元史列传第69翻译宋本

作者&投稿:牛览 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

宋史。列传第七十一,,,有谁知道它的翻译?
翻译:吴充,字冲卿,是建州浦城人。未到二十岁就考中进士,入超担任国子监直讲、吴王宫教授。同事大多和皇族亲密往来,充年纪最小,却独以严肃受到敬畏,相继设讲席传授经义。候选官员选胡宗尧,是翰林学士胡宿的儿子,因小事牵连获罪,不得改任京官。担任判铨的欧阳修为他求情,仇家诬陷欧阳修认为他...

溺尸握粟文言文翻译
4. 明史列传第一百五十二 明史 列传第一百五十二贺逢圣(傅冠 尹如翁) 南居益(族父企仲(族弟居业 周士朴 吕维祺(弟维祮) 王家祯 焦源溥(兄源清) 李梦辰 宋师襄麻僖 王道纯 田时震朱崇德 崇德子国栋 贺逢圣,字克繇,江夏人。 与熊廷弼少同里闬,而不相能。为诸生,同受知于督学熊尚文。 尚文并奇二生...

《明史列传第六十》翻译
翻译 孙原贞,名瑀,以字行于世,德兴人。考中永乐十三年进士。授予礼部主事,历任郎中。英 宗初年,因被推荐提升为河南右参政。居官清廉谨慎,有当官的才能。正统八年,大臣会同推荐选任,迁升为浙江发布政使。很久以后,盗贼大起于闽、浙之间, 赦免后再次反叛。景帝即位,发兵征讨。孙原贞曾猜度贼...

慎言文言文答案
明史列传第一百六十三内容包括张慎言传。 1、原文:张慎言,字金铭,阳城人。祖升,河南参政。 慎言举万历三十八年进士。除寿张知县,有能声。 调繁曹县,出库银籴粟备振,连值荒岁,民赖以济。泰昌时,擢御史。 逾月,熹宗即位。时方会议三案,慎言言:“皇祖召谕百工,不究张差党与,所以全父子之情;然必摘发奸谋...

李弼字景和文言文阅读答案
5. 北史列传第四十八集的翻译 【第四十八包括○李弼(曾孙密) 宇文贵(子忻 恺) 侯莫陈崇(子颖 崇兄顺) 王 雄(子谦)。字数太多无法发送。发一个。如需要,需要另开问题额】 李弼,字景和,陇西成纪人。他少年时胸怀大志,臂力超过常人。魏朝动乱,他对亲人说:“大丈夫生在世上,应该脚踩锋刃,平定敌寇,以博取功...

《北史 列传第五十七》翻译
翻译:申徽字世仪,魏郡人。性情慎重,不乱与人交往。元颢进入洛阳,任用元邃做东徐州刺史,元邃延请申徽做主簿。元颢失败,元邃被装入囚车押送到洛阳,元邃原先的官吏宾客都抛弃他而离开,只有申徽去送别他。等到元邃得到赦免,就广召宾客朋友聚会,赞叹申徽有古人风骨。不久就任命他做太尉府行参军。 孝武初年,文帝和他...

明史列传第一百六十九全文翻译
吴履,字德基,兰溪人。少年从师于 梦吉,熟读《春秋》诸部史书。李文忠镇守浙东,聘请他为郡里学正。过了一段时间,被推荐给朝廷,朝廷任命他为南康县县丞。南康一带民风凶悍,认为县丞是个文人,都轻视他。过了几个月,吴履像老狱吏一样破案抓奸,大家都很吃惊,(奸人)相继收敛形迹。吴履于是放宽...

明史列传第九十七翻译
2018-04-15 明史列传第六十怎么翻译? 4 2013-05-03 《明史.列传十七》翻译 23 2015-10-20 明史.列传第九十九的译文 7 2014-11-29 求节选自《明史·列传第九十九》的译文 1 2013-03-06 明史-- 列传第一百十八翻译 1 2013-02-14 求翻译 。明史·列传·第十七·廖永忠 16 2014-06-05 明史列...

列传·汉家人传第六原文_翻译及赏析
列传·汉家人传第六 欧阳修 ○高祖皇后李氏 高祖皇后李氏,晋阳人也,其父为农。高祖少为军卒,牧马晋阳,夜入其家劫 取之。高祖已贵,封魏国夫人,生隐帝。开运四年,高祖起兵太原,赏军士,帑藏 不足充,欲敛于民。后谏曰:“方今起事,号为义兵,民未知惠而先夺其财,殆非 新天子所以救...

