎山横一骑,裂石响惊弦。落魄封侯事,岁晚田间。谁向桑麻杜曲,要短...

尘贱19741892687问: 柳永八声甘州翻译 -
金昌市卫乐回答: 傍晚,天空飘洒起霏霏细雨,洒向江面,对此思绪悠悠,好一番秋雨,洗出一个清凉的秋.萧瑟的秋风渐渐逼近,山河清冷零落,落日的余晖映照着高楼.到处红花败落,绿叶枯萎,自然美景不再遗留.唯有这长江之水,无声无息朝东流.不忍心登高眺望,眺望那遥远的故乡,一种想家的感觉难解难收.令人叹息呦,这些年,行踪不定,我何苦久久在异乡滞留?可以想象,那美人儿,在那闺楼,引颈凝望,多少次,把别人的船儿错认作我的归舟.她怎么知道,此时此刻,我正独倚栏杆,思意绵绵,满腔忧愁!

尘贱19741892687问: 柳永〈八声甘州〉部分词句翻译想佳人,妆楼长望,误几回,天际识归舟. -
金昌市卫乐回答:[答案] 想佳人,妆楼长望,误几回,天际识归舟. 想起美女,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船.

尘贱19741892687问: 八声甘州的原文,八声甘州原文,刘永写的! -
金昌市卫乐回答:[答案] 八声甘州 柳永 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋.渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼.是处红衰翠减,苒苒物华休.唯有长江水,无语东流. 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收.叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟?争知...

尘贱19741892687问: 八声甘州 意思 -
金昌市卫乐回答: 八声甘州①柳永 对潇潇暮雨洒江天②,一番洗清秋.渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼.是处红衰绿减③,苒苒物华休④.惟有长江水,无语东流.不忍登高临远,望故乡渺邈⑤,归思难收⑥.叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼颙望...

尘贱19741892687问: 八声甘州 柳永 是处红衰翠减,苒苒物华休 翻译成现代汉语,加修辞 -
金昌市卫乐回答: 《八声甘州》( 柳永 )中,是处红衰翠减,苒苒物华休.翻译成现代汉语是:满目凄凉到处都是残花凋叶,那些美好的景色都已经成为过去.

尘贱19741892687问: 柳永的《八声甘州》的准确全文 -
金昌市卫乐回答: 对潇潇暮雨洒江天一番洗清秋渐霜风凄紧关河冷落残照当楼是处红衰翠减苒苒物华休惟有长江水无语东流不忍登高临远望故乡渺邈归思难收叹年来踪迹何事苦淹留想佳人妆楼颙望误几回天际识归舟争知我倚阑干处正任凝愁.

尘贱19741892687问: 八声甘州如何翻译?谢谢了 -
金昌市卫乐回答: 标题 八声甘州 作者 陆叡 年代 宋 内容 问缠腰跨鹤,事如何,人生最风流.怕江边潮汐,世间歧路,只是离愁.白马青衫往事,赢得鬓先秋.目送红桥晚,几番行舟.兰佩空馀依黯,便南风吹水,人也难留.但从今别后,我亦似浮沤.敬亭上、半床琴月,记弹将、寒影落南州.秋声里,塞鸿来后,为而登楼. 注释 【注释】:

尘贱19741892687问: 八声甘州是什么意思? -
金昌市卫乐回答: 标题 八声甘州 作者 吴泳 年代 宋 内容 每逢人、都道早归休,何曾猛归来.有邵平瓜圃,渊明菊径,谁肯徘徊.底是无波去处,空弄一竿桅.富贵非吾事,野马浮埃.况值清和时候,正青梅未熟,煮酒新开.共倒冠落佩,宁使别人猜.满朱檐、残花败絮,欲问君、移取石榴栽.青湖上,低低架屋,浅浅衔杯. 注释 【注释】:

尘贱19741892687问: 柳永〈八声甘州〉部分词句翻译 -
金昌市卫乐回答: 想佳人,妆楼长望,误几回,天际识归舟.想起美女,正在华丽的楼上抬头凝望...

尘贱19741892687问: 八声甘州翻译 -
金昌市卫乐回答: 面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上,经过一番雨洗的秋景分外寒凉清郎.凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、山河冷清萧条,落日的余光照耀在楼上.到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残.只有长江水,不声不响地向东流淌.不忍心登上高山下看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢.叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美女,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船.怎么知道我,倚着栏杆的时候,正这样的愁思深重.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网