修以其须禄养言于朝翻译

作者&投稿:栾爽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古诗王安石《十五》翻译
释义:将母亲带到商洛邗沟,但是家还是留在了太平州白紵;但是就在十五月圆那天晚上,母亲听到外面杜鹃枝头上在啼叫的声音,就想起远在异乡的儿子,虽然母子二人一人在北,一人在南,相隔数千里,但是母亲依旧深深挂念关心着自己心爱的儿子。原文:将母邗沟上,留家白紵阴。月明闻杜宇,南北总关心。出处:出...

王安石字介甫,抚州临川人.求余下全文的翻译
荐安石恬退,乞不次进用,以激奔竞之风.寻招馆职,不就.修荐为谏官,以祖母年高辞.修以其须禄养言于朝,用为群牧判官,请知常州.移提点江东刑狱,入为度支判官,时嘉佑三年也.安石议论高奇,能以辩博济其说,果于自用,慨然有矫世变俗之志.于是上万言书,以为:“今天下之财力日以困穷,风俗日以衰...

王安石传译文(节选)
修荐为谏官,以视母年高辞。修以其须禄养言于朝,用为群牧判官,请知常州。移提点江东刑狱,入为度支判官,时嘉佑三年也。王安石小时就爱好读书,且有过目不忘之能力,他写什么文章从来都是动笔如飞,初看起来好像心不在焉,但写完之后再看,大家都佩服文笔之精妙。曾巩把他推荐给欧阳修,欧阳修...

纲鉴易知录原文及译文
修以其须禄养,复言于朝,如为群牧判官。官石议论高奇,能以辨博济其说,果于自用,慨然有矫世变俗之志。于是上万言书,其大要 以为:“今天下之财力日以困穷,风俗日以衰败,患在不知法度,不法先王之政故也。法先 王之政者,法其意而已。法其意,则吾所改易更革,不至乎倾骇天下之耳...

急求古文翻译
文彦博担任丞相,因为王安石的恬淡甘于作低等官职推荐他,王安石请求不要越级提拔自己,以免激起争相追求提拔的风气,欧阳修推荐他做谏官,王安石都以祖母年高为借口推辞了。欧阳修因为觉得王安石急需朝廷俸禄,又向朝廷请求,任命王安石为群牧判官,改任度支判官。王安石的议论文章高深奇丽,能用许多文辞来证明...

帮忙解答一下
在问题引用的文段中,属于文言文现象的有:1、邑人便之。便,用为动词,意动用法,认为它(为水陆之利、贷谷与民等措施)很方便。2、知鄞县、通判舒州、知常州。官职名词用为动词,即鄞县知县、舒州通判、常州知州。3、修以其须禄养言于朝。言于朝,介宾结构后置(即状语后置),向朝廷言。4、...

孝的唯美古诗
乞不次进用,以激奔竞之风.寻召试馆职,不就.修荐为谏官,以视母年高辞.修以其须禄养言于朝,用为群牧判官,请知常州.移提点江东刑狱,入为度支判官,时嘉佑三年也.安石议论高奇,能以辨博济其说;果于自用,慨然有矫世变俗之志.于是上万言书,以为:今天下之财力日以困穷,风俗日以衰坏...

宋史记事本末卷37王安石变法措施
修以其须禄养,复言于朝,用为群牧判官,又辞。恳求外补,知常州,移提点江西刑狱。与周敦颐相遇,语连数日夜,安石退而精思,至忘寝食。先是,馆阁之命屡下,安石辄辞不起,士大夫谓其无意于世,恨不识其面;朝廷每欲授之美官,唯患其不就也。及是,为度支判官,闻者莫不喜悦。安石果于自用,于是上‘万言书’,...

文言文翻译京再执政,初与王安石不和,后为吕惠卿所倾,其中立不倚之
修以其须禄养言于朝,用为群牧判管,请知常州。移提点江东刑狱,入为度支判官,时嘉佑三年也。 安石议论高奇,能以辨博济其说,果于自用,慨然有矫世变俗之志。于是上万言书,以为:“今天下之财力日以困穷,风俗日以衰坏,患在不知法度,不法先王之政故也。法先王之政者,法其意而已。法其意,则吾所改易更革...

