八声甘州原文及翻译带拼音

作者&投稿:怀华 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译一下梁羽生的《八声甘州 冒浣莲》
听远征之人夜里哭泣,胡笳悲伤地吹奏,应该厌恶谈论军事。仗剑来去天山,已经经历习惯了了风风雨雨。希望等到沧桑变化世事,一块儿骑马细数天上的寒星。这恨有谁能够理解,只是在边境绝塞寄托离别的情谊。不要重续京师旧梦,请看塞外黄沙白草—上面还凝结着碧绿的鲜血。惊鸿掠水一点而过,水波摇荡无声无息...

柳永八声甘州翻译
柳永《八声甘州》翻译 望关河萧瑟,千里清秋,霜风渐紧。水涵空阔,山影连绵,展现出一幅苍茫寂寥的秋日景象。频繁起落的紫燕与惊飞的雁阵,勾勒着即将远行的场景。这里是旅途中的临眺所见,奠定了全词的悲凉基调。叹疏途千里,客去车尘。故人相见,欢情未阑之际,却已是暮云垂地,烟波垂柳间悄然浮现...

《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》(柳永)全文翻译鉴赏
译文 面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上,经过一番雨洗的秋景分外寒凉清朗。凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、山河冷清萧条,落日的余光照耀在楼上。到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残。只有长江水,不声不响地向东流淌。 不忍心登上高山下看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收...

求八声甘州 寄参寥子(苏轼)全文翻译
雏燕儿穿飞在华丽的房屋。悄然无人,梧桐绎阴儿转向正午,晚间凉爽,美人刚刚汤沐。手里摇弄着白绢团扇,团扇与素手似白玉凝酥。渐渐困倦余倚,独自睡得香熟。窗外是谁推响彩绣的门户?白白地叫人惊散瑶台仙梦,原严明,夜风敲响了翠竹。半开的石榴花像红巾叠簇。等浮浪的花朵零落尽,它就来陪伴...

八声甘州古诗翻译赏析
八声甘州,词牌名。 2.一番洗清秋:一番风雨,洗出一个凄清的秋天。 3.霜风凄紧:秋风凄凉紧迫。霜风,秋风。 4.关河:关隘山河。 5.是处红衰翠减:到处花草凋零。是处,处处。红,翠,指代花草树木。 6.苒苒(ran 第二声)物华休:随着时间流逝,美好的景物都消歇了。苒苒,同“荏苒”,指光阴流逝。物华,美好的...

《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》的赏析
八声甘州柳永阅读答案翻译赏析,这是北宋著名词人,婉约派代表人物柳永所创作的一首词,描写了柳永漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。原文:八声甘州·对潇潇暮雨洒江天柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈,...

叶梦得《八声甘州·寿阳楼八公山作》原文及翻译赏析
八声甘州·寿阳楼八公山作创作背景 此词作于绍兴三年(1133)前后,是叶梦得登寿阳(今安微省寿县)城楼及八公山而作。八公山,又名北山,在寿阳西北四里。相传汉淮南王刘安曾同八公(八个门客)在此山炼丹,因以为名。前秦建元十九年(383)的淝水大战,就发生在寿阳和八公山一带。当时,前秦苻坚...

辛弃疾《八声甘州·故将军饮罢夜归来》原文及翻译赏析
故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。射虎山横一骑,裂石响惊弦。落魄封侯事,岁晚田间。谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?看风流慷慨,谈笑过残年。汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲。纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒。八声甘州·故将军饮罢夜归来翻译及注释 ...

八声甘州送湖北招抚吴猎原文及翻译
八声甘州送湖北招抚吴猎的原文及翻译如下:1、原文:问紫岩去后汉公卿,不知几貂蝉。谁能借留侯,著祖生鞭。依旧尘沙万里,河洛染腥。谁识道山客,衣钵曾传。共记玉堂对策,欲先明大义,次第筹边。况重湖八桂,袖手已多年。望中原驱驰去也,拥十州、牙纛正翩翩。春风早,看东南王气,飞绕星躔。

张炎《八声甘州·记玉关踏雪事清游》原文及翻译赏析
记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题处,落叶都愁。载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落一身秋。向寻常、野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。八声甘州·记玉关踏雪事清游翻译及注释 ...