南史列传第六十二崔慰祖文言文翻译
崔慰祖字悦宗,清河郡东武城人。父崔庆绪,永明年间,为梁州刺史。崔慰祖初出仕为奉朝请。父亲亡故后他不再吃盐,母亲说:“你既没有兄弟。也没有子嗣。遇大丧不灭孝的本性,应当不进食美味佳肴罢了,怎能断绝吃盐呢!我现在也不吃盐丁。”崔慰祖不得已而听从丫母亲的劝告。父亲在梁州的资产家财有千万...

吕淑19595327361问: 元史列传七十九句子翻译(很急) -
阎良区先奎回答: 集议欲稍损其额,以纾民力 召集官员商议准备稍稍减少盐税数额,以宽舒民力 顾重改成籍而轻弃民命乎! 反而因难于更改簿册而轻易放弃百姓生命吗! 是州之粮,比元经理已增一千一白余石 安福州的田租,比起原先治理时已增加了一千一百余石

吕淑19595327361问: 元史 列传七十九 麻烦翻译、翻译. -
阎良区先奎回答: 耶律伯坚,字寿之,是桓州人.为人豪侠仗义,喜欢与名士结交,被人推荐而作官.在工部当主事.至元九年,调任保定路清苑县尹,最初,安肃州(?)受于徐水的危害,向大司农司提议,但是大司农司想让水偏离原来的河道转向东方.东方是清苑...

吕淑19595327361问: 元史 列传第七十八 翻译 -
阎良区先奎回答: 卜天璋,字君璋,洛阳人.父世昌,仕金为河南孔目官.宪宗南征,率众款 附,授镇抚,统民兵二千户,升真定路管民万户.宪宗六年,籍河北民徙河南者 三千余人,俾专领之,遂家汴.天璋幼颖悟,长负直气,读书史,识成败大体. 至元中...

吕淑19595327361问: 元史 列传第七十八 良吏一 翻译
阎良区先奎回答: 后受命处理谋反的案件,仁宗看着左右大臣说:“卜天璋(卜天璋,字君璋,洛阳人)是个清廉谨慎的人,一定会得到实情.”卜天璋禀承旨意断案,才没有出现冤狱. 百姓如此饥饿,若是向上面请求后再赈灾,百姓定会饿死的.如果有事前未申报的责任,我独自承担,不会连累各位.

吕淑19595327361问: 元史 列传第八十一 翻译 -
阎良区先奎回答: 褚不华,字君实,隰州石楼人,沉默寡言而有度量(器量).元泰定初年授职补中瑞司译使.历任海道副千户、嘉兴路治中、南台和西台等御史、转任河西道廉访俭事,迁往淮东,不久,升任副使.汝州、颖州强盗发起、闹事,声势浩大.褚不...

吕淑19595327361问: 元史·列传第八十一章翻译 -
阎良区先奎回答: 【孔思晦传译文】孔思晦字明道,孔子五十四世孙.资质端重,性格沉默寡言,孩童时读书已能通晓大义.稍长,拜导江张须立为师,讲求义理,对词章认为浅薄而不讲求.家中贫困,亲自耕种以自养,即使严寒酷暑,学习也从不懈怠,远近...

吕淑19595327361问: 文言文《元史列传八十六隐逸》
阎良区先奎回答: 世祖接纳了他的意见,心里认真为杜瑛是贤能的,说他可以重用,让杜瑛跟从他前行,后来杜瑛因病没能成行.

吕淑19595327361问: 元史列传八十六隐逸的翻译 -
阎良区先奎回答: 张养浩,字希孟,济南人.幼有行义,尝出,遇人有遗楮币于途者,其人已去,追而还之.读书不辍,昼则默诵,夜则闭户,张灯窃读.授堂邑县尹.首毁淫祠三十余所,罢旧盗之朔望参者,曰:“彼皆良民,饥寒所迫,不得已而为盗耳;既加...

吕淑19595327361问: 《元史·列传五十七》申屠致远传 翻译 -
阎良区先奎回答: 申屠致远,字大用,他的祖先是汴梁人.金朝末年跟随他的父亲申屠义迁居东平的寿张.致远在府学进修学业,和李谦、孟祺等人齐名.世祖南征,申屠致远被推荐担任经略司知事,军中的机要事务,大多由他谋划.军队返回,到达随州,所俘...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网