自戒文言文翻译
2. 诚能见可欲,则思知足以自戒全文求翻译 【诚能见可欲,则思知足以自戒】出自《谏太宗十思疏》 【原文】 臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重...

唱备15566797340问: 哪一篇文言文出现了“岂不次进用,以激奔竞之风”这一句诗句?求原文及翻译, -
贺州市硫酸回答:[答案] (节选自《纲鉴易知录•宋纪》) (王)安石,临川人,好读书,善属文.曾巩携其所撰以示欧阳修,修为之延誉.擢进士上... 文彦博为相,荐其恬退,乞不次进用,以激奔竞之风,欧阳修荐为谏官,安石皆以祖母年高辞.修以其须禄养,复言于朝,召...

唱备15566797340问: 求古文翻译(急) -
贺州市硫酸回答: 王安石,临川人,喜爱读书,擅长写作,曾巩拿着王安石的作品给欧阳修看,欧阳修大加赞赏,选他为进士第一名,授予淮南判官的职位,(故事,秩满许献文求试馆职),只有王安石反对,就把它迁到舒州做...

唱备15566797340问: 《十五》古诗的意思 -
贺州市硫酸回答: 从古至今,孝顺父母就是中华文化的主旋律,孝顺是许多诗人十分喜爱的话题,多年来,我国也诞生了许多关于孝顺的耳熟能详的古诗. 原诗: 将母邗沟上,留家白邗阴.月明闻杜宇,南北总关心. 翻译: 诗又名《将母》. 这是一首描写母爱...

唱备15566797340问: 王安石字介莆,抚州临川人.少好读书...原文 -
贺州市硫酸回答: (王)安石,临川人,好读书,善属文.曾巩携其所撰以示欧阳修,修为之延誉.擢进士上第,授淮南判官.故事,秩满许献文求试馆职,安石独否.调知鄞县,通判舒州.文彦博为相,荐其恬退,乞不次进用,以激奔竞之风,欧阳修荐为谏官...

唱备15566797340问: ...俾新陈相易,邑人便之.通判舒州.文彦博为相,荐安石恬退,乞不次进用,以激奔竞之风.寻召试馆职,不就.修荐为谏官,以祖母年高辞.修以其须... -
贺州市硫酸回答:[答案] (1)A “久之”为时间状语,单独成句,排除B、C;“终”副词,最终的意思,不能跟在动词“罢”的后面,故“终”前断句,排除D.句子翻译为:王安石当了很长时间的宰相,因为旱灾而引退,等到再担任宰相,只过了一年多就被罢免了,直到神宗...

唱备15566797340问: 古文《义田记》翻译 -
贺州市硫酸回答: 义田记 (作者:钱公辅)范文正公,苏人也,平生好施与,择其亲而贫,疏而贤者,咸施之.方贵显时,置负郭常稔之田千亩,号曰义田,以养济群族之人.日有食,岁有衣,嫁娶婚葬,皆有赡.择族之长而贤者主其计,而时其出纳焉.日食...

唱备15566797340问: 古文翻译:柳宗元《辨晏子春秋》 -
贺州市硫酸回答: 《晏子春秋》原文及译注1.翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也.嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也.”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺.晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说...

唱备15566797340问: 《左传》原文及翻译:晋公子重耳之及于难也… -
贺州市硫酸回答: 原文: 晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城,蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,於是乎得人.有人而校,罪莫大焉.吾其奔也.”遂奔狄.从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子. 狄人伐廧咎如,获其二女叔隗、...

唱备15566797340问: 《论语》原文及翻译 -
贺州市硫酸回答: 1、知之者不如好之者,好之者不如乐之者.——《论语·雍也》 翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐. 2、士不可以不弘毅,任重而道远.《论语·泰伯》 翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远. ...

唱备15566797340问: 王安石的上曾参政书翻译 -
贺州市硫酸回答: 原文如下太长,提供奖励太少. 某闻古之君子立而相天下,必因其材力之所宜,形势之所安,而役使之.故人得尽其材,而乐出乎其时.今也某材不足以任剧,而又多病,不敢自蔽,而数以闻执事矣.而阁下必欲使之察一道之吏,而寄之以刑狱...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网