鲍申18663384630问: 柳永八声甘州翻译 -
筠连县舒敏回答: 傍晚,天空飘洒起霏霏细雨,洒向江面,对此思绪悠悠,好一番秋雨,洗出一个清凉的秋.萧瑟的秋风渐渐逼近,山河清冷零落,落日的余晖映照着高楼.到处红花败落,绿叶枯萎,自然美景不再遗留.唯有这长江之水,无声无息朝东流.不忍心登高眺望,眺望那遥远的故乡,一种想家的感觉难解难收.令人叹息呦,这些年,行踪不定,我何苦久久在异乡滞留?可以想象,那美人儿,在那闺楼,引颈凝望,多少次,把别人的船儿错认作我的归舟.她怎么知道,此时此刻,我正独倚栏杆,思意绵绵,满腔忧愁!

鲍申18663384630问: 八声甘州的原文,八声甘州原文,刘永写的! -
筠连县舒敏回答:[答案] 八声甘州 柳永 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋.渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼.是处红衰翠减,苒苒物华休.唯有长江水,无语东流. 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收.叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟?争知...

鲍申18663384630问: 柳永〈八声甘州〉部分词句翻译想佳人,妆楼长望,误几回,天际识归舟. -
筠连县舒敏回答:[答案] 想佳人,妆楼长望,误几回,天际识归舟. 想起美女,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船.

鲍申18663384630问: 柳永的 《八声甘州》的全文〉?
筠连县舒敏回答: 八声甘州 柳永 对潇潇、暮雨洒江天,一番洗清秋. 渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼. 是处红衰翠减,苒苒物华休. 惟有长江水,无语东流. 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收. 叹年来踪迹,何事苦淹留. 想佳人妆楼颙望,误几回天际...

鲍申18663384630问: 柳永的《八声甘州》的准确全文 -
筠连县舒敏回答: 对潇潇暮雨洒江天一番洗清秋渐霜风凄紧关河冷落残照当楼是处红衰翠减苒苒物华休惟有长江水无语东流不忍登高临远望故乡渺邈归思难收叹年来踪迹何事苦淹留想佳人妆楼颙望误几回天际识归舟争知我倚阑干处正任凝愁.

鲍申18663384630问: 八声甘州 柳永 是处红衰翠减,苒苒物华休 翻译成现代汉语,加修辞 -
筠连县舒敏回答: 《八声甘州》( 柳永 )中,是处红衰翠减,苒苒物华休.翻译成现代汉语是:满目凄凉到处都是残花凋叶,那些美好的景色都已经成为过去.

鲍申18663384630问: <八声甘州>的译文 -
筠连县舒敏回答: 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋.渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼.是处红衰翠减,苒苒物华休,惟有长江水,无语东流. 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收.叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼长望,误几回天际识归舟.争知我倚阑...

鲍申18663384630问: 八声甘州翻译 -
筠连县舒敏回答: 面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上,经过一番雨洗的秋景分外寒凉清郎.凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、山河冷清萧条,落日的余光照耀在楼上.到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残.只有长江水,不声不响地向东流淌.不忍心登上高山下看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢.叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美女,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船.怎么知道我,倚着栏杆的时候,正这样的愁思深重.

鲍申18663384630问: 柳永〈八声甘州〉部分词句翻译 -
筠连县舒敏回答: 想佳人,妆楼长望,误几回,天际识归舟.想起美女,正在华丽的楼上抬头凝望...

鲍申18663384630问: 八声甘州原文谁有?谢谢了
筠连县舒敏回答: 标题 八声甘州 作者 元好问 年代 金 内容 玉京岩、龙香海南来,霓裳月中传.有六朝图画,朝朝琼树,步步金莲.明灭重帘画烛,几处锁婵娟.尘暗秦王女,秋扇年年.一枕繁华梦觉,问故家桃李,何许争妍.便牛羊丘陇,百草动荒烟.更谁知、昭阳旧事,似天教、通德见伶玄.春风老、拥鬟颦黛,寂寞灯前. 注释 【注释】:


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网