促织逐句翻译蒲松龄

作者&投稿:系耿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

成仙 蒲松龄 翻译
成仙 蒲松龄 翻译 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 知道团队 认证...

蒲松龄 螳螂捕蝉 原文及翻译
【选文】吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄...

地震 蒲松龄 要求有字词解释 句子翻译
康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震。我当时在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事。不久桌子摇晃,酒杯倾倒,房梁柱子发出断裂声。大家相互看着,脸色大变。过了好久,才明白过来是地震了,...

狼蒲松龄一句原文一句翻译
《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。《狼》一句一翻译 1.一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。2....

蒲松龄路旁搜奇 翻译
其作《聊斋志异》时,每临晨,携一大瓷罂,中贮苦茗,又具淡巴菰一包,置行人大道旁。下陈芦席,坐于上,烟茗置身畔。见行者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知。渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而润色之。如是二十余年,此书方告成,故笔法超绝。译文 蒲松龄在乡里居住...

蒲松龄的代表作有什么?要详细点的,例如:《促织》《地震》《山市》,最...
蒲松龄的代表作有什么?要详细点的,例如:《促织》《地震》《山市》,最好有原文和翻译。。。  我来答 1个回答 #活动# OPPO护屏计划 3.0,换屏5折起!汐诜团6 2011-12-05 · TA获得超过1325个赞 知道答主 回答量:136 采纳率:90% 帮助的人:98.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 康...

王六郎 蒲松龄 翻译
译文 许某人,家住在淄川城北郊,以打渔为生。每天夜晚,他都要带酒到河边一边饮酒一边捕鱼。他喝酒时常常把酒洒在地上,祷告说:“河里溺死鬼请喝酒。”他这样做已经成习惯了。别人捕鱼一无所获,而只有他总是捕到满筐的鱼虾。有一天晚上,他像往常一样一个人在河边喝酒。不知什么时候来了个少年...

《促织》原文及翻译赏析
蒲松龄(1640—1715),清代文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今属淄博)人。早岁即有文名,深为施闰章、王士禛所器重。但屡应省试皆落第,七十一岁始成贡生。除中年一度作幕于宝应、高邮作幕宾外,长期在家乡为塾师。 家境贫困,对人民生活有一定的接触。能诗文,善作俚曲。曾以数十年时...

口技 蒲松龄翻译
口技 蒲松龄翻译  我来答 8个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗? 1031419917 2012-11-27 · TA获得超过561个赞 知道答主 回答量:244 采纳率:62% 帮助的人:23.7万 我也去答题访问个人页 展开全部 京城里有一个擅长表演口技的人。一天,正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在...

螳螂捕蝉文言文 蒲松龄 翻译及注释 是螳螂捕蛇!不是螳螂捕蝉!开头是张...
原文螳螂捕蛇 (清)蒲松龄 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫(音:jué)其首,颠不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂云。

田眨13929793165问: 促织翻译一句一译 -
伊宁市贝科回答: 促织翻译如下: 《促织》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说. 促织原文 促织甚微细,哀音何动人. 草根吟不稳,床下夜相亲. 久客得无泪,放妻难及晨. 悲丝与急管,感激异天真.促织翻译 蟋蟀的叫声十分微细,那哀婉的声音多么动...

田眨13929793165问: 蒲松龄的《促织》的翻译 -
伊宁市贝科回答: 原文: 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间.此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供.令以责之里正.市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货.里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产. 译文...

田眨13929793165问: 急求·蒲松龄的《促织》的翻译只要两句· -
伊宁市贝科回答: 1)他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买. 2)巡抚不忘记好处是从哪来的,不久县官也以才能卓越而闻名了.县官一高兴,就免了成名的差役.

田眨13929793165问: 浦松龄写的促织文言文全文不要翻译的求速度
伊宁市贝科回答: 《促织》 作者:蒲松龄 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间.此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供.令以责之里正.市中游侠儿得佳者...

田眨13929793165问: 促织 迷其所在的迷和并虫亦不能行捉矣的并是什么意思 -
伊宁市贝科回答: 这是蒲松龄《促织》中的句子, 1.原文是“急趋之,折过墙隅,迷其所在.”意思是“我紧追了几步,绕过墙后,却找不到它在哪里”. 所以“迷”的意思是“迷失了”.2.原文是“宰严限追比,旬余,杖至百,两服间脓血流离,并虫亦不能行捉矣.”意思是“县官定了期限,严厉追逼,成名在十几天中被打了上百板子,两腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了”. 所以“并”的意思是“并且,连”,作连词用.

田眨13929793165问: 蒲松龄(促织)里几个字的解释1.成妻具资诣问.中“诣”的意思是?2.楼阁万椽 .中“椽”的意思是?3.故天子一跬步.中“跬”的意思是? -
伊宁市贝科回答:[答案] 1、诣(yì到……去) 2、椽 chuán 承屋瓦的圆木 3、跬 古代的半步

田眨13929793165问: 翻译急趋之,折过墙隅,迷其所在. -
伊宁市贝科回答: 我来译一下: 急忙追它,转过墙角,又不知它的去向了 这是蒲松龄[促织]中的一句.

田眨13929793165问: 蒲松龄的《促织》中,“上于盆而养之”的“上”是什么意思? -
伊宁市贝科回答:[答案] 上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护爱,留待限期,以塞官责. 这句话的意思是: 装在盆子里并且用蟹肉栗子粉喂它,爱护得周到极了,只等到了期限,拿它送到县里去缴差. 好不容易才找到这句

田眨13929793165问: "促织"在古汉语中什么意思?
伊宁市贝科回答: 是清代蒲松龄《聊斋志异 促强》,意为蛐蛐儿(又名蟋蟀).


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网