促织文言文原文及翻译

作者&投稿:隐咳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文孟母断织原文及翻译
翻译:孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)说:"跟过去一样。"孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他故连项达母亲这样做的原因。孟母说:"...

牛郎织女文言文百度百科
牛郎织女文言文原文:天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。牛郎织女文言文翻译:天河的东岸住着织女,...

促织原文翻译及注释 促织原文翻译和注释
促织文言文逐字翻译:在明朝宣德年间,皇室爱好斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收蟋蟀。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的里正。 于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到...

《孟母断织》的译文
翻译:孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)说:"跟过去一样。"孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他故连项达母亲这样做的原因。孟母说:"...

牛郎织女文言文全文及翻译
1. 牛郎织女文言文翻译 天河的东边住着织女,是天帝的女儿.年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打扮容貌.天帝可怜她独自生活,准许她嫁给天河西边的牵牛郎,织女出嫁后荒废了纺织的工作.天帝大怒,责令她回到天河东边,只许他们一年相会一次。每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶...

鲁人织文言文翻译
1. 文言文《鲁人织履》原文及译文 [鲁人织屦 原文 鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越。 或谓之曰:“子必穷矣!” 鲁人曰:.“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?” 译文 鲁国有一个人自己很会打草鞋,妻子很会织白绸。两...

求蒲松龄的一篇文言文《促织》的全部翻译
译文: 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的里正。于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装...

孟子少时诵其母方织文言文翻译
孟子少时诵其母方织文言文翻译如下:孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:”为什么要中间停下来了?“孟子回答说:”有些忘记了,又记起来。“孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:”这些丝断...

引刀断织文言文翻译
原文:孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。(选自《韩诗外传》卷九)出处 ① 选自《韩诗外传》。此为原名,现在民间广为流传,也称“孟母戒子”。译文:孟子年...

牛郎织女文言文翻译及注释是什么?
一、牛郎织女文言文翻译 天河的东边住着织女,是天帝的女儿。年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打扮容貌.天帝可怜她独自生活,准许她嫁给天河西边的牵牛郎,织女出嫁后荒废了纺织的工作.天帝大怒,责令她回到天河东边,只许他们一年相会一次。每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶突然...

余帜13688878081问: 杜甫《促织》全文. -
耀州区再奇回答: 促织甚微细,哀音何动人. 草根吟不稳,床下夜相亲. 久客得无泪,放妻难及晨. 悲丝与急管,感激异天真.

余帜13688878081问: 文言文促织翻译用100字概括 -
耀州区再奇回答:[答案] 为满足宫中斗蟋蟀之乐而每年在民间搜集,一头促织让几家倾家荡产.成名因缴不上促织而遭受痛苦.老实人成名当“里正”是受里胥的陷害,以至家业败落.面对征促织,他既不敢搜刮同乡,又无所赔偿,形势逼迫下,只好自行捕捉,又无所得,苦受...

余帜13688878081问: 浦松龄写的促织文言文全文不要翻译的求速度
耀州区再奇回答: 《促织》 作者:蒲松龄 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间.此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供.令以责之里正.市中游侠儿得佳者...

余帜13688878081问: 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间. 市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货.高中文言文翻译 高二下期 促织 -
耀州区再奇回答:[答案] 原文:宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间.此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供.令以责之里正.市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货.里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产.译文:...

余帜13688878081问: 翻译课文《促织》中的句子:市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货. 译文:                                ... -
耀州区再奇回答:[答案]市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售.

余帜13688878081问: 急求,高中语文课本里的古文《促织》的译文~~~~谢谢
耀州区再奇回答: 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收.这东西本来不是陕... 旁一蟆,若将跃舞.展玩不可晓. 然睹促织,隐中胸怀.折藏之,归以示成. 成名反...

余帜13688878081问: 时村中来一 驼背……是什么文言文 -
耀州区再奇回答: 出处《促织》原文 时村中来一驼背巫,能以神卜.成妻具资诣问.见红女白婆,填塞门户.入其舍,则密室垂帘,帘外设香几.问者爇香于鼎,再拜.巫从旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何词.各各竦立以听.少间,帘内掷一纸出,即道人意中...

余帜13688878081问: 文言文促织带点字解释 -
耀州区再奇回答:[答案] 1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好.)2、居:居为奇货(积,储存.)3、比:宰严限追比(追征)4、啻:虽连城拱璧不啻也(比)5、造:径造庐访成(到)6、固、强:少年固强之(坚持,一定;迫.)7、庠:又嘱...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网